197.45K
Category: russianrussian

Стилистика и литературное редактирование

1.

Е. Н. Басовская
СТИЛИСТИКА
И ЛИТЕРАТУРНОЕ
РЕДАКТИРОВАНИЕ
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОГО БАКАЛАВРИАТА
2-е издание, переработанное и дополненное
Рекомендовано Учебно-методическим отделом высшего образования
в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений,
обучающихся по гуманитарным направлениям
Книга доступна в электронной библиотечной системе
biblio-online.ru
Москва Юрайт 2018

2.

УДК 808.2(075.8)
ББК 81я73
Б27
Автор:
Басовская Евгения Наумовна — доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой медиаречи факультета журналистики Института массмедиа
Российского государственного гуманитарного университета.
Б27
Басовская, Е. Н.
Стилистика и литературное редактирование : учеб. пособие для академического бакалавриата / Е. Н. Басовская. — М. : Издательство Юрайт, 2018. —
211 с. — (Серия : Бакалавр. Академический курс).
ISBN 978-5-534-06922-8
Предлагаемое учебное пособие состоит из программы курса, тематического
плана, списка литературы, кратких конспектов лекций и материалов к семинарским занятиям. В книгу включено множество практических заданий и тестовых
материалов для проверки знаний студентов. В конце пособия размещена хрестоматия, содержащая выдержки из классических работ по общей и русской стилистике.
Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного
образовательного стандарта высшего образования.
Книга адресована преподавателям и студентам курсов «Стилистика и литературное редактирование», «Основы стилистики и литературного редактирования», может быть использована в качестве дополнительных материалов в курсах
«Русский язык и культура речи», «Документная лингвистика», «Риторика».
УДК 808.2(075.8)
ББК 81я73
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена
в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая компания «Дельфи».
ISBN 978-5-534-06922-8
© Басовская Е. Н., 2005
© Басовская Е. Н., 2018, с изменениями
© ООО «Издательство Юрайт», 2018

3.

Оглавление
Предисловие......................................................................................... 7
Программа курса.................................................................................. 9
Содержание курса...............................................................................13
Список источников и литературы.................................................... 20
Контрольные вопросы....................................................................... 25
Примерные темы докладов................................................................27
Примерные темы курсовых и выпускных квалификационных
работ.................................................................................................... 28
Тематический план лекций............................................................... 29
Конспекты лекций.............................................................................. 32
Лекция 1. Предмет и задачи стилистики.......................................... 32
Лекция 2. Литературный язык........................................................... 36
Лекция 3. Функциональная стилистика. Функциональностилистическая дифференциация языка......................................... 39
Лекция 4. Нейтральный стиль. Разговорно-обиходный стиль....... 44
Лекция 5. Научный стиль....................................................................47
Лекция 6. Публицистический стиль.................................................. 52
Лекция 7. Язык рекламы.................................................................... 56
Лекция 8. Язык художественной литературы....................................61
Материалы по практической стилистике........................................ 72
Основы орфоэпии...............................................................................74
Лексическая стилистика.................................................................... 76
Морфологическая стилистика.......................................................... 79
Употребление имен существительных............................................. 80
Употребление форм имен прилагательных..................................... 82
Стилистика имени числительного. Оформление числовой
информации........................................................................................ 84
Стилистика местоимения.................................................................. 87
Стилистика глагола............................................................................ 89
Причастие........................................................................................... 92
3

4.

Деепричастие...................................................................................... 93
Стилистический синтаксис. Простое предложение........................ 94
Координация подлежащего и сказуемого:....................................... 96
Согласование определений и приложений...................................... 98
Варианты форм, связанных с управлением....................................101
Стилистические особенности предложений с однородными
членами..............................................................................................104
Материалы по редактированию......................................................107
Критерии оценки речи......................................................................110
Типология ошибок............................................................................113
Логические основы редактирования...............................................116
Деление понятий...............................................................................119
Правила дефиниции......................................................................... 120
Логические правила аргументации................................................ 122
Проверка фактического материала................................................ 126
Обработка текста..............................................................................136
Тесты для промежуточной и итоговой аттестации...................... 143
Предложения с ошибками для анализа и редактирования...........153
Тексты для комплексного редактирования....................................155
Основы стилистики. Хрестоматия...................................................160
М. В. Ломоносов. Из «Предисловия о пользе книг церковных
в российском языке» (1758)..............................................................160
Ш. Балли. Из книги «Французская стилистика» (1909)..................164
Пражский лингвистический кружок. ............................................. 171
Общие принципы культуры языка (1932)...................................... 171
Б. Гавранек. Из статьи «Задачи литературного языка и его
культура» (1932)............................................................................... 178
Г. О. Винокур. Из статьи «О задачах истории языка» (1941)..........185
В. В. Виноградов. Из книги «Стилистика. Теория поэтической
речи. Поэтика» (1963).......................................................................191
А. Н. Гвоздев. О стилях литературного языка..................................195
В. Г. Костомаров. Из книги «Языковой вкус эпохи» (1994)........... 204
Новые издания по дисциплине «Стилистика и литературное
редактирование» и смежным дисциплинам.................................. 211

