Similar presentations:
Стилистика и литературное редактирование как наука
1.
Стилистика и литературное редактирование как наукаЛитература по стилистике
Бельчиков, Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка / Ю.А. Бельчиков. - М.: АСТ-Пресс, 2012.
432
c.
Богданова, Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий / Л.И. Богданова.
М.:
Флинта,
2016.
248
c.
Брандес, М.П. Стилистика текста.(Теоретический курс): на материале немецкого языка: Учебник / М.П. Брандес и
др.
М.:
КДУ
,
2011.
428
c.
Голуб, И.Б. Стилистика русского языка и культура речи: Учебник для академического бакалавриата / И.Б. Голуб,
С.Н.
Стародубец.
Люберцы:
Юрайт,
2016.
455
c.
Гуревич, В.В Стилистика английского языка: Учебное пособие / В.В Гуревич. - М.: Флинта, 2015. - 72 c.
Десяева, Н.Д. Стилистика современного русского языка / Н.Д. Десяева. - М.: Academia, 2011. - 16 c.
Дроняева, Т.С. Стилистика современного русского языка: практикум / Т.С. Дроняева, Н.И. Клушина, И.В.
Бирюкова.
М.:
Флинта,
2015.
184
c.
Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: Учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. - М.: Флинта,
2016.
464
c.
Колокольцева, Т., Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие / Т. Н. Колокольцева. - М.: Флинта, 2016. - 196 c.
Купина, Н.А. Стилистика современного русского языка: Учебник для академического бакалавриата / Н.А. Купина,
Т.В.
Матвеева.
Люберцы:
Юрайт,
2016.
415
c.
Лапшина, М.Н. Стилистика современного английского языка / М.Н. Лапшина. - М.: Academia, 2018. - 240 c.
Солганик, Г.Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие для бакалавров / Г.Я. Солганик. - М.: Флинта, 2016. 248
c.
Степанов, А.В. Практическая стилистика русского языка. Лекции с упражнениями / А.В. Степанов. - М.: МГУ,
2005.
176
c.
Столярова, Е.А. ВПС: Стилистика русского языка. Конспект лекций / Е.А. Столярова. - М.: Приор-издат, 2008. 155 c.
1
2.
Стили речи— это системы речевых средств, исторически сложившихся и
социально закрепленных, которые используются при общении в
зависимости от сферы направленности общения или сферы
профессиональной деятельности.
— это подсистема(разновидность) литературного языка, имеющая
определенную сферу функционирования и обладающая стилистически
значимыми (маркированными) языковыми средствами.
2
3.
Терминстилистика
заимствован
из
французского
языка
–
«stylistique»
(впервые
употреблён
в
1840
г.),
представляет
собой
производное
от
именной
основы
стиль
(style).
«Слово
стиль…происходит
от
латинского
stilus,
означавшего палочку с заострённым концом для писания
на навощённых дощечках, на другом конце палочки была
лопаточка, которой разглаживали воск, когда нужно было
стереть
написанное
или
исправить
ошибку.
Гораций
советовал
«почаще
перевёртывать
стиль»,
т.е.
стирать
написанное,
не
довольствоваться
первым
выражением
мысли, совершенствовать способ выражения. В латинском
языке
появляется
новое
образное
метонимическое
значение
у
этого
слова
–
«манера
письма,
способ
изложения,
слог».
В
этом
значении
слово
было
заимствовано всеми европейскими языками»
3
4.
Стиль — этосовокупность языковых средств, которые используются с
определённой целью в конкретных сферах человеческой
деятельности (наука, законодательство, делопроизводство,
политика, сфера общественно-политических отношений).
4
5.
Функциональные стили речи— это исторически сложившаяся система речевых средств, устойчивые
разновидности речи для каждой сферы общения с учётом речевой
ситуации.
5
6.
В кругу стилистики можно различать три круга исследований, которые тесносоприкасаются друг с другом, взаимно пересекаются, однако наделены своей
проблематикой, задачами и категориями:
1.
Стилистика языка как "система систем" или структурная
стилистика.
2.
Стилистика речи, т.е. разных видов и актов общего употребления
языка.
3.
Стилистика художественной литературы."
6
7.
СТИЛИСТИКА-учение о языковых стилях как функциональных вариантахязыка и речи.
Различают стилистику
фонетическую,
частей речи (морфологическая стилистика),
лексическую,
фразеологическую,
стилистику словообразования,
синтаксическую.
7
8.
Виды стилистики8
9.
Стилистика языка, илиструктурная стилистика,
описывает, квалифицирует и объясняет взаимоотношения, связи и
взаимодействия разных соотносительных частных систем форм,
слов, рядов слов и конструкций внутри единой структуры языка как
«системы систем». Она изучает исторически изменяющиеся
тенденции
или
виды
соотношений
стилей
языка,
характеризующихся комплексом типичных признаков. Эти стили
обычно называются функциональными.
9
10.
