online
Display PPT file online
«lingvistics»: top viewed presentations in english, page 2
filters
all languages
in russian
in ukrainian
in english
in kazakh
Aspects of Lexical Meaning
local enviroment
Information and memory
Contemporary sociolinguistic situation in the USA
Metaphor and Metonymy
Borrowings from Latin: historical issue
American slang and accents
Introduction. A brief historical outline
Humanistic approach methods: Community Language Learning (CLL)
Charles Kay Ogden Ivor Armstrong Richards
Strategies for translatilg idioms
Societal multilingualism
Informal letter
The importance of using authentic materials for the preparation of professional readiness of future specialists in high
General linguistics. The rules of phonology
Expressive means and stylistic devices (part III). Lecture 5
The History of Dialects in Britain. Dialectology
The translation of movie titles
Lin/ltl 487 second language pedagogy. Week 8
The european day of languages
Language in perspective. Structural notions in linguistics
Expressive means and stylistic devices
Computer slang as a main mean of teen communication in modern English
Bilingual education in Australia
Latin borrowIngs
English as an international language
День Европейских языков
Notation systems
Shortenings in sci-tech prose. Ways of translating them
Features of synaptic transfer
Lexicology as a branch of linguistics
Analysing academic language
Stop and think
Émile Benveniste
Lin/ltl 487 second language pedagogy week 2
Style in English
Relationships vocabulary
Stereotyping as socio-phycological phenomena – case of chinese culture groups
Sentence in the text. Cohesion
Consonant Digraphs
Translation as a means of intercultural collaboration. Lesson 4
Emperors
Syntactic aspects of translation
Research methods of lexicophraseological level of the language
Работа над ошибками перевода статей в газете
Translation as a means of intercultural collaboration. Lesson 5
Gamification and its application to teaching English as a foreign language
Traditional Festival in China The new year eve and Spring Festival
Computation linguistic
Stylistic Phonetics. Lecture 1
Let’s learn Korean
Definitions in Terminology
High and low prestige language variances
Фонетика русского языка (часть 1)
English in European integration
English. International language
Instructed second language vocabulary learning
Canadian variant of English
Lecture 10 Contrastive studies of the development of the semantic structure of English and Ukrainian words
Language and Communication
第九课 wǒ huàn rén mín bì 我 换 人 民 币
Terminological unit
Lecture 5 Categories and types of present-day English and Ukrainian word-formation (part 2)
European Day of Languages is not only on t5he 26th of September
Canadian english
The functions of the interjectional phraseological units in the context. Structural peculiarities
Teaching Demonstration: Reading -Mandarin
第五课 我最近越来越胖了. Part 1. 课文 1
Language, dialect and variety
Online Corpora in L2 Writing Class. lecture 5
Machine Translation
Comparative adverbs
Bilingualism. Vehicle of consciousness development bilingual development from birth
Please edit it
Bilingualism: vehicle of consciousness development
Émile Benveniste (1902-1976)
Buildings
International Phonetic Alphabet
Международный алфавит
Lecture 6. Word-building (part 2 )
The Welsh Language in Contemporary Wales
Linguistic Anthropology. Week 2
Features of translation of proper nouns on the basis of the book by J. K. Rowling Fantastic Beasts and Where to Find Them
《HSK标准教程1》第5课课件
Functional styles
Presure present tation
Pronouns. Groups
Translation and religion
Semasiology (from Greek: σημασία (semasia) "signification, meaning" σημαίνω (semaino) "indicate, signify")
Editing and proofreading
Bilinguals and Bilingualism
Department of foring languages
语法
HSK标准教程1. 第13课. 大敏姐姐
Changes in Late Modern English
Natural language processing. Main concepts. Examples. Problems
Новая версия «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» (2018): новые ориентиры для преподавания иностранного
Titletext. Name. Company. Info. Date
British slang of 19 century
Etymology. Arabic difination
«
0
1
2
3
4
5
»
English
Русский
Rules