5.

Каждый преподаватель имеет право на свое понимание того, что
такое современное знание, каков его характер, но в любом случае
он должен уметь четко формулировать свою позицию, не забывая,
конечно, представить и другие точки зрения, сопоставить различные
картины мира в том виде, в каком они вырисровываются в современной науке.
Президент РГГУ, академик Ю. Н. Афанасьев

6.

7.

Предисловие
В современном информационном обществе постоянно возрастает ценность речевых компетенций. Сегодня многие люди, особенно
в городах, живут в условиях, где не обязательно уметь пользоваться
топором или мотыгой, растапливать печь или солить огурцы. А вот
такой инструмент, как язык, на котором мы говорим и пишем, необходим практически каждому. Тот, кто на высоком уровне владеет языком (по меньшей мере — одним), не заблудится в незнакомом городе,
не потеряется на рынке труда, не останется без необходимой информации из любой области знаний. Такой человек всегда будет интересен
окружающим и востребован в профессиональной сфере.
Но ведь владение языком — это вовсе не то же самое, что умение без
ошибок писать слова и ставить необходимые знаки препинания. Таких
навыков далеко не достаточно, чтобы точно выразить мысль, привлечь
внимание собеседника, убедить его в своей правоте. Коммуникативной
грамотностью в широком смысле слова занимается особая отрасль языкознания — стилистика.
По словам одного из крупнейших российских лингвистов ХХ века
Г. О. Винокура, «задача стилистики… состоит в том, чтобы научить членов… социальной среды активно-целесообразному обращению с языковым каноном». Говоря проще — не просто познакомить носителя языка
с системой орфоэпических, лексических, грамматических и других норм,
но и научить каждого применять норму осознанно, в соответствии
с двумя главными принципами — уместности и целесообразности.
Эта книга — учебное пособие, опираясь на которое педагог может
читать курс «Стилистика и литературное редактирование», а студент —
изучать данную дисциплину.
В результате изучения предмета студент должен:
знать
— основные нормы современного русского литературного языка
и принципы их целесообразного применения;
— способы редакторской работы с текстами различных стилей
и жанров;
— приемы использования источников информации;
— специфику современного медиатекста и особенности работы с ним;
уметь
— создавать, оценивать и редактировать тексты, используя адекватные языковые средства с учетом стиля и жанра произведения, его
тематики и характеристик целевой аудитории;
7

8.

— взаимодействовать с автором редактируемого текста;
— пользоваться знаниями из области филологии и других областей
при выявлении и исправлении ошибок;
— выстраивать логическую структуру текста, совершенствовать его
композицию;
— вносить в текст правку, используя традиционные приемы и современные технологии;
владеть навыками
— отбора, редактирования, компоновки информации, получаемой
из различных источников, в том числе — из Интернета;
— ориентирования в современной системе источников информации в целом и по отдельным областям знаний и сферам общественной
практики;
— редактирования разных видов текстов (печатных, аудио-, видео-,
мультимедийных);
— приведения текстов в соответствие с нормами современного русского литературного языка, а также с конкретными стандартами, форматами, стилями и т. д.
Книг по стилистике существует великое множество. Это классические труды Ш. Балли, В. В. Виноградова, Д. Э. Розенталя, М. Н. Кожиной, получившие признание учебники И. Б. Голуб, К. М. Накоряковой
и других авторов. В чем же особенность предлагаемого вам нового
пособия?
Во-первых, это компактное издание, охватывающее тем не менее
весь вузовский курс «Стилистика и литературное редактирование»,
включая три его основных раздела: «Функциональная стилистика»,
«Практическая стилистика», «Литературное редактирование».
Во-вторых, книга содержит методические материалы: тексты
для редактирования, примерные темы докладов, курсовых и выпускных квалификационных работ, обширную библиографию, в которую
включены новейшие учебные, научные и справочные издания.
В-третьих, в состав пособия входит небольшая хрестоматия —
несколько классических научных текстов, которые легли в основу
современных представлений о литературном языке, норме, системе
функциональных стилей, основах стилистического анализа.
Эта книга может, таким образом, открыть читателю дверь в огромный и прекрасный мир стилистики, освещенный и согретый любовью
к языку и радостью от успешного вербального общения.

