Similar presentations:
Эмпирический материал и методы его исследования. Политические ксенонимы русской культуры в современных англоязычных СМИ
1. Эмпирический материал и методы его исследования
Vinogradova Anastasia pip22. Тема исследования
Тема курсовой:Политические ксенонимы русской культуры в
современных англоязычных СМИ
Цель:
Анализ переводческих стратегий при
передаче политических ксенонимов в
англоязычных публикациях.
.
3. Характер эмпирического материала
Вид материала:- Письменные тексты
- Публикации в англоязычных онлайн-СМИ
(новостные статьи, аналитика)
Функциональный стиль:
- Публицистический стиль
- Элементы официально-делового стиля
Особенности материала:
- Культурно маркированные единицы
- Социокультурная специфика
4. Источники эмпирического материала
Основные источники:- The Guardian
- BBC News
- The New York Times
- The Washington Post
- Politico, Foreign Policy
Критерии отбора:
- Политические ксенонимы
- Публикации 2022–2024 гг.
5. Корпус примеров
Текущее состояние корпуса:- 15 статей
- 86 примеров ксенонимов
Структурирование:
- Тематические кластеры (власть, идеология,
культура)
Планы доработки:
- Добавление субтитрованных
видеоматериалов
6. Характер примеров
Предмет исследования:- Политические ксенонимы как отражение
социокультурной специфики
- Переводческие стратегии их передачи
Контекст примеров:
- 1-2 абзаца
- Учет прагматического контекста
Типичные примеры:
- «Коллективный Запад»
- «Иностранный агент»
7. Примеры из корпуса
Пример 1:Русский: «Он был признан иноагентом за
критику властей»
Перевод: “He was designated as a foreign agent
for criticizing the authorities”
Пример 2:
Русский: «Политика коллективного Запада
направлена против России»
Перевод: “The collective West’s policy is aimed
against Russia”
8. Методы эмпирического исследования
Основные методы:- Сплошная выборка
- Контекстуальный анализ
- Сравнительный анализ переводческих решений
- Качественный интерпретативный анализ
Обоснование выбора:
- Соответствие предмету и цели
- Прагматический эффект перевода
9. Выводы и перспективы
Корпус примеров репрезентативенМетоды обеспечивают комплексный подход
Планируется расширение корпуса
аудиовизуальными материалами
Возможна количественная обработка данных
english
lingvistics