Similar presentations:
Филологическая анатомия: законы, по которым живет язык
1.
Урок 5. «Филологическая анатомия: законы,по которым живет язык»
Эксперт: Екатерина
Звонцова
2.
ЭкспертЕкатерина Звонцова
Редактор, преподаватель литературного
мастерства, автор разножанровых романов.
Работает с текстами в издательствах МИФ,
Эксмо, Самокат, Компас Гид.
Пишет фэнтези, историческую прозу и
магический реализм.
Также написала для страдающих авторов
нон-фикшн по саморедактуре «Причеши
меня. Твой текст».
2
3.
Содержание урока1) 8 принципов продуктивной (само)редактуры.
2) Что такое законы языка?
3) Закон системности: почему редактура почти никогда
не про «всего-то заменить одно слово на другое»?
4) Закон речевой экономии: где нужен
гуманный хирург?
5) Законы аналогии и традиции: креатив здорового
человека VS креатив курильщика
6) Антиномии, хорошие и разные
3
4.
8 принциповпродуктивной
(само)редактуры
4
5.
8 принципов продуктивной(само)редактуры
Принцип
благородного сырра!
Принцип горячего
железа
Сначала
дописываем, потом
редактируем.
Принцип переменного
тока
Одни фрагменты идут
легче, другие — тяжелее.
Позволяем себе делать
перерывы, как только
от текста начинает
тошнить.
Перед редактурой
тексту нужно
отлежаться. И нам
тоже.
Принцип денег
и стульев
Сначала
содержательная
правка, потом —
стилевая.
5
6.
8 принципов продуктивной(само)редактуры
Принцип
забывчивых гостей
Принцип горы
Фудзи
Не кромсаем текст,
пока мы его не
закончили. Есть риск
удалить ценный
фрагмент.
Принцип
всплывающих
лягушек
Сначала «дожимаем»
мысли, образы и
примеры, которые уже
есть в тексте, потом
при необходимости
добавляем новые
смысловые блоки.
Следим, чтобы
добавленные при
редактуре фрагменты
не рушили структуру,
динамику и логику.
Принцип хорошего
пёсика!
Не забываем хвалить
себя за каждый рубеж
и особенно —
зафиналив работу.
6
7.
Что же поможет намобуздать наш текст?
7
8.
Законы языка!8
9.
Язык — организм, которыйпостоянно меняется,
реагируя на реальность
Кажется, что эти изменения хаотичны и
непредсказуемы, но на самом деле язык
функционирует и развивается по ограниченному
количеству законов. Они поддерживают его в тонусе, а
нам помогают общаться, работать с текстами,
пополнять речевой и писательский арсенал. Они же
источник ошибок и непонятностей. Если применять эти
законы осознанно, они упростят нам работу и
проложат путь к чудным открытиям.
«Причеши меня. Твой текст»
Как и у любого
существа, у
этого
огромного
динозавра
есть мышцы и
9
10.
В классической филологии у законов языка более жесткие,узкие, теоретизированные трактовки, и они не применяются
к тексту как к целому. Но мы попробуем превратить их в
удобный рабочий инструмент.
10
11.
Язык и текст живут по законам:Системности
Речевой экономии
Традиции
Противоречий
(антиномий)
Аналогии
11
12.
Закон системностиБазовый закон развития языка: меняя у языковой
единицы один параметр, мы неизбежно затрагиваем и
остальные. Если, например, слово приобретет новое
значение, за этим последует комплекс изменений на
других уровнях. Слово может перестать или, наоборот,
начать образовывать другие части речи, изменить
коннотацию, потерять или обрести множественное число.
12
13.
Как это работаетСловообразование и
согласование
Новое значение слова =
новые правила согласования
с другими словами. Например:
Мышь уже не только животное.
Но мышиной клавиши не
существует, существует только
мышиный помет.
Спиратить можно фильм или
программу, но все-таки не
сокровища :)
Бабок бывает только много.