9.

Программа курса
Пояснительная записка
Курс «Стилистика и литературное редактирование» является основным и входит в цикл общепрофессиональных дисциплин образовательной программы специальности 021400 — «Журналистика»; читается
студентам факультета журналистики в 4—6 семестре.
Курс рассчитан на слушателей, которые имеют базовые знания в области фонетики, словообразования, лексики и грамматики
и навыки исправления орфографических и пунктуационных ошибок,
полученные в процессе изучения таких предметов, как «Современный
русский язык» и «Практический курс русского языка».
Предмет изучения — стилистические ресурсы современного русского литературного языка, речевая выразительность, способы повышения качества текста.
Цель курса — подготовка грамотных профессионалов, обладающих
навыками составления и редактирования текстов различных жанров.
Достижение этой цели имеет особое значение в современную эпоху,
ознаменованную, с одной стороны, повышением социальной роли
средств массовой информации, с другой — общим падением уровня
речевой культуры. Принципиально важно, чтобы будущие сотрудники
газет, журналов, радио, телевидения, интернет-изданий осознали меру
ответственности, принимаемой на себя человеком, который обращается к массовой аудитории. Правильность, ясность, точность, выразительность речи относятся к числу важнейших показателей профессиональной компетентности журналиста.
В ходе чтения курса решается ряд задач:
— дать студентам представление о языке как системе разнообразных
выразительных возможностей, о соотношении содержания и формы
высказывания, о взаимодействии в коммуникации собственно языковых и экстралингвистических факторов;
— охарактеризовать стилистику как науку об эффективном использовании языковых средств;
— рассмотреть современный русский литературный язык как
систему взаимодействующих функциональных стилей;
— проанализировать важнейшие особенности публицистического
стиля;
— представить основные принципы и правила практической стилистики;
9

10.

— дать студентам навыки редакторского анализа текста; познакомить их с типологией речевых ошибок;
— помочь слушателям освоить технику редактирования, овладеть
различными методиками правки текста.
Особенность курса заключается в том, что в процессе его изучения
последовательно применяется принцип функционального подхода
к языку. Стилистическое значение каждого элемента рассматривается не только в языковой системе (как возможность), но и в речевой
цепи (как реализация возможности). Особое внимание при изучении речевых явлений обращается на понятия ситуации и целеполагания; успешность коммуникативного акта оценивается с точки зрения достижения целей, поставленных участниками общения. В этом
аспекте любой факт языка, использованный в речи, подлежит стилистической оценке.
Стилистика представлена в данном курсе как дисциплина, активно
взаимодействующая с такими разделами науки о языке, как социолингвистика, риторика, культура речи.
Курс состоит из двух частей — «Стилистика» и «Литературное редактирование», шести разделов и 20 тем.
В первом разделе — «Предмет и задачи стилистики» — представлены сведения о фундаментальных понятиях и важнейших проблемах
стилистики, краткий исторический очерк, сопоставляются традиционная (эмоционально-экспрессивная) и функциональная стилистика.
Во втором разделе — «Функционально-стилистическая дифференциация современного русского языка» — дается обзор важнейших функциональных стилей современного русского литературного языка и подробная характеристика публицистического стиля.
В третьем разделе — «Практическая стилистика» — анализируются
основные принципы и правила практической стилистики, рассматриваются стилистические ресурсы различных уровней языка; содержится
типология речевых ошибок, намечаются пути их предотвращения,
выявления и исправления.
В четвертом разделе — «Текст как предмет редакторской работы» —
изучается текст как стилистическое целое, в том числе проблемы композиции.
В пятом разделе — «Логические основы редактирования» — систематизируются принципы работы с понятиями, суждениями и умозаключениями, имеющими речевую форму.
В шестом разделе — «Методика редактирования» — рассматривается технология проверки и исправления текстов различных жанров.
Формы проведения занятий: лекции, семинары. На практических занятиях проблемы стилистики рассматриваются с точки зрения
потребностей современной журналистики; особое внимание уделяется
такому виду работы студентов, как подбор и анализ газетно-журнальных текстов и видеоматериалов, иллюстрирующих те или иные проблемы стилистики. По мере освоения материала акцент переносится
10

11.

