online
Display PPT file online
«lingvistics»: top viewed presentations, page 5
filters
all languages
in russian
in ukrainian
in english
in kazakh
Introduction to Linguistics
Послелоги kadar и gibi ( урок турецкого языка №8)
Спор номиналистов и реалистов
Логическая семиотика
Имя прилагательное
Индоевропейская семья языков
Китайский язык
British and American English
British and American English
Фразеологические нормы языка
Transcription and Translation and the Genetic Code
Канада часть Франции или отдельная страна
Синтаксис в свете структурной лингвистики. (Лекция 15)
Язык и культура
Китайская Народная Республика
Pidgin & creole languages
Неличные формы глагола
Текст и перевод
Переводческая эквивалентность. (Лекция 5)
Культурологические и социологические аспекты переводоведения. (Лекция 6)
Аффиксация как способ словообразования в языках мира
Устойчивые конструкции с формами dığı/acağı
Translation Theory
Преодоление межъязыковой интерференции на языковых уровнях: фонологическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом
Gender-oriented influence of language on the formation of gender-based assumptions
Профессиональная этика переводчика
Grammar translation method
Предмет и задачи курса «Общее языкознание»
Stylistic Devices of Identity
Языкознание и философия языка в Средние века
Грамматика. Теория морфемы
Буква «ро»
你的电话号码是多少
Пікірталас мәдениеті
Уроки арабского языка. Буква « أалиф»
Школа востоковеда. Инициали и финали. Слоги китайского языка
Переводческие соответствия
Культура мовы. Нормы літаратурнай мовы
Лексикография, как прикладная лингвистическая дисциплина
Spin the bottle
Международное значение русского языка
Занятие по китайскому языку. Урок 13
История перевода в России в допетровскую эпоху. Древнерусский период: X-XIV века. Период Московской Руси: XV-XVII века
Дополнительный урок №25. Конструкции mek zorunda/meye mecbur
Теория перевода. Становление и развитие науки о переводе
Грамматические словари
La famille
Правила чтения во французском языке
Обследование и коррекция просодики. Интонология
Университет и факультет. 你们家有几口人 我的大学 我的系
Генеративная лингвистика
Теоретическая грамматика английского языка
Языкознание как наука. Семинар 1
Немецкий алфавит
Corpus Linguistics
Bilingualism. Bilingualism Types
Языки мира. Научные факты
Перевод, как профессия. Переводчик, как профессионал
Types of Dictionaries
Введение. Организация занятий по латинскому языку. Краткая история латинского языка, общие сведения о медицинской терминологии
Bilinguals and Bilingualism
Societal multilingualism
Лексические трудности перевода и их преодоление
Прикладная лингвистика
Bilingual education in Australia
Глагол в ДА
Зычныя гукі і літары
Дзеяслоў
Описание внешности. Descrizione di esterno
Лінгвістичний компонент в НЛП. Мета-модель мови
Менгің латын тіліне көшуге көзқарасым
Сінтаксіс і пунктуацыя. Словазлучэнне
Предмет, цель и задачи логопсихологии
Виды немецких диалектов
Etymology. Mean of Etymology
Methods and techniques for developing young learners’ pronunciation skills
Показатели времени в китайском языке. Правила употребления
Лингвистические традиции
Bilingualism. Vehicle of consciousness development bilingual development from birth
Китайская лингвистическая традиция
Дедуктивный метод в лингвистике
Введение в морфологию латинского языка. Лекция №3
Переводоведение. Перевод в современном мире
Функциональная модель коммуникации по Р.О. Якобсону
Языкознание эпохи Возрождения
Ferdinand de Saussure, concept of linguistics
General linguistics. The rules of phonology
Латиноамериканский язык и базовая медицинская терминология. Зат есімдер мен сын есімдердің сөзжасамы
Критерии оценивания перевода
Языки мира
Expressiveness and emotiveness
Социопсихолингвистика және оның зерттеу нысаны
American vs British English
Общее языкознание. Язык, как знаковая система
第四课 《汉语口语速成 基础 篇》 住的麻烦 作者 支悠儿
Теория дискурса и теория текста в лингвистике
Значення слова. Перекладацькі трансформації
Языковые контакты. Билингвизм
Занятие по португальскому языку
Урок арабского языка
«
0
1
2
3
4
5
6
»
English
Русский
Rules