7.96M

Презентация

1.

Влияние эмоционального
видеоконтента на лояльность
аудитории к бренду
Шелехов Артём
Александрович
Студент группы ЭБР-412

2.

Актуальность, объект и предмет
исследования
2

3.

Цели и задачи исследования
3

4.

Видеоконтент как инструмент
коммуникации бренда
Схема или таблица видов видеоконтента: рекламный, имиджевый,
информационный, развлекательный.
видео объединяет изображение, звук, движение, монтаж и сценарий, поэтому быстрее
привлекает внимание, лучше запоминается и помогает формировать образ бренда.
4

5.

Эмоции в маркетинге
5

6.

Лояльность аудитории
6

7.

Механизм влияния эмоционального
видео на лояльность
Схема: видео → эмоциональный отклик → ассоциация с брендом
→ доверие → повторное взаимодействие → лояльность.
Преимущества: вовлечённость, запоминаемость, доверие, эффект
близости.
Риски: несоответствие эмоции ценностям бренда, низкое качество
реализации, неправильная интерпретация посыла.
7

8.

Бренд ВКонтакте как цифровая
экосистема
8

9.

VK Клипы и VK Видео в
коммуникационной стратегии
бренда
VK Клипы
короткие вертикальные видео, тренды, быстрый эмоциональный контакт.
VK Видео
длинные форматы, шоу, интервью, трансляции, более глубокое вовлечение.
9

10.

Авторский контент как фактор
вовлечённости
10

11.

Эффективность видеоконтента:
вовлечённость, удержание,
лояльность
11

12.

Практический анализ роликов VK
Ролик 1: hook, быстрый монтаж, музыка, смена планов,
эмоции людей, масштаб события.
Ролик 2: моушн-дизайн, типографика, визуальная
метафора, фирменный стиль, ассоциации.
Вывод: эмоция создаётся системой — монтаж + звук +
визуальный язык + драматургия.
12

13.

Оценка эффективности и
рекомендации
Таблица 3.1 в сокращённом виде: удержание внимания,
вовлечённость, доверие и близость, лояльность.
Рядом — 5 рекомендаций.
Оценивать не только просмотры, но и досмотры, повторные просмотры,
комментарии, репосты, сохранения, подписки и возвращение к автору.
Рекомендации: быстрый hook; понятная эмоциональная структура; нативность;
авторская подача; персонализация; анализ реакции аудитории.
13

14.

Заключение
14

15.

15
English     Русский Rules