Хотя во времена Екатерины,
когда на 1 купюру можно было
купить 4 коровы, бабкой
называли сторублевку.
Синтаксис и пунктуация
Форма меняется, ориентируясь на
содержание. Смысловое согласование,
порядок слов и знаки препинания —
способы компенсировать нехватку
лексических инструментов для большей
понятности/выразительности.
Коннотации + лексикосемантическое поле
Новое значение слова = смена
его эмоционального заряда +
сужение/расширение сферы
употребления.
Токсичный химикат (нейтр.) VS
токсичный человек (негативн.)
Врач пришла: нарушение
грамматической нормы порождено тем,
что женщины-врачи появились раньше,
чем феминитивы :)
Пекарня с булочками
(общеупотр.) VS взломать
пекарню (жарг. хакеров).
Я пишу книгу (нейтр.) VS Я книгу пишу!
(экспр.)
Мышка (для ПК) — теперь
нейтральное слово без
ласкательного оттенка.
Казнить (,) нельзя (,) помиловать: два
одинаковых по лексике и разных по
смыслу предложения.
13
14.
На уровне правки текста это тожеработает: выкидывая или заменяя
отдельные слова, мы можем
«покалечить» не только
предложение, в котором слово
«обитало», но и несколько
следующих/предыдущих. Именно
поэтому правка тоже должна быть
системной: с работой на уровне
языковых конструкций и целых
предложений.
14
15.
Он даже не удивился, получив очередную двойку. Всеего мысли крутились вокруг вчерашней ссоры и
вопроса, как же так получилось. С этими мыслями
он вышел из класса.
Он даже не удивился, получив очередную двойку.
Все его мысли крутились возле вчерашней ссоры и
вопроса, как же так вышло. С этими думами он
вышел из класса.
Он даже не удивился, получив очередную двойку.
Все его мысли крутились возле вчерашней ссоры и
вопроса, как же так вышло. Продолжая думать
об этом, он покинул класс.
15
16.
Закон речевой экономииЗакон экономии (языковых и речевых усилий) — наш
прагматик, который читал Адама Смита. Его задача
— максимально облегчить нам труд, сэкономить
всё: от времени и места, затрачиваемого на
письменное высказывание, до усилий нашего
речевого аппарата для устного.
16
17.
Как это работаетУровень
словообразования
Чем короче слово, тем нам
лучше! Если можно
окончание отгрызть, вообще
красота!
Аббревиатуры существуют
именно для этого. ППКС? :)
А также айти, электропоезда
и геймдевы!
И 100 грамм продукта, кило
апельсин, 5 гигов данных и
т. д.
Уровень синтаксиса
и пунктуации
Уровень
семантического поля
Если какой-то член
предложения (особенно
сложного) можно заменить
знаком препинания/паузой,
мы обязательно это сделаем!
Готовность отращивать
новые значения старым
словам, вместо того чтобы
изобретать новые, в
принципе тоже можно
отнести к языковой
экономии.
Все сидят в тиктоке, и Сережа
– тоже.
Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.
Не только красиво, но и
экономно, как и любое назывное
предложение!
Душные люди напоминают
нам об этом :)
17
18.
На уровне правки текста хорош тем, что помогает подсушить текст безвреда для смысла за счет как лексических, так и пунктуационных фокусов :)
Закон напоминает: «Повторы не нужны, если всё и так понятно». Он же
закатывает глаза: «В XXI веке говорить предложениями по пять-шесть строк
могут в лучшем случае пожилые преподаватели, в худшем — нудные
душнилы, в крайнем ― кто угодно, но под водку. Больше пауз, приятель. И
диалог вот этот длинный подсократи».
Всегда ли его стоит слушать? На самом деле нет, иногда текст можно и
пересушить, вообще лишив интонации и индивидуальности.
18
19.
Поднявшись наверх, на чердак, открыласьчудовищная и беспощадная картина: окно было
разбито, мальчика нигде не было, но на полу были
алые кровавые следы.