с комментирования готовых образцов на самостоятельное составление
и редактирование текстов.
Студентам 3 курса, продолжающим изучение предмета, предлагается система обучающих тестов по практической стилистике. Вопросы
и задания, включенные в тесты, ориентируют учащихся на повторение
основных разделов курса, а также позволяют развить редакторские
навыки.
В рамках семинарских занятий проводятся деловые игры («Текст/
заголовок: составь пары», «Сокращение текста в условиях недостатка
времени» и другие), а также дискуссии («‘‘Хорошо’’ значит ‘‘правильно’’?», «Жаргон — необходимое зло?», «Должен ли журналист говорить ‘‘как все’’?» и другие).
Объем курса — 130 часов, в том числе лекций — 40, семинаров —
26 часов.
Изучение курса предполагает различные формы отчетности: промежуточные тесты, подготовку докладов, выступления на семинарских
занятиях, итоговую (семестровую) контрольную работу.
Некоторые студенты 3 курса по выбору пишут курсовые работы
по стилистике и литературному редактированию.
В ходе изучения материала используется рейтинговая система
оценки знаний. Большое число творческих заданий и регулярное тестирование позволяют преподавателю постоянно контролировать качество работы студентов. Кроме того, рейтинговая система стимулирует
активность учащихся и делает оценку результатов максимально объективной.
Вид работы
Периодичность
(за семестр)
Максимальное
количество
баллов
Общее число
баллов
(за семестр)
1. Промежуточная аттестация (тест)
6
5
30
2. Сообщения и доклады
1
10
10
3. Выступления на семинарах
5
3
15
4. Итоговая контрольная
работа
1
45
45
Итого
100
Количество баллов
Оценка
60—74
удовлетворительно
75—90
хорошо
91—100
отлично
11

12.

Вид работы
Периодичность
(за семестр)
Максимальное
количество
баллов
Общее число
баллов
(за семестр)
1. Промежуточная аттестация (тест)
2
15
30
2. Сообщения и доклады
1
10
10
3. Выступления на семинарах
5
3
15
4. Итоговая контрольная
работа
1
45
45
Итого
100
Количество баллов
Оценка
60—74
удовлетворительно
75—90
хорошо
91—100
отлично

13.

Содержание курса
Часть 1. Стилистика
Раздел 1. Предмет и задачи стилистики
Тема 1. Стилистика — наука о словесном мастерстве
Стилистика — высшая ступень изучения речевой деятельности, анализ языка в коммуникативно-деятельностном аспекте.
Стиль языковой, речевой, стилистическая окраска. Экспрессивность,
эмоциональность, оценочность языкового средства. Понятие коннотации.
Различные представления о предмете стилистики (эстетика слова,
экспрессия языковых средств, функциональные разновидности языка).
Задачи стилистики — изучение стилистических средств языка
и функциональных стилей в их взаимодействии и развитии.
Методы стилистического анализа. Стилистический эксперимент.
Стилистика и другие разделы науки о языке.
Практическая (прикладная) стилистика и культура речи.
Основные направления стилистики.
Тема 2. Литературный язык
Структура языка как инвариант. Узус и норма. Признаки нормы:
избирательность, обязательность, устойчивость. Норма отбора и сочетаемости языковых средств, норма соотношения стилевых и межстилевых элементов. Критерии нормы: соответствие системе языка, употребительность, необходимость. Историческая изменчивость нормы.
Литературный язык — высшая, обработанная форма национального
языка. Отбор и регламентация средств литературного языка. Кодифицированность нормы, поливалентность, наддиалектный характер,
стилистическая дифференцированность литературного языка. Особенности эволюции литературного языка. Формирование и развитие русского литературного языка.
Развитие стилистической системы русского языка в конце XX —
начале XXI в. Смещение и размывание стилистических границ под воздействием социально-психологических факторов. Проблема преодоления советского «новояза». Направления эволюции функциональных
стилей: сближение разговорного стиля и просторечия, усиление личностного начала в научном и официально-деловом стиле, отказ публицистики от газетизмов предшествующей эпохи, экспансия жаргонизмов и вульгаризмов в язык художественной литературы и т. п.
13

14.

