43.88K
Category: managementmanagement

Predmet_142856 (1)

1.

JEZIKOVNA KULTURA
PURIZEM (2)
2024/25

2.

“Dokler je namreč jezik omejen samo na pojmovni svet prostega kmeta, dokler
še ne more izražati višjega življenja in znanstva, seveda ne more zahtevati
zase označbe kultiviranega jezika, zakaj če bi šlo samo za čistost, bi to oznako
zaslužili tudi mnogi jeziki divjakov.” (Čop)
Borko (1935): “Mi, ki potrebujemo pismeni jezik ‘za vsakdanjo rabo’, ne
moremo hoditi okrog kmeta in poslušati, kako govori, saj kmet nima pojma o
pojavih, ki nas zanimajo.”
Kalin Golob (1996): Jezik, ki se je od začetka bojeval za svoj obstoj, ker so ga
ves čas ogrožali t. i. veliki jeziki, ki je nastal razmeroma pozno, ki je bil sprva
funkcijsko slabo razvit in ki je tako sredstvo sporazumevanja kot vrednota,
nikoli ne more biti povsem odprt za tuje vplive.

3.

DOMAČA NALOGA
V oddaji Tujke in izposojenke v slovenskem jeziku (https://365.rtvslo.si/arhiv/svetovalniservis/174533119, RTV SLO, 17. 4. 2018, gostja: dr. Mateja Jemec Tomazin)
je poslušalka izrekla naslednjo trditev (8' 50'' 9' 45''): "24 ur na dan poslušam radio /.../
in najbolj me žalosti toliko tujk slovenski jezik je tako bogat in da je tako malomaren
odnos ... Ostalo so pa še popačenke. To je prav žaljivo. Vsakemu Slovencu, četudi
izobraženemu, vse /to/ štima, je vse /to/ okej."
Novinarka jo je nato pozvala: "Gospa Marjana, katere tujke, recimo, vas zmotijo?"
Poslušalka: "No, da bi se kar opredelila za kakšno ... Na splošno tujke. Jih je toliko. To
ni potreba, slovenski jezik je dosti bogat na izrazih."
Več ni povedala.
Na podlagi vsega, kar ste spoznali pri današnjem predavanju, pa tudi vaj na to temo (gl.
e-učilnico) komentirajte poslušalkino mnenje. Vaš odziv naj obsega 8 do 10 vrstic
besedila. Besedilo shranite, ker vam lahko koristi na izpitu.
***

4.

POVEZAVE IN LITERATURA
Prešeren,1831: Nova pisarija (zvočni posnetek)
Staro : novo
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja (Ahačič idr.,
2022), www.fran.si, >> Zgodovinski
IMP: Jezikovni viri starejše slovenščine (Erjavec idr., 2021),
https://nl.ijs.si/imp/
Jezikovni sledilnik 1.0 (Kosem idr., 2021),
https://viri.cjvt.si/sledilnik/slv

5.

Kalin Golob, M. (1996). Jezikovnokulturne smeri na Slovenskem:
romantiki in realisti oz. puristi in protipuristi? V A. Vidovič Muha
(ur.), Jezik in čas (str. 77 91). FF.
Kalin Golob, M. (2008). Jezikovnokulturni pristop h knjižni
slovenščini. FDV.
Urbančič, B. (1987 ali katera od predhodnih izdaj). O jezikovni
kulturi. Delavska enotnost.
English     Русский Rules