Поднявшись на чердак, они увидели чудовищную
картину: окно было разбито, мальчик исчез, но на
полу виднелись кровавые следы.
Проявлением закона экономии можно также
считать использование штампов. Как бы вы
поправили:
Ади зашипела как разъяренная кошка. После
падения у нее болела каждая клеточка тела.
19
20.
Закон аналогииЗакон аналогии — убежденность носителей языка, что если
что-то можно одному слову, то, значит, можно и второму,
особенно если оно обладает похожими морфологическими
характеристиками или хотя бы созвучно. Или что слово это
имеет совсем не то значение, какое на самом деле, потому
что... да потому что видно же! По закону аналогии мы обычно
образуем новые слова, фразеологизмы и мемы :)
20
21.
Как это работаетУровень
словообразования
Уровень синтаксиса
и фразеологии
Новые слова образуются с
опорой на традиционные
нормы.
Группы слов и устойчивые
выражения, например если
нам нужно наполнить
идиоматикой фэнтези-мир,
тоже образуются по знакомым
нам «земным» схемам.
Как правило, когда слова
приобретают новую семантику,
это тоже происходит с опорой
на аналогии, например на
отдельные оттенки их
значений.
Упился до мохнатых рыб.
И токсичный, и душный в
контексте предметов интуитивно
понятны нам в контексте людей.
Паровоз или флагман как
первая книга серии, которая
обеспечит ей хорошие стартовые
продажи, тоже понятны.
Редакторка, авторка и
фотографиня обязаны своим
существованием наличию других
(не очень многочисленных)
обозначений женских профессий
(арфистка, артистка).
Мы получили мракоборцев по
аналогии с драконоборцами.
Как и многие другие фэнтезинеологизмы.
Из меня учитель, как из
собачьего хвоста молоток.
Инфаркт леопарда.
Уровень
семантики
21
22.
На уровне правки текста хорош тем, что помогает подсушить текст без вреда длясмысла, за счет как лексических, так и пунктуационных фокусов :) Ну а вредит тем, что
можно всё пересушить. Закон напоминает: «Повторы не нужны, если всё и так понятно».
Он же закатывает глаза: «В XXI веке говорить предложениями по пять-шесть строк могут в
лучшем
случае
пожилые
преподаватели,
в худшем
На уровне
правки
он позволяет
насытить
текст — нудные душнилы, в крайнем ― кто
угодно,
но под водку.иБольше
приятель. И диалог
этот длинный подсократи» .
окказионализмами
прочимпауз,
словотворчеством,
да ивот
в целом
отзываться на постоянные изменения в мире. Он же дарит нам
неблагозвучных уродцев и порой заставляет употреблять слова
без учета реальной семантики.
22
23.
Слово нелицеприятный в традиционном значенииобозначает «не основанный на лицеприятии», то есть
беспристрастный.
Наиболее расхожий суффикс для феминитивов к, и
он достаточно комфортен для слов авторка,
редакторка и депутатка (хотя само образование
этих слов, кстати, противоречит закону
экономии). Но, образуя феминитив от слова
следователь, лучше опираться на аналогию с
учителем. Следовательница. Не следователька. А
почему? Об этом дальше.
23
24.
Закон традицииТормоз, предохранитель и фильтр. Мрачный консерватор,
придерживающий предыдущего товарища за шкирку и
периодически рыкающий ему «Нельзя!». То есть языковая
фиксация, любая, от ударения в слове до порядка слов в
предложении и коннотации отдельных морфем. Зачем закон
вообще нужен? Чтобы хоть что-то на свете считалось ошибкой и
изменения языка не направлялись кто в лес, кто по дрова.
И чтобы мы видели или даже, можно сказать, чуяли ошибки.
24
25.
Как это работаетУровень
словообразования
Мы можем образовывать
новые слова, но не какие и не
как попало! Нас будут
останавливать представления
о благозвучии и лишние
ассоциации.
Удвоенная буква г не слишком
принята в русском языке,
поэтому после долгой борьбы
блогер победил блоггера.