Стилистика речиразбирается в тончайших различиях семантического и
экспрессивно-стилистического характера между разными жанрами
и общественно обусловленными видами устной и письменной
речи, включает в себя не только учение о формах и типах речи, о
социально-речевых стилях, но и учение о композиционных
системах основных жанров
10
11.
Стилистика практическая(стилистика языковых ресурсов). Раздел языкознания, в
котором изучается функционирование в литературном языке
единиц и категорий всех уровней языка в типических речевых
ситуациях, в контекстах различного смыслового,
экспрессивного содержания с учетом действующих языковых
норм.
11
12.
Стилистикафункциональная
Раздел языкознания, в котором исследуется дифференциация
литературного языка по его исторически сложившимся
разновидностям (функционально-стилевым единствам). С. ф.
вырабатывает общие принципы типологии, классификации и
выделения
основных
функциональных
разновидностей
(функциональных стилей) литературного языка.
12
13.
Стилистика, едиництекста
Структурный раздел стилистики, изучающий общие и частные
закономерности
организации
языковых
единиц,
подчиняющихся
известному
идейно-содержательному,
функциональному, композиционно-структурному единству,
каким представляется текст как речевое произведение;
выясняющий способы и нормы организации языковых единиц
в текстах определенного назначения и содержания;
исследующий внутриабзацные связи и стилистическую
характеристику сложного синтаксического целого, прежде
всего предложений и сверхфразовых единств в их
соотношении с абзацем, с общей композицией и
синтаксическим
строем
текста,
соотнесенность
композиционных частей текста с определенной совокупностью
языковых единиц в зависимости от идейного содержания и
жанрово-композиционных
особенностей
текста,
его
функционально-стилевой принадлежности.
13
14.
Стилистика, единицхудожественной речи
Структурный
раздел
стилистики,
изучающий
вопросы,
связанные с приобретением языковыми единицами в контексте
цельного
художественного
произведения
эстетической
значимости. Проблематика стилистики художественной речи
включает:
1) проблему «образа автора»;
2) построение разных типов авторского повествования, речи
персонажей, диалога;
3) отбор языковых элементов, в том числе и нелитературных,
ненормированных, их трансформацию в контексте
художественного произведения, художественной речи в
целом;
4) внутреннюю организацию художественного повествования с
позиций автора, рассказчика, персонажа, типологию
композиционно-синтаксических форм повествования в
данном художественном тексте;
5) вопрос о соотношении литературного языка и языка
художественной литературы.
14
15.
Выделяют пять стилей;четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический,
художественный – и разговорный стиль.
Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова,
их формы, словосочетания, типы предложений, причем их
принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается
при сопоставлении с нейтральными средствами.
15
16.
16СТИЛИ РЕЧИ
КНИЖНЫЕ
1.
НАУЧНЫЙ
2.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ
3.
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ
4.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
5. РАЗГОВОРНЫЙ
17.
1718.
1819.
19Разговорный стиль
Сфера общения –дружеское общение, быт, беседы в семье,
выяснение отношений, обсуждение планов.
Используется при неофициальном бытовом, повседневном
общении между людьми в заранее неподготовленной устной речи.
20.
Разговорный стильХотя типичной сферой проявления разговорного стиля является сфера
бытовых отношений, однако, в профессиональной сфере (но только
неподготовленному, неофициальному и, как правило, устному) также
свойственны особенности, присущие разговорному стилю.
20
21.
Сфераиспользования
Повседневное общение
21
22.
Основная цельУстановление межличностных контактов
22
23.
Особенности1. неофициальность,
2. конкретность, простота.
3.экспрессивность
4.наглядность
5.неоформленность
6.краткость и избыточность
7. основная форма речи – устная.
23
24.
Лингвистические особенностиразговорного стиля
1.
активность некнижных средств языка (со стилевой окраской
разговорности и фамильярности), в том числе употребление
внелитературных (просторечных) элементов на всех языковых
уровнях;
2.
неполноструктурная
оформленность
языковых
единиц
(на
фонетическом, синтаксическом, отчасти морфологическом уровнях);
3.
употребительность языковых единиц конкретного значения на всех
уровнях и вместе с тем нехарактерность средств с отвлеченнообобщенным значением;
4.
ослабленность синтаксических связей между частями предложения
или их невыраженность, неоформленность;
24
25.
Лингвистические особенностиразговорного стиля
активность языковых средств субъективной оценки (в частности,
суффиксов), оценочных и эмоционально-экспрессивных единиц всех
уровней от фонетического до синтаксического;
активность
характера;
речевых
стандартов
и
фразеологизмов
разговорного
наличие окказионализмов;
активизация личных форм, слов (личных местоимений), конструкций.
25
26.
фонетика:бо́ льшая степень редукции гласных,
произносительная компрессия слов
(сейчас
[щ’ас],
здравствуйте
[(з)дра́с’т’и]);
разнообразное интонирование при
относительно свободном порядке слов.
26
27.
Лексикаиспользование стилистически сниженной лексики;
преимущественное употребление конкретной лексики,
незначительное
использование
терминологических слов;
использование семантически
метафоризация;
абстрактных,
опустошённой
лексики;
активизация фразеологизированных оборотов.