Раздел 2. Функционально-стилистическая дифференциация
современного русского языка
Тема 3. Функциональная стилистика
Традиционная эмоционально-экспрессивная стилистическая классификация языковых средств: элементы нейтральные — книжные — стилистически сниженные. Отличие функциональной стилистики от традиционной (объективное исследование естественной речи во всех
ее разновидностях, функциональный подход к стилистическим явлениям).
Экстралингвистические стилеобразующие факторы: официальность-неофициальность ситуации, характер контактности, устная или
письменная форма речи, параметры субъекта и объекта, монологическая или диалогическая речь, степень предварительной подготовленности, зависимость от обстановки.
Содержательный план речи. Дополнительная — эмоциональная
и социальная — информация как предмет стилистики.
Тема 4. Функциональные стили современного русского языка
Функциональный стиль — подсистема языка и разновидность речи,
соответствующая сфере общественной деятельности. Параметры
функционального стиля — специфические нормы отбора и сочетания
языковых единиц. Основные виды деятельности: обиходно-бытовая,
производственная (профессиональная), научная, образовательная,
религиозная, общественно-политическая, управленческая, правовая,
эстетическая, спортивная.
Классификация стилей современного русского литературного языка:
разговорный (с преобладающей функцией общения), научный (с преобладающей функцией сообщения), публицистический, официальноделовой, язык художественной литературы (с преобладающей функцией воздействия).
Тема 5. Нейтральный стиль. Разговорно-обиходный стиль. Просторечие
«Парадокс нейтрального стиля»: невозможность существования
полноценного текста, составленного исключительно из нейтральных
элементов. Нейтральный стиль как фон и условие восприятия стилистической окраски языковых элементов.
Разговорно-обиходный стиль. Обслуживание личных отношений
во всех сферах человеческой жизни. Экстралингвистические стилеобразующие факторы: непосредственность, персональность, неофициальность общения. Преобладание устной формы речи. Особенности
разговорного стиля:
— фонетические (неполный тип произношения): стяжение гласных,
редукция и др.;
— лексические: относительная лексическая бедность, употребление
слов со сниженной стилистической окраской, фразеологичность речи
и др.;
14

15.

— словообразовательные: специфические аффиксы, параллельные
деривационные ряды и др.;
— морфологические: своеобразная активность разных частей речи,
параллельные формы;
— синтаксические: ограниченная длина предложения, повторы,
неполнота, фрагментарность, расчлененность речевой цепи, экспрессивный синтаксис и др.
Проблема разговорной нормы. Использование разговорных средств
в публицистике и художественной литературе.
Просторечие как система языковых средств, не соответствующих
литературной норме. Собственно просторечие, грубовато-экспрессивное, грубое просторечие, табуированные языковые элементы. Употребление просторечных средств как стилистический прием.
Тема 6. Книжные стили. Научный стиль
Понятие книжной стилистической окраски. Классификация книжных стилей современного русского литературного языка. Вопрос
о существовании производственно-технического (профессионального),
научно-популярного, ораторского, публицистического стиля.
История научного стиля русского языка. Подъязыки различных
научных дисциплин. Взаимодействие стиля и жанра. Экстралингвистические стилеобразующие факторы: господство содержания над формой, точность, абстрактность, логичность, объективность. Преобладание письменной формы речи. Проблема общедоступности научного
стиля. Однозначность, неэмоциональность, ослабленность личностного
начала как важнейшие требования научного стиля.
Особенности научного стиля:
— лексические: специальная терминология, употребление общелитературных слов и словосочетаний в специальных значениях, преобладание абстрактной лексики, заимствованные слова и интернационализмы и др.;
— морфологические: неупотребительность субъективных и экспрессивных форм, распространенность отвлеченных и безличных форм,
преобладание имени над глаголом и др.;
— синтаксические: большая средняя длина предложений, сложные
синтаксические конструкции, объективный порядок слов и др.
Экспрессивные языковые средства в научной речи.
Важнейшие тенденции эволюции научного стиля русского языка.
Тема 7. Официально-деловой стиль
Обслуживание официальных отношений между государствами,
социальными институтами, предприятиями, учреждениями, фирмами,
личностью и обществом. Исключительная значимость содержания.
Стремление к точности как определяющая характеристика официально-делового стиля. Стилеобразующие факторы: безличностность,
15

16.