Генеральша и аптекарша так и
остались скорее женами
соответствующих специалистов.
А от слова посол феминитив
вообще не образуешь.
Попробуйте!
Уровень синтаксиса
Порядок слов в предложении мы
меняем, только если нам нужно
придать высказыванию
дополнительную смысловую или
эмоциональную окраску.
У каждого знака препинания своя
сфера применения. Например…
много… многоточий вызывает у нас…
тревогу и недоумение, потому что
многоточие сигнализирует либо о
пропуске… мысли либо о паузе.
В целом у нас есть внутренний
фильтр, и мы сразу чувствуем,
когда предложение чем-то
перегружено или какое-то слово
выбивается из контекста.
Уровень коннотации
Многие отдельные морфемы имеют
четкую коннотацию /
самостоятельную смысловую
окраску, из которой сложно
«выпрыгнуть». Эти традиции живут
веками.
Городишко, докторишка,
золотишко: все это слова,
звучащие довольно уничижительно,
и их редко задействуют в
образовании новых слов.
Хотя винишко, кажется, начинает
бороться с системой!
25
26.
На уровне правки текста хорош тем, что помогает подсушить текст без вреда длясмысла, за счет как лексических, так и пунктуационных фокусов :) Ну а вредит тем, что
можно всё пересушить. Закон напоминает: «Повторы не нужны, если всё и так понятно».
Он же закатывает глаза: «В XXI веке говорить предложениями по пять-шесть строк могут в
На
уровне
правки
предохраняет
текст от неблагозвучных
лучшем
случае
пожилые
преподаватели,
в худшем — нудные душнилы, в крайнем ― кто
слов
и словосочетаний,
некомфортных
инверсий
и
угодно,
но под водку. Больше
пауз, приятель.
И диалог
вот этот длинный подсократи» .
перегрузки одинаковыми частями речи. А, например,
фэнтези-мир, исторический или зарубежный сеттинг в
вашей художественной книге защитит от нарушений
культурного кода и выпадений из выбранной стилизации.
26
27.
Археология — это наука о древних цивилизациях прошлого,которая изучает их историю, культуру и искусство через
раскапывание древних поселений и анализ находок.
Археология возникла в XIX веке благодаря усердию таких
археологов, как Жан Франсуа Шомпольон, который осилил
расшифровку египетских иероглифов, которые дошли до нас
благодаря Розетскому камню, и Генрих Шлиман, который был
прославлен находками на месте античной Трои.
Археология – наука о древних цивилизациях. Она изучает их
историю, культуру и искусство через раскопки и анализ
находок. Археология возникла в XIX веке, у ее истоков стояли
такие ученые, как Жан Франсуа Шомпольон, расшифровавший
египетские иероглифы с Розетского камня, и Генрих Шлиман,
который прославился находками на месте античной Трои.
27
28.
Попробуем поправить текстШторм расшалился на полную мощность, так что сильные ветры срывались с пенных гребней волн и
метались во все стороны, как голодные псы. Темное мрачное ночное небо проливало ливнем холодный
дождь, окутывая моряков мокрыми плащами. Но одному судну была нипочем даже эта буря. Это был
пиратский корабль "Черное Пятно". Сам Дьявол Морской кружил вокруг него, но не мог достать и был вне
себя.
На его палубе, мрачно скалясь на непогоду, высился капитан Блэкборд. Свет факела играл на лице
мужчины, подчеркивая морщины и шрамы, которые остались ему от долгих лет жизни в рваных морских
просторах. Черные длинные локоны закрывали его серые глаза, которые испускали неотразимое чувство
опасности. Капитан Блэкборд был легендарным пиратом, его знали во всех частях извилистых пиратских
маршрутов. Никто не знал его истинного имени, все только слышали про него как про непобедимого,
беспощадного и жестокого капитана. Он был не кем-то средним, он был легендой среди пиратов.
– Одеться согласно погоде, господа! – раздался его грозный приказ на фоне пронзительного ветра.
