Similar presentations:
Лексика молодёжи
1.
ПРОЕКТ ПОРУССКОМУ
ЯЗЫКУ:
"ЛЕКСИКА
МОЛОДЁЖИ"
ВЫПОЛНИЛ:ЯХИН ЭМИЛЬ 6 Б
2.
• Поставим цели и задачи:Цель:
• 1)Изучить лексикон одноклассников
• 2) Пронаблюдать влияние ненормативной лексики на
словарный запас человека и в целом на развитие
родного языка
• 3) Провести опрос и составить по нему диаграммы.
• 4) Проанализировать полученные результаты,
сделать выводы.
3.
Жаргонная
лексика и
сленг.
Сейчас часто бывает так, что человек не говорит, а «плюется
словами». Для каждого расхожего понятия у него не обычные
слова, а жаргонные выражения. ЖАРГОН – речь,
представляющая собой ответвление от общенародного языка
и отличающаяся от него наличием специфических слов и
выражений: условный язык, понятный только в определенной
среде. В данном исследовании я рассматриваю школьный
жаргон учащихся. Жаргонным словам учащихся присуща
яркая экспрессивная окраска, поэтому они легко могут
переходить в разговорно-бытовую речь, в просторечие. Чаще
учащиеся широко употребляют искаженные или полностью
переосмысленные слова.
4.
На основеанкетирования
была составлена
небольшая таблица
(указано не всё)
часто
употребляемого
жаргона учащимися
моего класса.
5.
• Часто режет слух и русский молодёжный сленг• Сленг – лингвистический феномен, который ограничен не только
определенными возрастными рамками, но и социальными,
временными рамками.
• ФЕНОМЕН – исключительное, редкое, необычное явление.
• Сленг бытует в среде городской учащейся молодёжи. Создан
молодёжью как языковой жест противостояния официальной
идеологии.
• ИДЕОЛОГИЯ – система политических, правовых, философских,
нравственных, религиозных взглядов, отражающих интересы
определенного класса.
6.
На основеанкетирования
была составлена
небольшая
таблица (указано
не всё) часто
употребляемого
сленга
учащимися
моего класса
7.
А на самом деле он потому обзывает своимициничными выражениями и насмешливыми
прозвищами те или иные предметы, людей,
действия, что он трус, робок и неуверен в себе.
Просто надо пронаблюдать послушать о чем такой
«храбрец» и «мудрец» цинично отзывается, в каких
случаях он обычно слова заменяет «словамиплевками»? сразу заметно, что это все то, что
страшит, от чего он ждет неприятностей себе, что не
в его власти.
Д. С.Лихачёв
• Когда такой человек с его
«словами-плевками»
говорит, он хочет показать,
что ему все нипочем, что он
выше сильнее всех
обстоятельств, умнее всех
окружающих, над всеми
смеется, ничего не боится.
8.
• На вопрос почему вы используете слованенормативной лексики я получил следующие
ответы:
• 1) Само вылетает
• 2)Это модно
• 3) Не знаю
• 4) Потому, что я не знаю других слов
• 5) Все так разговаривают
• 6) Привычка
9.
Иностранныеслова
• Мы языка своего не знаем - это
можно сказать, не брав греха на
душу, а что еще хуже, и не хотим
его узнать…Я смотрю на язык
простонародный как на главный
запас. Изучать надо нам народный
язык: Мы не гоним все иностранные
слова из русского языка, дурная
привычка ходить за русскими
словами во французский и немецкий
словарь- это делает много зла…
язык не пойдет ему выработаться
на своих дрожжах».
В.И.Даль
10.
• Владимир Иванович, прав не в том беда, что горстьдругая иноязычных слов вторгается в наш словарь,тут дело взаимное, всемирное. А страшно другое:
умерщвляются, иссыхают силы русского
словотворения - за ненадобностью!..»
11.
• Анализ анкетированияпоказал, что немалая
часть опрошенных, не
может объяснить
значение слов
иностранного
происхождения.
Но данные слова, часто
употребляются в речи .
НАПРИМЕР:
12.
• Каждое данное иностранное слово можнозаменить русским. В результате, часть
людей не понимает значение многих
иностранных слов, а значит не понимает и
происходящее вокруг. И родной язык
умерщвляется, иссыхает. К сожалению
мало кто об этом задумывается.
13.
Ответы на вопрос: Правильно ли то,что мы все чаще употребляем в речи
слова иностранного происхождения?
14.
• Я согласен с мнениембольшинства и словами В.
И. Даля: « Не в том беда, что
горсть- другая иноязычных
слов вторгается в наш
словарь, тут дело взаимное,
всемирное. А страшно
другое: умерщвляются,
иссыхают силы русского
словотворения - за
ненадобностью!..»
15.
Грязныеслова
• У каждого из нас есть знакомый Вова, который
после каждого простого, чистого слова вставляет
«грязное» слово даже после «ой» и «ай». Если
спросить Вову, зачем он так ругает жизнь, он
скажет «Живу я неплохо, вполне упоительно, а
матерюсь по привычке». Ни один Вова(хоть ему и 15
лет) никогда не признается, что ему большая лень
думать, да еще подыскивать к своим серым мыслям
чистые слова! Грязных слов не много, все
умещаются на языке, все короткие. Вовочке удобно,
быстро, но не удобно нам. Вовочке прекрасно, а
нам пречерно, прегрязно. Вовочка рот не закроетприходится закрывать двери форточки, и голову
закрывать подушками. Ведь эти слова служат для
унижения любого, кто их слышит. У нас есть пес по
имени Сэр. Сэр- то он спит, то облаивает всех
идущих мимо двора. Когда нет прохожих Сэр
облаивает мух, бабочек. Но однажды у нашей
калитки остановились два парня- друга, они так
обрадовались встрече друг друга. Парни долго
громко разговаривали на своем удобном языке,
можно сказать: мат на мате и через мат, а точнее
мат на мате и еще раз на мат. Наш пес почему-то
молчал…может понял, что этих друзей ему не
перелаять. А нам было стыдно перед собакой за
этих людей. Но люди ли это? Попробую доказать
вам, что они не далеко ушли от собак.
16.
Вывод:• Нужно нам меньше таких
слов говорить,и думать
болтше что сказать
собеседнику,что будет ему
приятно,и понятно слышать.
russian