Similar presentations:
Тема 10.1_Лекция 9
1. ТИПОЛОГИЯ РОДНОГО и ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКОВ
2. Лекция 9
Тема 10.1. Спецификасловообразования в
английском языке
3. Словообразование -
Словообразование Важнейший путь пополнениялексического состава языка.
Важно различать лексемы и
окказионализмы – почему?
Какие еще пути пополнения
словарного состава языка вы знаете?
4. Способы словообразования
Существует 4 основных способасловообразования:
- (собственно)морфологический;
- морфолого-синтаксический
(конверсия);
- лексико-синтаксический (сращение);
- лексико-семантический.
5. Собственно морфологический способ словообразования
Представлен следующими способами:Аффиксация (префиксация, суффиксация,
постфиксация, интерфиксация и т.д.);
Нулевая аффиксация (нульсуффиксация и
т.д., также называют безаффиксным
способом);
Композиция ( = сложение).
6. Композиция ( = сложение):
- сложение слов;- сложение основ (= основосложение), может
сопровождаться интерфиксацией;
результат
СЛОЖНЫЕ СЛОВА
Аббревиация, результат
АББРЕВИАТУРЫ
7. Аббревиация=
Сложение частей слов/ основ;Инициальная аббревиация:
- звуковая (ООН, ИСО)
- буквенная (РБ, UN)
- звуко-буквенная (ГрГУ, ISO).
8. Конверсия =
Переход одной части речи в другую:- субстантивация (учёный,
учительская);
- адъективация ( salt sea);
- вербиализация ( love – to love);
- адвербиализация ( он дома).
9. Сращение =
Сращение в одно словоподчинительного словосочетания.
Часто - результат диахронического
словообразования :
вечнозеленый, свежевыкрашенный.
10. Лексико-семантический (семантический) способ
Образование нового значения:конь (гимнастический), спутник
(космический).
11. Односуффиксальная модель словообразования
Могут быть продуктивными /непродуктивными.
У существительных:
В английском языке отсутствуют
суффиксы для обозначения лиц
мужского пола, а для обозначения лиц
женского пола сохранилось лишь 3
малопродуктивные модели.
В РУССКОМ?
12. Односуффиксальные модели для обозначения лиц женского пола в английском языке
R+ess - hostessR+enne - comedienne
R+ette – brunette
В РУССКОМ?
13. Лексемы без различия по полу
В русском языке небольшой разрядсуществительных «общего» рода.
В английском языке три продуктивных
суффикса:
-er, -ist, -ee
Суффикс -er используется и для
образования существительных,
обозначающих предметы.
14. Лексемы со значением отвлеченных понятий:
многочисленны в обоих языках.В английском языке образуются
при помощи суффиксов -ism, -ness
и др.
15. Лексемы, выражающие эмоциональную оценку
Широко распространены в русскомязыке: 22 модели, из них 14
продуктивных: стульчик, кисточка,
икринка, зеркальце и др.
Всего несколько слов в английском
языке: kitchenette, streamlet, princeling,
girlie, birdie
16. Односуффиксальный тип образования прилагательных
русский язык — 30 суффиксов, образующихприлагательные от основ имен
существительных; из них продуктивных
моделей около 50% — слоновый, узорчатый,
угловатый, холмистый, советский;
английский язык — 20 суффиксов, из них 9
продуктивных: profitable, constitutional, winged,
helpful, shameless, bookish, rainy.
От глагольных основ образуются прилагательные по
моделям в русском языке — 15, в английском языке
— 17.
17. Двухсуффиксальный подтип образования существительных
В английском языке можно привеститолько одну модель существительных с
отвлеченным значением: lead-er-ship.
Остальные присоединяются к основам
производных прилагательных:
friendliness, childishness, hopefulness,
carelessness, sportiveness.
18. Однопрефиксальный подтип
В английском языке данный подтип весьмапродуктивен:
охватывает 28 моделей существительных,
образованных от именных основ, — mis-fortune, outline;
22 модели глаголов, образованных от глагольных
основ — dis-obey, re-construct;
22 модели прилагательных, образованных от основ
прилагательных — incapable, dis-obedient.
Все эти модели малопродуктивны.
19. Продуктивная модель однопрефиксальный тип
Единственная продуктивная модель ванглийском языке, по которой
образуются имена прилагательные с
обратным значением: un- + А — real —
un-real, tidy — un-tidy.
20. Однопрефиксально-суффиксальный тип
Однопрефиксальносуффиксальный типпредставлен в обоих языках разнообразными
моделями, образующими лексемы, относящиеся к
разным частям речи.
Английский язык:
существительные от основ прилагательных —
uncertainty, uneasiness
прилагательные от основ прилагательных — unlawful
существительные от глагольных основ —
displacement
21. Композиция
В английском и русском языкераспространено слово- и
основосложение.
Отличие: в русском языке часто
используются соединительные гласные,
в английском – изредка S - spokeSman,
stateSman, sportSman.
22. Аббревиация
Широко представлена в обоих языках.Отличие: в английском языке
распространены акронимы,
совпадающие по форме с лексемами,
например: ICE – International Corpus of
English; CALL – computer-assisted
language learning.
23. Распространенность конверсии в английском языке
Причина: в конце среднеанглийского периодапроизошло отпадение именных и глагольных
флексий.
Наиболее распространенные модели:
N — V - book — to book
вербиализация
A — N - round — round
субстантивация
V (переходный) — N - to touch — a touch
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ?
24. Сращение
commander-in-chief, editor-in-chief, son-in-law, jack-of-all-trades.
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ?
25. Лексико-семантический способ
Продуктивен в обоих языках, но типовне выделено.