активность вариантных и синтаксических средств;
27
28.
С другой стороны, ограничен состав словиноязычного происхождения.
активность
экспрессивно-эмоциональной
лексики и фразеологии, особенно таких
окрасок, как фамильярная, ласкательная,
неодобрительная, ироническая и других
оценочных с понижением стиля.
Высокочастотны
авторские
неологизмы
(окказионализмы).
28
29.
СловообразованиеСловообразовательные особенности разговорной речи
связаны прежде всего с ее экспрессивностью и
оценочностью. Активны здесь суффиксы субъективной
оценки со значениями ласкательности, неодобрения,
увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко,
дитятко; кривляка; пошлятина; домище; холодина и т.д.), а
также
суффиксы
с
функциональной
окраской
разговорности, например у существительных: суффиксы -к(раздевалка, ночевка, свечка, печка); -ик (ножик, дождик); ун (говорун); -яга (работяга); -ятина (дохлятина, тухлятина); ша (в названиях профессий: докторша, кондукторша,
билетерша и т.д.).
29
30.
Кроме того, употребительны здесь бессуффиксальные образования(хворь, пляс) и словосложения (лежебока, пустозвон).
Случаи словообразования прилагательных оценочного значения:
глазастый, очкастый, зубастый; кусачий, драчливый; худющий,
здоровенный и др., а также глаголов — префиксальносуффиксальные: пошаливать, приговаривать, натравливать.
В целях усиления экспрессии используется удвоение слов —
прилагательных, иногда с дополнительной префиксацией (Он такой
огромный-огромный; Вода черная-черная; Она глазастаяпреглазастая; умная преумная), выступающих в функции
превосходной степени.
30
31.
Многиеслова
разговорного
стиля
образуются с помощью определенных
аффиксов (в большинстве случаев — суффиксов, реже — приставок). Так, в разряде
существительных
используются
следующие суффиксы с большей или
меньшей
степенью
продуктивности,
придающие словам разговорный характер:
31
32.
-ак/-як: простак, дурак, добряк, здоровяк;-ак(а)/-як(а) —для слов общего рода: зевака, писака, гуляка, забияка, кривляка;
-ан/-ян: старикан, грубиян;
-ач: бородач, циркач;
-аш: торгаш; -ёжк(а): делёжка, зубрёжка, кормёжка («кормление»);
-ень: баловень, увалень; -л(а): воротила, громила, зубрила; -лк(а): раздевалка
(другие слова — просторечные: курилка, читалка); -н(я): возня, грызня; -отн(я):
беготня, пачкотня;
-тяй: лентяй, слюнтяй;
-ун: болтун, говорун, крикун, пачкун; -ух(а): грязнуха, толстуха;
-ыш: глупыш, голыш, крепыш, малыш;
-яг(а): бедняга, деляга, работяга.
32
33.
Целая серия слов с суффиксом -ш(а), обозначающих лиц женскогопола по их профессии, занимаемой должности, выполняемой
работе, занятию и т.д., относится к разговорной лексике:
библиотекарша,
директорша,
кассирша,
секретарша
33
34.
Отдельныеварианты:
разговорные
слова
имеют
однокоренные
нейтральные
бессмыслица (ср. бессмысленность), двусмыслица (ср. двусмысленность),
нелепица (ср. нелепость),
браслетка (ср. браслет), жилетка (ср. жилет), табуретка (ср. табурет)
и др.
В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки придают словам
разных частей речи разговорную окраску: воришка, лгунишка, плутишка,
человечишка, шалунишка, землишка, погодишка, службишка, городишко,
домишко, заборишко, житьишко, молочишко, письмишко; бородища,
грязища; большущий, злющий; вечерком, вечерочком, шепотком и др.
Для прилагательных, имеющих разговорный характер, можно отметить
использование суффикса -аст-. глазастый, губастый, зубастый,
языкастый и др., а также приставки пре-: предобрый, презабавный,
премилый, пренеприятный, препротивный, пресмешной и др.
К разговорной лексике относятся глаголы на -ничать: безобразничать,
бродяжничать,
жеманничать,
жульничать,
малярничать,
обезьянничать, портняжничать, слесарничать и др.
34
35.
Фразеология35
Значительную часть фразеологического фонда русского
языка составляет разговорная фразеология: ад
кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в
оба, дело в шляпе, едва ноги носят, ждать не
дождаться, заварить кашу, играть комедию, как в воду
кануть, лезть из кожи вон, медвежий угол, набить руку,
обвести вокруг пальца, палец о палец не ударить, рукой
подать, с грехом пополам, танцевать от печки, уши
вянут, хлопать глазами, чужими руками жар
загребать, шиворот-навыворот, яблоку негде упасть и
др.
36.
