806.56K
Category: russianrussian

Лексика и фразеология (8 класс)

1.

ЛЕКСИКА
И И ФРАЗЕОЛОГИЯ
ЛЕКСИКА
ФРАЗЕОЛОГИЯ

2.

ЦЕЛЬ УРОКА:
1. Обобщение и закрепление знаний по теме
«Лексика и фразеология», повторение
сведений об основных лексических группах в
русском языке, об особенностях
фразеологизмов и их роли в языке.
2. Развитие и закрепление навыков
употребления в речи синонимов, антонимов,
фразеологизмов и др.

3.

4.

СИНОНИМЫ
- это слова, разные по звучанию, но близкие по
значению. Пример: бросить-кинуть.

5.

ПАРОНИМЫ
- это слова, разные по значению, но сходные,
близкие по звучанию. Например: абонементабонент.

6.

ОМОНИМЫ
- Это слова, разные по значению, но
совпадающие по звучанию. Например: ключ –
родник, ключ от двери.

7.

АНТОНИМЫ
- это слова, противоположные по значению.
Например: добро-зло, чисто-грязно.

8.

9.

АРХАИЗМЫ
Архаизмы – устаревшие слова, в настоящий момент вышедшие из
употребления. Это старые названия современных предметов или
названий. Зачастую на смену архаизмам приходят другие слова,
которые называют те же понятия и предметы, что и устаревшее
слово. У каждого из них есть современный аналог, проще говоря,
слово-синоним:ста – губы, перст – палец.

10.

ИСТОРИЗМЫ
Историзмами называют слова, которые
используются для обозначения слов и предметов,
существовавших ранее, но уже исчезнувших из
нашей жизни: кафтан, холоп.

11.

НЕОЛОГИЗМЫ
Неологизмы – слова, которые появляются в результате
возникновения новых явлений или понятий. Некоторые время
слово считается неологизмом, позднее оно становится
общеупотребляемым и входит в активный словарный запас
языка. Неологизмы могут как возникать из-за развития
технологий, так и выходить из-под пера авторов. Так, автором
слова «стушеваться» стал Ф. М. Достоевский, а слово
«промышленность» ввел в словарный запас Н. М. Карамзин.
На основании этого выделяют авторские и общеязыковые
неологизмы. В разные периоды неологизмами были такие
слова, как автомобиль, ракета, ноутбук, мейл и многие другие.
Когда употребление неологизмов достигает своего пика и их
значение становится понятным каждому, эти слова
автоматически переходят в разряд общеупотребляемых.

12.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

13.

Фразеологизмы — это
связанные, исторически
обусловленные единицы языка.
Фразеологизмы наравне с
отдельными словами
составляют лексику русского
языка.

14.

Фразеологизм — это устойчивое
по составу и структуре образное
выражение, состоящее из двух и
более слов.

15.

Происхождение фразеологизмов
Связано
с
историей
нашей
страны, с
обычаями и
обрядами наших
предков
Возникшие в
какой-то
профессиональной среде
или
пришедшие из
жаргона
на (во)
всю
Ивановскую
мерить на сражатьсвой
ся с
аршин
ветряными
брать на
мельнипушку
цами
Потемкинские
деревни
Сошедшие со
страниц
произведений
русской и
зарубежной
литературы и
ставшие
крылатыми
путать все блоху
карты
подковать
Пришедшие к нам
из старославянского
языка
Библейского
происхождения
Античного
происхождения
Восходящие к
другим
языкам
Являющиеся по
происхождению
устойчивыми
сочетаниями –
терминами
науки
хлеб
насущный
Манна
небесная
Ахиллесова пята
Альма
матэр
цепная
реакция
краеугольный
камень
разрубить
гордиев
узел
потерпеть
фиаско
звезда
первой
величины
вложить
персты в
язвы

16.

• ФРАЗЕОЛОГИЗМ – это свойственное только
данному языку устойчивое сочетание слов,
имеющее своё значение.
• Значение фразеологизма не определяется
значением входящих в него слов, взятых по
отдельности.
• Фразеологизмы придают языку яркую
эмоциональную окраску.
• Фразеология – это раздел науки о языке,
изучающий устойчивые сочетания слов.

17.

Во все лопатки
Водой не разольёшь
Кот наплакал
Играть в молчанку
Нейтральные
Владеть собой
Вести себя
Иметь значение
Войти в силу
Разговорные
Стилистические
свойства
фразеологизмов
Книжные
Навострить лыжи
Пускать пыль в
глаза
Выжить из ума
Совать нос
Оценочные
Поставить вопрос
Общий язык
Играть роль
Вносить свою лепту

18.

Войти в силу, играть роль, общий язык,
играть в молчанку, владеть собой,
водой не разольешь, вести себя,
навострить лыжи, поставить вопрос,
выжить из ума, пускать пыль в глаза,
совать нос, иметь значение, во все
лопатки, вносить свою лепту, кот
наплакал.

19.

Отделите фразеологизмы от
свободных словосочетаний
• Медвежья берлога, медвежья
услуга, волчий аппетит, дрова
разгорелись, глаза разгорелись,
приходить в школу, волчий
хвост, сбивать с толку, сбивать
с дерева, горькая правда,
задрать нос, приходить в
голову, горькое лекарство.

20.

Найдите фразеологизмысинонимы
Набрать в рот воды
Пожимать плечами
Встал не с той ноги
Всего ничего
Теряться в догадках
Играть в молчанку
Витать в облаках
Связывать по рукам и ногам
Вставлять палки в колеса
Из другого теста
Небо и земля
Семи пядей во лбу
В тот же миг
Сию минуту
Ума палата
Строить воздушные замки
Кот наплакал
Не в духе
Как сквозь землю провалился
Днем с огнем не найдешь

21.

Найдите фразеологизмыантонимы
Бить баклуши
Сидеть сложа руки
Душа в душу
Чуть свет
С гулькин нос
Как звезд на небе
Играть первую скрипку
Последняя спица в колесе
Рукой подать
Как кошка с собакой
Восходящая звезда
За тридевять земель
На ночь глядя
Угасшее светило
Не покладая рук
Как сквозь землю провалился
Как из-под земли вырос
Засучив рукава

22.

Найдите предложение, в котором
есть фразеологизм
• Мишка сел на шею папе и смог
увидеть арену.
• Комар сел мне на шею.
• Только дай слабину — мигом на шею
сядут!
• Отец сидел в седле, а сын — почти
на шее коня.

23.

Найдите предложение, в котором
есть фразеологизм
• Сел поросенок в лужу и доволен.
• Сидеть в луже — любимое занятие
свиней.
• Не уследила я за ним, как он кота в
лужу посадил.
• С такой подготовкой как бы нам не
сесть в лужу.

24.

Найдите предложение, в
котором есть фразеологизм
• Хоть я и не мастер, но любого
инженера заткну за пояс.
• Мужичок заткнул за пояс топор и
отправился в лес.
• Не размахивай топором.
• Заткни дыру хоть шарфом, хоть
поясом.
English     Русский Rules