6.39M
Category: religionreligion

Великий канон cвятого Андрея Критского, читаемый в четверг пятой седмицы Великого поста

1.

Великий канон cвятого
Андрея Критского,
читаемый в четверг пятой
седмицы Великого поста

2.

Перевод
Кого прославляют воинства
небесные и пред Кем
трепещут
Херувимы
и
Серафимы,
Того,
все
существа
и
творения,
воспевайте, благословляйте
и превозносите во все века.

3.

Перевод
Помилуй меня, грешника,
Спаситель, пробуди мой ум
к обращению, приими
кающегося, умилосердись
над
взывающим:
я
согрешил пред Тобою,
спаси; я жил в беззакониях,
помилуй меня.

4.

Перевод
4 Цар. 2, 11-13
Когда они шли и дорогою
разговаривали,
вдруг
явилась колесница огненная
и
кони
огненные,
и
разлучили их обоих, и
понесся Илия в вихре на
небо. Елисей же смотрел и
воскликнул: отец мой, отец
мой,
колесница
Израиля и
Везомый
на колеснице
конница
И не виделнаего
Илия, его!взойдя
более.
И схватил
он одежды
колесницу
добродетелей,
свои
и разодрал
две
некогда
вознессяихкакнабы
части.
И превыше
поднял милоть
на небеса,
всего
Илии,
упавшуюпомышляй,
с него, и
земного;
пошел
назад,
стал на
душа моя,
об егоивосходе.
берегу Иордана;

5.

Перевод
4 Цар. 2, 14
и взял милоть Илии,
упавшую милотию
с него, и ударил
Елисея
Илии
ею по воде,
и сказал:поток
где
некогда
разделил
Господь, на
БогтуИлии,Он
Иордана
и другую
Самый? И
по воде,
сторону;
ноударил
ты, душа
моя,
и она
расступилась
туда и
не
получила
этой благодати
и перешел Елисей.
засюда,
невоздержание.

6.

Перевод
4 Цар. 2, 9
4 Цар. 12-13
Когда они перешли, Илия
сказал Елисею:
проси,
что
Некогда
Елисей,
приняв
сделать (плащ)
тебе, прежде
милоть
Илии,
нежели сугубую
я буду благодать
взят от
получил
И сказал
Елисей:
оттебя.
Господа;
но ты,
душа дух,
моя,
который
тебе,
пусть
не
получилав этой
благодати
на мне вдвойне.
забудет
невоздержание.

7.

Перевод
4 Цар. 4, 8
Соманитянка
некогда
угостила праведника с
добрым
усердием;
а ты,
В
один день
пришел Елисей
не Там
приняла
в свой
вдуша,
Сонам.
одна богатая
дом ни упросила
странника,его ник
женщина
пришельца;
за то
будешь
себе есть хлеба;
и когда
он
извержена
вон из брачного
ни
проходил,
всегда
чертога студа
рыданием.
заходил
есть хлеба.

8.

Перевод
4 Цар. 5, 20-27
Ты, несчастная душа,
непрестанно подражала
нечистому нраву Гиезия;
хотя в старости отвергни
его сребролюбие и,
оставив свои злодеяния,
избегни огня геенского.

9.

И поразил Господь царя, и был
он прокаженным до дня
смерти своей и жил в
отдельном доме. А Иофам, сын
царя,
начальствовал
над
дворцом и управлял народом
земли.
Перевод
4 Цар. 15, 5
2 Пар. 26, 19
И разгневался Озия, - а в руке у
Соревновав Озии, душа,
него
кадильница
для
ты
получила
себе
каждения;
и когда разгневался
его проказу,
ибо
онвдвойне
на священников,
проказа
помышляешь
недолжное
явилась
на челе
его, пред
и делаешь
беззаконное;
лицем
священников,
в доме
оставь, что у тебя
есть
и
Господнем,
у
алтаря
кадильного.
приступи к покаянию.

10.

И поверили Ниневитяне
Богу, и объявили пост, и
оделись во вретища, от
большого из них до малого.
Перевод
Иона 3, 5
Иона 3, 8
Ты слышала, душа, о
и ниневитянах,
чтобы покрыты
были
в рубище
и
вретищем
люди и скот
пепле каявшихся
Богу; и
крепко
к Богу,
им ты вопияли
не подражала,
но и
чтобы
каждыйупорнейшею
обратился от
оказалась
злого
своего идоот
всех, пути
согрешивших
насилия
своих.
закона рук
и после
закона.

11.

Перевод
Иер. 38, 6
Тогда взяли Иеремию и
бросили его в яму Малхии,
сына
царя, которая
былакак
во
Ты слышала,
душа,
дворе
стражи,
и опустили
Иеремия,
в нечистом
рве с
Иеремию
рыданиямина веревках;
взывал
кв
яме
тойСиону
не было
воды,
городу
и искал
слез;а
только
грязь,
и погрузился
подражай
плачевной
его
Иеремия
в грязь.
жизни и спасешься.

12.

Перевод
Иона 1, 3
И встал Иона, чтобы бежать в
Фарсис
от лица Господня,
Иона побежал
в Фарсис,и
пришел
в Иоппию,
и нашел
предвидя
обращение
корабль,
отправлявшийся
ниневитян,
ибо он, какв
Фарсис,
отдалмилосердие
плату за
пророк, знал
провоз
вошелревновал,
в него,
Божие ии вместе
чтобы
с ниминев
чтобы плыть
пророчество
Фарсис
от лица
Господа.
оказалось
ложным.

13.

