Парадоксы авиационного английского
В стандартной фразеологии многие слова кажутся нелепыми, но имеют важное значение для взаимопонимания диспетчера и пилотов, итак…
In and out ( нет это не то в самолёте, то вне его …))
Roger – «Понял»
Bus Tie Breaker
Birdstrike
Stand by
Clear
Ceiling
Idle power
Pan - Pan
Возьми за правило!, летай Belavia…
1.78M
Category: englishenglish

Парадоксы авиационного английского

1. Парадоксы авиационного английского

Трудно представить сегодня туризм без авиации. Самолёты - самый
популярный вид транспорта в мире. Это можно сказать и об
авиаперевозках в туризме. И этому есть ряд причин:во-первых, авиациясамый быстрый и удобный вид транспорта при переездах на дальние
расстояния.
Во-вторых, сервис на авиарейсах сегодня имеет привлекательный для
туристов вид.

2. В стандартной фразеологии многие слова кажутся нелепыми, но имеют важное значение для взаимопонимания диспетчера и пилотов, итак…

Mayday ( вы наверное часто слышали такую фразу в фильмах когда
самолёт терпит крушение…) нет, это случилось не майским днём:-) –
это означает «Терплю бедствие»

3. In and out ( нет это не то в самолёте, то вне его …))

Эта фраза означает «Временами в облаках»

4. Roger – «Понял»

5. Bus Tie Breaker

Автобус, галстук….что происходит
Нет это не набор слов, Bus tie Breaker-это «Автомат Защиты Сети» или
попросту АЗС

6. Birdstrike

7. Stand by

Пару минут дела подождут…
Stand by – «Ожидайте»

8. Clear

Как Вы уже догодались ничего общего с чистотой это слово не имеет…
Clear – «Разрешаю»

9. Ceiling

Ceiling – «Нижняя граница облачности»

10. Idle power

«Малый газ»,т.е. с малой скоростью

11. Pan - Pan

Нет ,это не просто звуки …
Pan – Pan тоже самое, что и Mayday ,только по причине
погоды

12. Возьми за правило!, летай Belavia…

Thanks for whatching…
English     Русский Rules