Similar presentations:
Роль англицизмов в русском языке
1.
Роль англицизмов врусском языке.
Выполнила:
Дурягина Лидия Сергеевна,
обучающаяся 9 «В» класса,
Руководитель:
Ананьева Виктория Вячеславовна,
учитель русского языка и литературы.
2.
Задачи исследования:Цель исследования:
• дать определение понятия
«англицизмы»;
• выявить причины появления
выявить роль
англицизмов в русском
языке.
англицизмов в русском языке, этапы
их развития;
• рассмотреть способы образования
англицизмов;
• провести анкетирование учащихся 9-х
классов на предмет использования
англицизмов в речи;
• создать буклет.
3.
В качестве рабочей гипотезы мыпредположили, что употребление
англицизмов в речи неизбежно.
4.
Объект исследования – англицизмы в русском языке.Предмет исследования – роль англицизмов в русском
языке.
В ходе исследования нами были использованы следующие методы:
1) изучение литературы и других источников по данной проблеме;
2) анкетирование учащихся;
3) систематизация материала.
5.
Практическая значимость нашегопроекта заключается в том, что данный
материал может быть использован на
уроках русского языка при изучении
темы «Заимствованные слова».
6.
Продукт проекта – буклет«Язык человека – это его мировоззрение»
7.
Англицизм - это слово или оборот речи вкаком-нибудь языке, заимствованные из
английского языка или созданные по образцу
английского слова или выражения.
8.
Этапы развития англо-русского языковоговзаимодействия
I этап – конец XVI века.
II этап - конец XVII - первая половина XVIII.
III этап - конец XVIII века.
IV этап – XIX век.
V этап - конец XX века – наши дни.
9.
Причины появления англицизмов:Необходимость назвать новое явление либо вещь. Например: юмор, бренд и т.д.
Потребность в разграничении достаточно близких, но всё же различных понятий.
Например: ноутбук, таймер и т.д.
Тенденция в обозначении цельного объекта одним понятием, а не несколькими
объединёнными словами. Примеры: Молодежный сленг: чилить, буллинг, краш и т.д.
Потребность в разделении понятий для определённых целей или сфер. Например:
Наименования видов шин: бриджстоун, гудридж, и т.д.
Актуальность, престижность, выразительность иностранного понятия. Например:
репортаж, хобби и т.д.
10.
Способы образованияанглицизмов.
1)Прямые заимствования. 5) Экзотизмы.
2) Гибриды.
6) Иноязыные вкрапления.
3) Калька.
7) Композиты.
4) Полукалька.
8) Жаргонизмы.
11.
Устраивает ли вас обилие иностранных слов английского происхожденияв СМИ? (да, нет)
Продажи
7%
93%
да
нет
12.
2. Используете ли вы заимствованные слова в своей речи? (да, нет)Продажи
6%
94%
да
нет
13.
3. Почему вы их используете? (удобно; проще выразить свои мысли)Продажи
удобно и просто
12
20
изучинеие англ.яз
больше подходит в
концекст
привычка
9
5
6
2
нравится звучание
не использую
14.
4. Понимаете ли вы значение всех заимствованных слов, которыеиспользуете в своей речи? (да, нет)
Продажи
9%
91%
да
нет
15.
Ваше отношение к использованию заимствований в русской речи?(положительное, отрицательное)
16.
ВыводыКак показало исследование, избежать использования англицизмов в речи невозможно.
Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических,
политических, научных и культурных связей.
Умение правильно использовать английские заимствования свидетельствует об уважении
каждого говорящего к своему языку, к самому себе.
«Бессмертие народа в его языке», - говорил известный писатель Чингиз Айтматов. И
если мы хотим сохранить культуру, самобытность и неповторимость нашего народа, нам
необходимо беречь уникальность нашего языка.
17.
Список использованных источников и литературы1. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю.Шведовой. – 14 изд. – М.: Рус. яз., 1983.
– 816 с.
2. Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов: 25000 слов и
словосочетаний. - М., 2003.
3. Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова.– М., 2009.
4. Крысин Л.П. О русском языке наших дней // Изменяющийся языковой мир. Пермь, 2002.