неэмоциональность, объективность, лаконизм. Важность речевых
клише. Разница между шаблоном и штампом.
Особенности официально-делового стиля:
— лексические: канцелярские слова и обороты, экономическая
и юридическая терминология и др.;
— морфологические: пассивные и безличные конструкции, экспансия имени, «расщепленное сказуемое» и др.;
— синтаксические: объективный порядок слов, сложные синтаксические конструкции.
Проблема канцелярита. Русскоязычная и англоязычная традиция
в современной деловой речи. Основные тенденции развития официально-делового стиля русского языка.
Тема 8. Публицистический стиль
Сферы реализации: политика, культура, спорт; применение стиля
в средствах массовой коммуникации, общественно-политической литературе, выступлениях политических деятелей. Взаимодействие устной
и письменной формы речи, стиля и жанра.
Цель публицистики — создание общественного мнения. Стилеобразующие факторы: оценочность, эмоциональность, актуальность, призывность, полемичность, доступность массовой аудитории, документализм.
Взаимосвязь функций сообщения и воздействия.
Особенности публицистического стиля:
— лексические: политическая и экономическая терминология, своеобразная фразеология, широкая употребительность тропов и др.;
— словообразовательные: активность ряда книжных аффиксов, употребительность эмоционально-экспрессивных словообразовательных
средств и др.;
— морфологические: распространенность речи от первого лица,
«настоящее репортажа» и др.;
— синтаксические: сравнительная простота, разговорные и ораторские средства выразительности.
Сопоставление публицистического стиля советской эпохи и начала
XXI в. Преодоление «новояза».
Язык рекламы. Речевые средства манипулирования сознанием.
Публицистический стиль как открытая система.
Тема 9. Язык художественной литературы
Вопрос о существовании особого стиля художественной литературы.
Противопоставление практической и художественной речи. Различные
представления о специфике «поэтического языка» (образность, остранение и др.). Эстетическая функция речи как основополагающий признак языка художественной литературы.
Усиление асимметричности языкового знака.
Важнейшие черты языка художественной литературы: индивидуализированность, экспрессивность, тесная взаимосвязь единиц, художественно-образная конкретизация.
16

17.

Понятие тропа. Основные тропы русского языка:
метафора
олицетворение
символ
аллегория
перифраз
метонимия
синекдоха
эпитет
сравнение
гипербола
литота
ирония
Экспрессивный синтаксис (фигуры речи):
инверсия
эллипсис
градация
параллелизм
анафора
эпифора
«именительный темы»
парцелляция
присоединение
риторическое обращение
риторический вопрос
Раздел 3. Практическая стилистика
Тема 10. Орфоэпия
Основы орфоэпии. «Старшая» и «младшая» произносительная норма.
Важнейшие принципы акцентологии.
Благозвучие. Устранение ошибок и недочетов в звуковой организации речи.
Тема 11. Лексическая стилистика
Коммуникативная точность речи. Выбор слова. Лексическая, грамматическая, стилистическая сочетаемость. Понятие речевой достаточности.
Устранение ошибок, связанных с многозначностью, омонимией,
синонимией, антонимией, паронимией, заимствованными, устаревшими и новыми словами, лексикой ограниченного употребления, стилистической окраской слов.
Стилистические ресурсы лексики.
Фразеологическая стилистика. Экспрессивный характер идиом.
Устранение ошибок, связанных с неверным использованием устойчивых словосочетаний.
Обыгрывание устойчивых словосочетаний и выражений. Цитирование как стилистический прием.
17

18.