Пираты, стоявшие рядами, подчинились его команде, закрываясь мокрыми накидками и подготовившись к
наступлению. Их суровые лица были выражением жестокости, готовности к схватке и жажды захватить
любую прибыль. Капитан обозрел палубу, изящно покачивающуюся на штормовых волнах, и встретился
взглядом с первым помощником, Рыжим Джеком. В тишине бури капитан услышал слова Рыжего Джека.
– Уверен, капитан, что этот гребень волн приведет нас к цели?
28
29.
На какие места стоитШторм расшалился на полную мощность, так что сильные ветры срывались с пенных гребней волн и
посмотреть?
метались
во все стороны, как голодные псы. Темное мрачное ночное небо проливало ливнем холодный
дождь, окутывая моряков мокрыми плащами. Но одному судну была нипочем даже эта буря. Это был
пиратский корабль "Черное Пятно". Сам Дьявол Морской кружил вокруг него, но не мог достать и был вне
себя.
На его палубе, мрачно скалясь на непогоду, высился капитан Блэкборд. Свет факела играл на лице
мужчины, подчеркивая морщины и шрамы, которые остались ему от долгих лет жизни в рваных морских
просторах. Черные длинные локоны закрывали его серые глаза, которые испускали неотразимое чувство
опасности. Капитан Блэкборд был легендарным пиратом, его знали во всех частях извилистых пиратских
маршрутов. Никто не знал его истинного имени, все только слышали про него как про непобедимого,
беспощадного и жестокого капитана. Он был не кем-то средним, он был легендой среди пиратов.
– Одеться согласно погоде, господа! – раздался его грозный приказ на фоне пронзительного ветра.
Пираты, стоявшие рядами, подчинились его команде, закрываясь мокрыми накидками и подготовившись к
наступлению. Их суровые лица были выражением жестокости, готовности к схватке и жажды захватить
любую прибыль. Капитан обозрел палубу, изящно покачивающуюся на штормовых волнах, и встретился
взглядом с первым помощником, Рыжим Джеком. В тишине бури капитан услышал слова Рыжего Джека.
– Уверен, капитан, что этот гребень волн приведет нас к цели?
29
30.
Вот как-то так. Цветом отмечены места, которые лучше обсудить савтором: интересная, но спорная образность
Шторм свирепствовал: сильные ветры срывались с пенных гребней волн и метались во все
стороны, как голодные псы. Мрачное ночное небо проливало холодный дождь, окутывая моряков
мокрыми плащами. Но пиратскому кораблю “Черное пятно” была нипочем даже эта буря. Сам
Морской Дьявол, ярясь, кружил подле него, но не мог достать.
На палубе, скалясь на непогоду, стоял капитан Блэкборд. Свет факела играл на его лице,
подчеркивая морщины и шрамы – следы долгих лет на рваных морских просторах. Черные
длинные волосы закрывали его серые грозные глаза. Капитана Блэкборда знали во всех частях
извилистых пиратских маршрутов. Его истинное имя оставалось загадкой, но мало кто не слышал
о его непобедимости и беспощадности. Он был легендой.
– Одеваемся по погоде, господа! – Его насмешливый приказ заглушил даже пронзительный ветер.
Пираты, стоявшие рядами и готовые к наступлению, подчинились: стали закрываться мокрыми
накидками. На их лицах читались жестокая готовность к схватке и жажда грабежа. Блэкборд
окинул взглядом палубу, качавшуюся под натиском волн, и встретился глазами с первым
помощником. В секунду затишья тот спросил:
– Уверен, капитан, что этот гребень волн приведет нас к цели?
30
31.
А что там с антиномиями?31
32.
В человеке спорят тело и душа. А в языке:1. Текст и его восприятие (комфорт говорящего/пишущего не всегда
облегчает жизнь слушающему/смотрящему).
Где работает: например, когда вам нужно адаптировать вашу нонфикшн-книгу в убедительный устный вебинар :)
2. Узус и норма (слов и выражений, которые мы используем, в языке
намного меньше, чем он позволяет образовать).