36Морфология
высокая частотность и своеобразие употребления местоимений;
активность всех форм глагола;
уход в пассив действительного и страдательного залога;
относительно низкая частотность существительных, прилагательных,
числительных;
специфическое употребление существительных: наличие звательной
формы, употребление существительных на -а во множественном числе,
несклоняемость первой части составных наименований, склонение
аббревиатур, активность существительных с суффиксами -ша, -их, -к ;
употребительность слов категории состояния; высокая активность частиц,
союзов, междометий, междометных глаголов.
37.
Морфологиянаиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;
редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование
деепричастий;
несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
частое переносное использование морфологических средств (например,
использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях
значении);
Отметим разнообразие видовых оттенков глагола со значением
многократности действия в прошлом (говаривал, похаживал, гащивал,
заготавливал) и однократности (толканул, долбанул)
37
38.
МорфологияШирокое
использование
глагольных
междометий
оказывается
специфической приметой разговорной речи (прыг, скок, шасть, бух); в
художественной литературе эти междометия являются ее отражением.
Разговорными вариантами являются формы инфинитива видать,
слыхать (ср.: нейтр. видеть, слышать); также форма мерять (меряю,
меряешь) имеет разговорный характер по сравнению с мерить {мерю,
меришь).
38
39.
39Синтаксис
неполноконструктность предложений; сокращение словосочетаний; при
актуальном членении предложения на первом месте - главное по смыслу
слово; активность парцеллированных конструкций; наличие особых типов
сложных предложений.
40.
В связи с неподготовленностью и ассоциативностью разговорной речи длянее
характерна перестройка фразы на ходу (Телефон — это вас),
Синтаксис
парцелляция (Уезжать страшно. Но надо; Хорошо отдыхали. Только мало)
и вообще разорванная структура с перебоями интонации. Активность
присоединительных конструкций разных видов (в частности, с вводными
словами и частицами: да и, а тут, разве что, мало того, кстати).
Разговорной речи свойственна ослабленность значения вводных слов, их
избыточность и в целом (при большом числе вводных слов со значением
указания на отношение между частями высказывания) использование их
в измененной функции.
40
41.
41Синтаксис
употребление односоставных и неполных предложений;
отсутствие сложных синтаксических конструкций;
бессоюзие сложного предложения;
частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных
предложений;
употребление обращений.
Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи.
Наблюдается активность междометных фраз (Ой ли?; Вот как?; Батюшки!; Вот
тебе на!), фраз-предикативов, усиленных эмоционально-экспрессивными
частицами (Ну и сила!; Вот так сказал!), и фраз с постоянными
конструктивными элементами (Надо же...; Есть же...; То же мне...; Тото и оно,
что...).
В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением
(подчинительные предложения
42.
СинтаксисШирокое использование неполных предложений (в диалоге): «А что,
Денисов хороший?» — спросила она. «Хороший» (Л.Т.).
Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием
нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от
одной мысли к другой и т.д.): Друг Моцарт, эти слезы... не замечай
их (П.).
Использование различных по значению вводных слов и
словосочетаний: «Гроза-то не унимается, — бормотала она. — Как
бы, неровён час, чего не спалило» (Ч.).
42
43.
Синтаксис10. Широкое использование эмоциональных и императивных
(повелительных) междометий: «Ох, ох, умираю!» — проговорила
она, тоскливо разводя руками.
11. Лексические повторы: Надо, чтоб парень был видный, из себя
красивый. Да, да, да. Так, так (Остр.).
12. Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль
выделяемого в сообщении слова: А я сегодня книжицу какую
приобрёл интересную!
13. Особые формы сказуемого (так называемое осложненное
глагольное сказуемое).
43
44.
форма реализацииразговорного стиля — диалог;
этот стиль используется исключительно в устной речи. В нём
отсутствует предварительный отбор языкового материала.
44
45.
45Жанры
диалог (беседа)
телефонный разговор
письмо
записка
переписки по Интернету, по мобильному телефону (sms).
46.
научный стильОсновная функция научного стиля речи – передача логической
информации и доказательство её истинности
46
47.
Сфераиспользования
Наука, техника, образование
47
48.
Основная цельсообщить научную информацию, объяснить ее, представив
систему научной аргументации. Используется в официальной
обстановке, характеризуется логичностью, объективностью,
смысловой точностью.
48
49.
Особенностипонятийная точность
подчёркнутая логичность речи
обобщённость (отвлечённость)
доказательность
49
50.
Лексика50
Термины – точное название какого-либо понятия из области науки,
техники, искусства, общественной жизни и т.д. (однословные и
словосочетания).
Философия: агностицизм, базис, диалектика, материя.
Общенаучная лексика, а также книжная (но не высокая) лексика
абстрактного значения.
51.
использование слов с абстрактным значением: закон, число,предел, свойство; отглагольных существительных со значением
действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности
(метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь
и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых,
следовательно, наоборот, потому что, поэтому;
51
52.
МорфологияПреобладание имени существительного над другими частями речи.
Основу проблематики социальной лингвистики составляет
исследование влияния общества на язык и языка на
общество.
Частотность существительных в именительном и родительном
падежах. Социальная лингвистика – наука об общественном
характере возникновения, развития и функционирования языка.