Перевод
Дан. 14, 31
Дан 3, 24
они же бросили его в
львиный,душа,
и онкак
Тыровслышала,
пробыл
дней.уста
Даниил
вотам
рвешесть
заградил
зверей; ты узнала, как
И
ходили
юноши,
бывшие спосреди
Азариею,
пламени,
воспевая
Бога
верою
угасили
разожженный
и благословляя
Господа.
пламень
печи.

14.

Перевод
Из Ветхого Завета всех я привел
тебе в пример, душа; подражай
богоугодным
деяниям
праведных, и избегай грехов
людей порочных.

15.

Правосудный
Спаситель,
помилуй и избавь меня от
огня и наказания, которому
я должен справедливо
подвергнуться на суде;
прости
меня
прежде
кончины,
дав
мне
добродетель и покаяние.
Перевод

16.

Перевод
Как разбойник взываю к
Тебе: вспомни меня; как
Петр,
горько
плачу,
Спаситель; как мытарь,
издаю
вопль:
будь
милостив ко мне; проливаю
слезы, как блудница; прими
мое рыдание, как некогда
от жены Хананейской.
Лк. 7, 37-38; Лк. 18, 13; Лк. 23, 42; Лк. 22, 61-62. Мф. 15, 22

17.

Перевод
Один Врач - Спаситель,
исцели
гниение
моей
смиренной души; приложи
мне пластырь, елей и вино дела покаяния, умиление
со слезами.

18.

И вот, женщина, двенадцать лет
страдавшая
кровотечением,
подойдя сзади, прикоснулась к
краю одежды Его,
И вот, женщина Хананеянка,
выйдя из тех мест, кричала Ему:
помилуй меня, Господи, сын
Давидов, дочь моя жестоко
Подражая
беснуется. жене Хананейской,
Перевод
Мф. 9, 20
Мф.15, 22
Ин. 11, 33
и я взываю к Сыну Давидову:
помилуй
меня;увидел
касаюсь
Иисус,
когда
ее
одежды
Его,
как
плачущую и пришедших
с нею
кровоточивая,
плачу, Сам
как
Иудеев
плачущих,
восскорбел
духомнад
и возмутился
Марфа
и Мария
Лазарем.

19.

Когда же Иисус был в Вифании, в доме
Симона прокаженного, приступила к
Нему женщина с алавастровым
сосудом
мира
драгоценного
и
возливала Ему возлежащему на голову.
И когда был Он в Вифании, в доме
Симона прокаженного, и возлежал, пришла женщина с алавастровым
сосудом мира из нарда чистого,
драгоценного и, разбив сосуд, возлила
Ему на голову.
Перевод
Мф. 26, 6-7
Мк. 14, 3
Лк. 7, 37-38
Изливая
сосуд
слез, которая
как
И вот, женщина
того города,
была
узнав, что
Он возлежит
мирогрешница,
на голову,
Спаситель,
в
доме
фарисея,
принесла
взываю
к
Тебе,
как
ищущая
алавастровый сосуд с миром и, став
милости
блудница,
приношу
позади у ног
Его и плача,
начала
обливать
и отирать
молениеноги Его
и слезами
прошу
о
волосами головы своей, и целовала
получении
мне прощения.
ноги Его, и мазала миром.

20.

Хотя никто не согрешил пред
Тобою,
как
я,
но,
Милосердный
Спаситель,
приими меня, кающегося со
страхом и с любовию
взывающего: я согрешил
пред Тобою Одним, помилуй
меня, Милосердный!
Перевод

21.

Перевод
Пс. 118, 176
Пощади, Спаситель, создание
Свое и, как Пастырь, отыщи
потерянного,
Я заблудился, каквозврати
овца
заблудшего,
волка
потерянная:отними
взыщиу раба
и Твоего,
сделай ибо
меня
агнцем на
я заповедей
пастбище
овец.
Твоих неТвоих
забыл.

22.

Когда же приидет Сын
Человеческий во славе Своей
и все святые Ангелы с Ним,
тогда сядет на престоле славы
Своей
Тогда скажет и тем, которые
Перевод
Мф. 25, 31, 41, 46
Когда
Ты, Милосердный,
по левую сторону: идите от
воссядешь,
как Судия
Меня, проклятые,
в огоньи
откроешь
грозное величие
вечный, уготованный
диаволу
Свое,
Спаситель,
о, какой
и ангелам
его
ужас тогда: печь будет
И пойдути сии
муку вечную,
а
гореть,
всевтрепетать
пред
праведники в жизнь
неумолимым
судомвечную.
Твоим.

23.

Перевод
Матерь
незаходимаго
Света - Христа, просветив
тебя, освободила от мрака
страстей; поэтому, приняв
благодать Духа, просвети,
Мария,
искренно
прославляющих тебя.

24.

Перевод
Увидев в тебе, матерь,
поистине новое чудо, святой
Зосима удивился, ибо он
увидел Ангела во плоти, и
весь
преисполнился
изумлением,
воспевая
Христа вовеки.

25.

26.

Перевод
Безначальный Отче,
Собезначальный Сын,
Утешитель Благий, Дух
Правый, Родитель Слова
Божия, Безначальное Слово
Отца, Дух, Животворящий и
Созидающий, Троица
Единая, помилуй меня.

27.

Перевод
Мысленная порфира - плоть
Еммануила соткалась внутри
Твоего чрева. Пречистая, как
бы из вещества пурпурного;
потому мы почитаем Тебя,
Истинную Богородицу.
English     Русский Rules