Где работает: везде. Например, отсутствие благозвучного
родительного падежа у слова «мечты» не дает нам пожелать «сбычи
мечт» в официальном письме, только в шутку (хотя тут и со сбычей
проблемы :))
3. Код и текст (компенсируя отсутствие слова, мы обычно вынуждены
заменять его набором слов).
Где работает: там же. Пусть сбываются ваши мечты!
32
33.
В человеке спорят тело и душа. В языкеспорят, например:
1. Устность и письменность (поначалу разделенные жесткими правилами, они
постепенно проникают друг в друга).
Где работает: неологизмы переходят в художественный текст; фразы из
популярных сериалов становятся мемами. Угадайте, кто умер? :)
2. Личное и коллективное (наша речь уникальна, и почти каждый хоть раз
изобретал слово/выражение, но вместе с тем отражает развитие общества как
единого целого).
Где работает: внедрение в язык целых словесных групп: отраслевые
профессионализмы, жаргон и т. д., но наравне с ними полная свобода
словотворчества, которую можно использовать, например, в
художественной прозе. Мягкотелость, стушеваться, лётчик
изобретены русскими писателями!
33
34.
Рекомендации от эксперта● Не бойтесь сушить, переворачивать и перекраивать целые
предложения. Текст — это система.
● Если какое-то слово или выражение «режет» вам слух, вполне
вероятно, с ним правда что-то не так. Гуглите значение и сферу
употребления, сверяйте эмоциональную окраску по словарям.
● Образуя новые слова и выражения, опирайтесь на аналогии. Так
больше шанс, что ваш авторский окказионализм или неологизм
приживется в читательском восприятии.
● Занимайтесь активным словотворчеством, если вам это нужно!
● Читайте ваши тексты вслух, чтобы отловить проблемные места.
34
35.
Интересное почитатьДля тех, у кого нет книги «Причеши меня», памятка по чистому тексту:
https://telegra.ph/POMOJ-SLONA-Malenkaya-pamyatka-po-chistomutekstu-05-25
Нора Галь. Слово живое и мертвое (важно понимать поправку на
исторический контекст: многие слова, которые имели оттенок новизны
в ее время, уже стали привычными).
Авторские неологизмы, которые прижились и не прижились (можно
познакомиться и понять, почему одни слова «работают», другие нет):
https://www.culture.ru/materials/253895/slova-pridumannye-russkimipisatelyami
Хитрая нейросетка, подарившая нам кусок пиратского романа (в ней
можно генерировать себе тренировочные тексты для правки):
https://apihost.ru/gpt-chat
35
36.
ВопросыА если это слово – Президент? Пришла? (про феминитивы)
Как сократить употребление «был, была, было, были» в прошедшем
времени? Поясняю про «был» – «Он был первым» (прошедшее
время), «Он – первый» (прошедшее или настоящее время?)
Что вы думаете о ресурсе https://glvrd.ru/ ? Насколько он помогает в
редактуре?
Язык – система. Почему текст система? Это же очевидно
производное со своими правилами формирования.
Вы имеете отношение к Nosugar Books? Если да, то по какому
принципу издательство работает с авторами, пишущими для
молодежи? Применяются ли к ним те же правила, что и к другим
авторам? Или требования более мягкие? Имею ввиду, требования к
чистоте языка, к красоте исполнения? Или там намерено все
подвергли упрощению, чтобы подходило под вкус любого читателя?
Есть ли редакторские ошибки? где может оступиться начинающий
редактор? Спасибо!
36
37.
ВопросыЕкатерина, вы написали, что текст надо читать вслух, я так и делаю,
очень помогает, а поможет ли это, если просто начать вслух читать?
Как считаете, сможет ли Нейросеть заменить писателей и
редакторов?
Один из наших лекторов говорил, что ему ии помогают в работе. То
есть, вы не используете нейросеть как инструмент?
Екатерина, у Вас инстаграм открыт на компе?
37
russian