52
53.
Широкое использование абстрактных существительных среднегорода. Движение, количество, явление, отношение, образование,
изменение.
53
54.
Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени.редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в
форме 1 и 2 лица единственного числа;
специальные приемы авторизации: авторское «мы»,
неопределенно-личные (Считают, что...) и безличные
конструкции (Известно, что...; Представляется необходимым...),
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними
54
55.
Отсутствие форм глагола 2-го л. ед. и мн. ч.; использование формы1-го л. мн. ч. при указании на автора.
Употребление указательных местоимений. В данном случае, этот
процесс.
55
56.
СинтаксисГрамматически
полные
предложения,
повествовательные
невосклицательные предложения с прямым порядком слов.
Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к
общему.
употребление сложных предложений с использованием союзов,
указывающих на связь явлений;
незначительное употребление вопросительных предложений;
56
57.
СинтаксисПассивные конструкции (с возвратными глаголами и краткими
страдательными причастиями) и безличные предложения.
Использование в качестве компонентов текста формул, графиков,
схем.
57
58.
СинтаксисПредложения, осложнённые однородными, обособленными
членами, вводными словами и конструкциями; сложные
предложения.
Частые цитаты, ссылки.
58
59.
СинтаксисВводные и вставные конструкции. По мнению автора; как отмечает
автор; во-первых; во-вторых; с одной стороны; с другой стороны;
например; напротив; итак; таким образом.
59
60.
СинтаксисРазнообразные средства связи отдельных абзацев в одно
композиционное единство. Вначале попытаемся...; сказанное,
разумеется, не означает...; как мы уже знаем...; как было
подчёркнуто...
60
61.
ПодстилиВ зависимости от тематики обычно выделяют научно-техническую,
научно-естественную, научно-гуманитарную разновидности научной
речи.
61
62.
жанрыа) собственно научный – монография (научный труд, углубленно
разрабатывающий одну тему, один круг вопросов), статья, доклад и
др.;
б) научно-информативный – реферат (краткое изложение
содержания научной работы), аннотация (краткая характеристика
книги, статьи и т.п.), учебник, учебное пособие и др.;
в) научно-популярный – очерк, книга, лекция и др.
62
63.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЕ СТИЛЬОфициально-деловой стиль — это стиль документов: международных
договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений,
уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
63
64.
Основная цельсообщение
констатация факта
установление административно-правовых отношений
64
65.
Применение в сфере правовых отношений и управления. Этасфера охватывает международные отношения, экономику,
военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных
учреждениях, правительственную деятельность.
65
66.
Особенности1)
точность
2)
стандартизованность, употребление присущих этому стилю
клише
3)
отсутствие средств выразительности
4)
сжатость
5)
широкое
использование
терминов,
наименований
(юридических, дипломатических, военных, административных и
др.),
6)
наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной,
канцелярской),
7)
включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
66
67.
Лексикаупотребление полных наименований, точных дат;
книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что,
характеризоваться);
использование слов в прямых значениях;
отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
частое употребление отглагольных существительных (апробация,
использование, выполнение);
наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в
установленном порядке, вступать в законную силу);
ограниченные возможности синонимической замены, частые
лексические повторы;
почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых
средств;
67
68.
морфологияотсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо
которых используются собственные имена, собственные
наименования или специальные обозначения (Заказчик,
Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;
68
69.
частое употребление отглагольных существительных, отыменныхпредлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в
силу, в целях, за счет, по линии и др.),
сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем
что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых
словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения
(на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …;
с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что
…; тот факт, что … и т. п.).
69
70.
70Синтаксис
осложнение простого предложения обособленными оборотами,
однородными членами;
четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с
использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.
повествовательный
характер
изложения,
номинативных предложений с перечислением;
использование
прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип
его конструирования;
тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих
логическое подчинение одних фактов другим.
71.
Подстилиофициально-документальный стиль
обиходно-деловой стиль.
71
72.
ЖанрыЗаконы
приказы
постановления
резолюции
протоколы
акты
справки
инструкции
объявления
деловые
бумаги
72
73.
Публицистический стильПублицистика используется в средствах массовой информации, в
литературе.
В литературе публицистика раскрывается обычно автором через его
рассуждения. В то время как газетная публицистика передаёт точные
факты по определенной информации.
Благодаря особым языковым функциям публицистическая речь имея две
цели.
73
74.
Задача– воздействие на массовое сознание посредством общественно
значимой информации.
74
75.
Функции публицистическогостиля являются —
1.
воздействующая
2.
информационная
75
76.
каналы информацииновости в газетах и журналах;
телевизионные передачи;
радио;
интернет.
76
77.
Особенности1.
Логичность.
2.
Образность.
3.
Эмоциональность.
4.
Оценочность.
5.
Призывность.
6.
Стандарты. Стандарты зарождаются там, где информация циклична
(официальные визиты, прогноз погоды и т.д.).
7.
Простота и общедоступность.
77
78.
