Similar presentations:
Работа с большими языковыми моделями в ходе клинических практик студентов
1.
РАБОТА С БОЛЬШИМИ ЯЗЫКОВЫМИМОДЕЛЯМИ В ХОДЕ КЛИНИЧЕСКИХ ПРАКТИК
СТУДЕНТОВ
(ОПЫТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КЛИНИКИ СПБГУ)
2.
к.ф.н., доцент Кафедры русского языка СПбГУ,руководитель Лингвистической клиники СПбГУ
Зорина Екатерина Сергеевна
к.ф.н., доцент Кафедры русского языка СПбГУ
Мызникова Янина Валерьевна
3.
ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ=
НЕОБХОДИМОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ КОМПЛЕКСНОГО ПОДХОДА
К ФОРМИРОВАНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
В РЕЗУЛЬТАТЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КЛИНИКЕ, ОРГАНИЗОВАННОЙ ПО МОДЕЛИ
РЕАЛЬНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ
4.
«Клиническаяпрактика»
– уникальный проект СПбГУ
Это формат обучения, в ходе
которого студенты получают
практические навыки, выполняя
заказы на создание, анализ,
экспертизу лингвистических
продуктов.
5.
ПЛОЩАДКА ДЛЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯПРЕПОДАВАТЕЛИ
ЗАКАЗЧИКИ
СТУДЕНТЫ
РАБОТОДАТЕЛИ
ЭКСПЕРТЫ
6.
ЗАКАЗЧИКИВНЕШНИЕ
ВНУТРЕННИЕ
Государство
Наука
Бизнес
Профессионально-общественные
организации работодателей
Подразделения и
службы СПбГУ
Международные организации
Некоммерческие организации
Частные лица
7.
КЛИНИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИОсновные образовательные программы магистратуры:
«Русский язык»
«Юридическая Лингвистика»
«Филологические основы редактирования и критики»
«Прикладная русистика»
«Лингвистическое обеспечение государственной службы»
Основные образовательные программы бакалавриата:
«Отечественная филология»
«Иностранные языки»
8.
НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КЛИНИКИСПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КЛИНИКИ
(задать вопрос [email protected])
+
ПРИКЛАДНАЯ РИТОРИКА (soft skills)
НАПИСАНИЕ, АНАЛИЗ,
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТОВ;
СПИЧРАЙТИНГ
МЕТОДИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ПРОФОРИЕНТАЦИЯ
9.
ПРЕИМУЩЕСТВАСтудентам:
- возможность получить полноценный профессиональный опыт: профессиональные и
надпрофессиональные навыки (hard and soft skills) в процессе обучения
- достоверная и нужная информация для резюме!
- трудоустройство в организациях-партнерах клиники
- возможность получать актуальную инсайдерскую информацию с рынка труда
10.
ПРЕИМУЩЕСТВАПреподавателям:
- возможность корректировать содержание образовательного процесса и учебно-методическую
документацию, исходя из потребностей рынка труда
СПбГУ:
- возможность подготовки специалистов с уникальным набором компетенций, востребованных на
рынке труда
- воспитание социально ответственных специалистов (социально значимая деятельность СПбГУ)
Заказчикам:
- возможность получить продукт, выполненный на высоком профессиональном уровне
- возможность подготовить кадры в соответствии с запросом организации
11.
ПРОЕКТЫИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ И БОЛЬШИЕ ЯЗЫКОВЫЕ МОДЕЛИ
12.
ПРОЕКТЗаказчик: Лаборатория прикладного искусственного интеллекта (г. Москва)
Студенты: ООП магистратуры «Русский язык», II курс
Итог: веб-сайт, генерирующий идеи решений конфликтных и сложных ситуаций
согласно педагогической концепции А. С. Макаренко.
13.
ЭТАПЫ РАБОТЫ1. Обсуждение цели и задач с Заказчиком; заполнение заявки Заказчиком
2. Установочные семинары для студентов (с участием Заказчика)
3. Составление плана работы; формирование проектной группы
4. Выполнение и контроль всех этапов проекта
5. Получение и анализ обратной связи.
14.
ЗАДАЧИ1) Отбор показательных с точки зрения реализации педагогической концепции автора фрагментов текста
«Педагогической поэмы»
2) Дискурсивный аспект работы: выявление языковых маркеров педагогического дискурса
3) Работа с потенциальными историями пользователей: данный этап предполагал работу с «фильтрами» по
параметрам соответствия/несоответствия теме воспитания, полноты/неполноты истории и работу с перечнем
уточняющих вопросов, ответы на которые необходимы для работы ИИ
4) Проверка работы ИИ
5) Подготовка технического задания для программирования алгоритма взаимодействия пользователей с ИИ,
которое составлялось на основе следующего обращения к пользователю «Опишите проблему, с которой вы
столкнулись в воспитательном процессе. Ждите ответ «Помощника», который расскажет, как решал бы этот
конфликт педагог А. С. Макаренко».
15.
КЕЙСОбращение: «Мой друг Александр – действительно мой друг, но он не умеет
выражать свои чувства как нормальный человек. Вместо обычного общения он
разговаривает на языке сарказма и всегда подкалывает меня. Что делать?».
Ответ: «Я бы предложил следующее: 1) Попробуйте выяснить причины поведения
вашего друга. Возможно, за его сарказмом скрывается какое-то недовольство или
недопонимание. 2) Поддерживайте открытый и искренний разговор, пытайтесь
выразить свои чувства и пригласите его сделать то же самое. 3) Попытайтесь
наладить диалог на более конструктивной основе, выявить общие интересы и
постепенно преодолевать напряжение. 4) Если это не помогает, может быть
полезно обратиться за помощью к педагогу, психологу или другому
профессионалу, который сможет помочь в решении проблемы».
16.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ ПРОЕКТАСоздание виртуального Наставника планеты СПбГУ
Межклинический проект: Лингвистическая клиника и Социологическая клиника СПбГУ
Представлен на Санкт-Петербургском международном научно-образовательном салоне 2023
17.
ВИРТУАЛЬНЫЙ НАСТАВНИК1) 3 вопроса пользователю:
Что вам нравится делать в свободное время?
Какие предметы вам нравились в школе?
Какие достижения хотели бы иметь через 10 лет?
2) Запрос на планету СПбГУ
3) Ответ: Кафедра или ООП и qr-код для перехода на соответствующие
страницы
18.
ВИРТУАЛЬНЫЙ НАСТАВНИК19.
ОПЫТУчастие в проекте позволило студентам получить опыт практической деятельности
в рамках культурологического и семантико-когнитивного направлений
когнитивной лингвистики. Клиническая работа СПбГУ - способ подготовки
специалистов с уникальным набором компетенций, готовых полноценно и
эффективно функционировать в профессиональном сообществе. Обращение к
наследию А. С. Макаренко позволяет говорить о лингвокультурологическом
аспекте и воспитании патриотически настроенных молодых специалистов, что
безусловно имеет особое социальное значение.
20.
ПОСОБИЕ ПО КЛИНИЧЕСКОМУ ПОДХОДУКропачев Н.М.,
Лаврикова М.Ю.,
Русакова М.М., Санадзе Я.Д.
Методология и модели
клинического подхода
в обучении студентов: опыт
Санкт-Петербургского
университета
СПб, 2024 год
21.
Благодарим за внимание!22.
Контакты[email protected]
Руководитель:
Телеграм: lingv.clinic
к.ф.н., доцент Кафедры русского языка
vk: Лингвистическая клиника СПбГУ
Зорина Екатерина Сергеевна
Заведующая Кафедрой русского языка
к.ф.н., доцент Мызникова
spbu.ru