78Лексика
широкое
употребление
общественно-политической,
экономической, общекультурной лексики,
общественно-политическая терминология,
В публицистике распространены слова с приставками а-, анти, де-, меж-, раз(с)- и суффиксы -и(я), -ци(я), -изаци(я), -изм, ист.
Также часто встречаются слова с корнями, близкими по
значению к приставкам все-, обще-, сверх-. Текст дополняется
сложными и сложносокращенными словами и устойчивыми
оборотами речи.
79.
79Лексика
использование торжественной лексики (мерило, воззрение,
источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор,
фразеологизмов и «крылатых выражений»;
акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в
заголовках);
80.
Морфология1.Преобладание форм настоящего времени
повелительном и условном наклонениях.
глаголов
в
2.Использование
восклицательных
частиц
(что,
как),
указательных частиц (вот), усилительных частиц (даже, ведь).
3.Употребление междометий.
4.Применение распространенных обращений.
80
81.
1.Использование модальных слов (конечно, возможно).2.Применение отрицательных частиц.
3.Употребление причастий с приставкой не- (неиссякаемый).
4.Употребление большого числа
обозначения позиции автора.
прилагательных
для
5.Применение глаголов в настоящем времени.
81
82.
активное использование личных местоимений 1 и 2 лица исоответствующих форм глагола;
неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена
придаточными предложениями;
употребление побудительных и восклицательных предложений,
риторических вопросов;
использование обращений;
частые лексические и синтаксические повторы
82
83.
Колонка83
84.
8485.
Художественный стильХудожественной литературе, как и другим видам искусства, присуще
конкретно-образное представление жизни.
Для художественного произведения характерны восприятие
посредством чувств и перевоссоздание действительности,
автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое
понимание и осмысление того или иного явления.
85
86.
ЦельВоздействие через образное моделирование мира
86
87.
образность,широкое использование средств других
стилей,
средств выразительности
87
88.
Функции художественного текстаОбразно-познавательная, которая заключается в том, чтобы
рассказать человеку о мире, обществе с помощью эмоциональной
составляющей речи.
Идейно-эстетическая, применяемая для описания образов, которые
и передают читателю смысл произведения.
Коммуникативная, при которой читатель связывает информацию из
текста с реальной действительностью.
88
89.
Лексика89
1. Неоднородность лексического состава: сочетание
книжной лексики с разговорной, просторечной, диалектной и
т.п.
90.
Использование всех пластов русской лексики в целях реализацииэстетической функции.
Дарья на минуту замешкалась и отказала:
- Нет, нет, я одна. Туды я одна.
Куда «туды» - она и близко не знала и, выйдя за ворота,
направилась к Ангаре. (В. Распутин)
90
91.
3. Активность многозначных слов всехстилевых разновидностей речи.
Бурлит река вся в кружеве белой пены.
На бархате лугов алеют маки.
На рассвете родился мороз.
(М. Пришвин).
91
92.
Большая предпочтительность использования конкретной лексики и меньшая– абстрактной
Сергей толкнул тяжелую дверь. Под его ногой едва слышно
всхлипнула ступенька крыльца. Еще два шага – и он уже в саду.
Прохладный вечерний воздух был напоен дурманящим ароматом
цветущей акации. Где-то в ветвях переливчато и тонко выводил
свои трели соловей.
92
93.
Минимум родовых понятийКонкретность. Образность тем выразительнее, чем точнее,
конкретнее
назван
предмет.
У Вас: «Лошади жуют зерно. Крестьяне готовят «утреннюю
пищу», «шумели птицы»… В поэтической прозе художника,
требующей зримой ясности, не должно быть родовых
понятий, если это не диктуется самой смысловой задачей
содержания… Овес лучше зерна. Грачи более уместны, чем
птицы (Константин Федин)
93
94.
947. Широкое употребление народно-поэтических слов, эмоциональной и
экспрессивной лексики, синонимов, антонимов.
Шиповник, наверное, с весны еще пробрался по стволу к молодой
осинке, и вот теперь, когда время пришло справлять осинке свои
именины, вся она вспыхнула красными благоуханными дикими
розами. (М. Пришвин).
В Эртелевом переулке помещалось «Новое время». Я сказал
«помещалось». Это не то слово. Царило, властвовало. (Г. Иванов)
95.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительнымисредствами:
тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в
переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение,
сравнение, эпитет и др.;
фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм,
риторический вопрос; ритм, рифма, преимущественно в
поэтическом произведении.
95
96.
Языковые средстваШироко применяются такие выразительные средства как:
1.
Метафора. Не жаль души сереневую цветь.
2.
Аллегория. Сон – царство Морфея
3.
Гипербола. Целую вечность жду.
4.
Эпитет. Люто ненавидеть
5.
Сравнение. Прекрасна, словно богиня.
96
97.
Жанры художественного стиля:1.
Эпос. В нем описываются сюжетные линии. Автор демонстрирует
свои мысли, внешние волнения людей.
2.
Лирика. Такой пример художественного стиля помогает передать
внутренние чувства автора, переживания и мысли персонажей.
3.
Драма. В этом жанре присутствие автора практически не
ощущается, потому что большое внимание уделяется диалогам,
происходящим между героями произведения.
Эпос делится на следующие типы:
Эпопея. Роман. Рассказ. Повесть.
Лирические жанры:
Ода. Эпиграмма. Элегия. Сонет. Комедия. Трагедия. Драма.
97
98.
Определите стильИсходя из результатов эксперимента, можно сделать заключение,
что объект имеет мягкую однородную структуру, свободно
пропускает свет и может изменять ряд своих параметров при
воздействии на него разности потенциалов в диапазоне от 5 до 33
000 В. Исследования также показали, что объект необратимо
изменяет свою молекулярную структуру под воздействием
температуры свыше 300 К. При механическом воздействии на
объект с силой до 1000 Н видимых изменений в структуре не
наблюдается.
98
99.
Определите стиль99
- Мама!
- Что, Игорь?
- Представляешь, какой кошмар я вычитал в Интернете! Оказывается, в Тихом океане
образовался новый континент из мусора!
- Что? Как это – новый континент из мусора?
- Там в воде плавает огромное скопление отходов: пластика, бутылок и всего такого. Все
это мусор, выброшенный человеком в море.
- А при чем здесь континент?
- Это огромное образование, по территории его можно сравнить с целой страной, даже
с континентом!
- А как оно могло образоваться? Что-то я не понимаю.
- Океанические течения несут мусор на определенную территорию. Получается
колоссальная свалка в океане. Морские животные глотают пластик и погибают!
100.
100101.
101Задания
Отец подарил Павлику маленький медный микроскоп с
пятидесятикратным увеличением – все предметы, не способные
быть распластанными на предметном стекле, перестали
интересовать мальчика. В мире, не вмещавшемся в поле зрения
микроскопа, он замечал только то, что совпадало с изумительными
картинками, наблюдаемыми в бинокуляре. Например, орнамент на
скатерти привлекал его глаз, поскольку напоминал строение
поперечно-полосатой мускулатуры...
– Знаешь, Эва, – говорил Алексей Гаврилович жене, – боюсь, не
станет Павлик врачом, голова у него больно хороша... Ему бы в
науку...
102.
Зверева Е.Н. Русский язык и культура речи в профессиональной коммуникации [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Зверева Е.Н., Хромов С.С.— ЭлЛитература
1.
Вельчева Л.А. Стилистика и культура речи. Часть 1. Теоретические основы [Электронный ресурс]/ Вельчева Л.А.— Электрон. текстовые
данные.— Ставрополь: Графа, 2013.— 207 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/21912.html.— ЭБС «IPRbooks»
2.
Вельчева Л.А. Стилистика и культура речи. Часть 2. Практикум [Электронный ресурс]/ Вельчева Л.А.— Электрон. текстовые данные.—
Ставрополь: Графа, 2013.— 136 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/21913.html.— ЭБС «IPRbooks»
3.
Выходцева И.С. Научный стиль речи [Электронный ресурс]: учебно-методическое пособие по русскому языку для иностранных студентов/
Выходцева И.С.— Электрон. текстовые данные.— Саратов: Вузовское образование, 2016.— 42 c.— Режим доступа:
http://www.iprbookshop.ru/54483.html.— ЭБС «IPRbooks»
4.
Глазкова Т.В. Стили речи [Электронный ресурс]: учебное пособие для бакалавров/ Глазкова Т.В.— Электрон. текстовые данные.— Москва:
Согласие, 2015.— 64 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/43931.html.— ЭБС «IPRbooks»
5.
Культура научной и деловой речи [Электронный ресурс]: учебное пособие для студентов-иностранцев/ М.Б. Будильцева [и др.].— Электрон.
текстовые
данные.—
Москва:
Российский
университет
дружбы
народов,
2013.—
240
c.—
Режим
доступа:
http://www.iprbookshop.ru/22186.html.— ЭБС «IPRbooks»Зверева Е.Н. Русский язык и культура речи в профессиональной
коммуникации [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Зверева Е.Н., Хромов С.С.— Электрон. текстовые данные.— Москва:
Евразийский открытый институт, 2012.— 432 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/14648.html.— ЭБС «IPRbooks»
6.
Капасова Д.А. Научный стиль речи [Электронный ресурс]: учебное пособие для студентов-экономистов/ Капасова Д.А.— Электрон. текстовые
данные.—
Алматы:
Казахский
национальный
университет
им.
аль-Фараби,
2011.—
112
c.—
Режим
доступа:
http://www.iprbookshop.ru/57536.html.— ЭБС «IPRbooks»
7.
Лапынина Н.Н. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: курс лекций/ Лапынина Н.Н.— Электрон. текстовые данные.—
Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2012.— 161 c.— Режим доступа:
http://www.iprbookshop.ru/22667.html.— ЭБС «IPRbooks»Петрова Ю.А. Культура и стиль делового общения [Электронный ресурс]: учебное
пособие/ Петрова Ю.А.— Электрон. текстовые данные.— Москва: ГроссМедиа, 2007.— 190 c.— Режим доступа:
http://www.iprbookshop.ru/1129.html.— ЭБС «IPRbooks».
102
103.
103Задание № 2 — выберите один вариант ответа
Для текстов научного стиля не характерно (-а, -ы)…
Варианты ответов:
1) специальная терминология;
2) использование эмоционально окрашенной и
иностилевой лексики;
3сложные и сложносокращённые слова, в том числе
аббревиатуры;
4) использование вводных слов в начале предложения.
104.
Задание № 5 — выберите один вариант ответа104
Определите стиль и тип речи.
Из всех частей речи глагол является самой сложной: у него самое большое число
грамматических категорий; он также и самый ёмкий, так как обладает огромными
возможностями описывать жизнь, передавая её развитие, движение, ведь именно с
помощью глаголов мы можем рассказать о том, что случилось в прошлом, что происходит
сейчас и что произойдёт в будущем. ...В русском языке возможно употребление одной
глагольной формы вместо другой, что позволяет широко использовать синонимические
замены при употреблении глагольных форм времени, вида и наклонения.
Варианты ответов:
1) разговорный стиль; повествование;
2) художественный стиль; описание;
3) публицистический стиль; повествование;
4) научный стиль; рассуждение.
105.
Задание № 3 — выберите один вариант ответаДля текстов официально-делового стиля не характерно (-а, -ы)…
Варианты ответов:
1) стандартность средств выражения;
2) конкретность;
3) императивность;
4) индивидуальность авторского слога.
105
106.
Задание № 4 — выберите один вариант ответаВ текстах официально-делового стиля обычно употребляются слова…
Варианты ответов:
1) пленительный, торжественно, забвение;
2) россияне, здравница, чёрное золото;
3) домушник, угораздить, мобильник;
4) ратификация, преамбула, статус-кво.
106
107.
Задание № 6 — выберите один вариант ответаВам необходим документ, содержащий
запрошенную информацию или подтверждающий
те или ины факты или события. В этом случае Вам
понадобится…
Варианты ответов:
1) автобиография;
2) справка;
3) доверенность;
4) объяснительная записка.
107
108.
108Задание № 1 — выберите один вариант ответа.
Укажите основную характеристику публицистического стиля.
Варианты ответов:
1) долженствующе-предписывающий характер изложения
(императивность);
2) отвлечённость и обобщённость изложения;
3) призывность, лозунговый характер изложения;
4) сочетание стилевых окрасок используемых языковых средств.
109.
Задание № 4 — выберите один вариант ответа.В текстах публицистического стиля обычно употребляются слова…
Варианты ответов:
1) в соответствии, согласно, в связи;
2) коррозия, туберкулёз, амплитуда;
3) эпитет, флексия, пунктуация;
4) толерантность, репортаж, иллюзия.
109
110.
110Задание № 5 — выберите один из вариантов ответа.
Определите стиль и тип речи.
Если есть у человека великая цель, то она должна проявляться во всём — в
самом, казалось бы, незначительном.
Надо быть честным в незаметном и случайном: тогда только будешь честным и в
выполнении своего большого долга.
Большая цель охватывает всего человека, сказывается в каждом его поступке, и
нельзя думать, что дурными средствами можно достигнуть доброй цели.
Поговорка: «Цель оправдывает средства», — губительна и безнравственна.
Это хорошо показал Достоевский в «Преступлении и наказании». Главное
действующее лицо этого произведения — Родион Раскольников думал, что, убив
отвратительную старушонку-ростовщицу, он добудет деньги, на которые сможет
затем достигнуть великих целей и облагодетельствовать человечество, но терпит
внутреннее крушение. Цель далека и несбыточна, а преступление реально; оно
ужасно и ничем не может быть оправдано. Стремиться к высокой цели низкими
средствами нельзя. Надо быть одинаково честным как в большом, так и в
малом!
111.
Варианты ответов:1) научный стиль; рассуждение;
2)
разговорный
стиль;
повествование;
3)
публицистический
стиль;
рассуждение;
4)
художественный
стиль;
повествование.
111
112.
Задание № 7 — выберите один извариантов ответа.
Определите стиль речи.
Господа судьи и господа присяжные заседатели!
Пришло время свести счёты игуменьи Митрофании по делам с Солодовниковым и
Медынцевой, за которых я пришёл ходатайствовать на суде. Пришло время решить: клевета
врагов или темнота собственных поступков привели игуменью и весь этот штат на скамью
подсудимых. Десяти дневное доказанное вашими запросами внимание к делу обязывает
меня щадить ваше время, и вы позволите мне прямо вступить в середину этого дела, прямо
заняться решением существенного вопроса процесса... Игуменья Митрофания подделала
подписи на векселях, а своих подчинённых заставила лжесвидетельствовать.
Варианты ответов:
1) публицистический;
2) художественный стиль;
3) официально-деловой стиль;
4) научный стиль.
Особенности разговорного стиля
112