Тема 12. Морфологическая стилистика
Преобладание слов определенной части речи как один из показателей
стилистической окраски текста. Понятие грамматической синонимии.
Стилистика частей речи:
— имя существительное (употребление имен собственных и нарицательных; конкретных, отвлеченных, собирательных и вещественных;
стилистическое использование категорий одушевленности-неодушевленности, рода, числа, падежа);
— имя прилагательное (употребление качественных, относительных, притяжательных прилагательных, стилистическое использование
сравнительной и превосходной степени, полной и краткой формы);
— имя числительное (употребление количественных, порядковых,
собирательных числительных; запись цифровой информации);
— местоимение (стилистическое использование вариантных форм);
— глагол (особая роль глагола как предикативного центра предложения; понятие динамизма текста, «безглагольность» как стилистическая
проблема; употребление инфинитива; стилистическое использование
категорий наклонения, времени, вида, лица, числа, залога; глагольное
управление);
— причастие (сочетание глагольных и именных признаков причастия как источник своеобразных стилистических возможностей; книжный характер причастия; стилистическое использование категорий
залога, времени и вида);
— деепричастие (сочетание признаков глагола и наречия как источник своеобразных стилистических возможностей; книжных характер
деепричастия; правила образования и употребления деепричастий;
стилистическое использование категории вида);
— наречие (стилистические возможности разрядов наречий, стилистическое использование степеней сравнения и степеней качества);
— служебные части речи (стилистическая окраска предлогов, союзов, частиц; предложное управление; междометие как экспрессивное
средство).
Тема 13. Синтаксическая стилистика
Параллельные синтаксические конструкции.
Простое предложение. Стилистическая значимость порядка слов.
Главные члены предложения. Координация подлежащего и сказуемого.
Стилистическая нагрузка второстепенных членов предложения.
Согласование определений и приложений.
Вариантные формы управления.
Стилистическое использование однородных членов предложения,
обращений, вводных и вставных конструкций. Стилистика сложного
предложения.
Часть 2. Литературное редактирование
Раздел 4. Текст как предмет редакторской работы
18

19.

Тема 14. Стилистика текста
Понятие текста. Важнейшие признаки текста.
Средства связности текста (лексические, грамматические, стилистические).
Классификация текстов по способу изложения: повествование, описание, рассуждение.
Прямое и косвенное сообщение. Текстовая и подтекстовая информация.
Тема 15. Композиция текста
Повествование от 1—3 лица, монологическая/диалогическая форма,
параллельное/последовательное построение; прием «текст в тексте»,
использование эпиграфа.
Заголовок как часть текста. Методика озаглавливания.
Прозаическая строфа и абзац. Подзаголовки и рубрикация.
Понятие сильной позиции и актуализации элемента текста.
Раздел 5. Логические основы редактирования
Тема 16. Логическая стройность и ясность текста
Приемы выявления логических связей.
Логическое ударение. Значимость порядка слов в предложении.
Средства актуализации элемента высказывания.
Тема 17. Работа редактора с понятиями и определениями
Объем и содержание понятия. Правила деления понятий. Правила
дефиниции.
Основные логические законы.
Тема 18. Работа редактора над текстом-рассуждением
Правила аргументирования. Некорректная аргументация. Логический анализ текста и исправление логических ошибок.
Раздел 6. Методика редактирования
Тема 19. Работа редактора над фактическим материалом
Проверка фактического материала. Классификация источников
информации.
Правила цитирования. Оформление цитат.
Тема 20. Технология внесения исправлений в текст. Вторичные
тексты
Виды правки. Корректурные знаки. Правка-вычитка. Правка-сокращение.
Правка-обработка. Правка-переделка.
Переработка и воспроизведение текста. Понятие вторичного текста.
Техника конспектирования. Составление тезисов. Жанры аннотации,
реферата и рецензии.

20.

Список источников и литературы
Источники
Конституция Российской Федерации. Статья 68. URL: http://constrf.
ru/razdel-1/glava-3/st-68-krf
О государственном языке Российской Федерации. Закон Российской
Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014). URL: http://
base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=162634;fld
=134;dst=1000000001,0;rnd=0.9102701101506055
О рекламе. Закон Российской Федерации от 13 марта 2006 г.
N 38-ФЗ (ред. от 08.03.2015; с изм. и доп., вступ. в силу с 01.10.2015).
URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n
=178004;fld=134;dst=1000000001,0;rnd=0.31598402508015533
О средствах массовой информации. Закон Российской Федерации
от 27 декабря 1991 г. № 2124-1 (ред. от 30.12. 2015). URL: http://base.
consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=191737;fld=13
4;dst=1000000001,0;rnd=0.38248877822269645
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание.
Общие требования и правила составления. ГОСТ 7.1-2003 от 2 июня
2003 г. URL: http://standartgost.ru/g/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D
0%A2_7.1-2003
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления. ГОСТ Р 7.0.5-2008 от 28 апреля 2008 г. URL: http://standartgost.
ru/g/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2_%D0%A0_7.0.5-2008
Унифицированные системы документации. Унифицированная
система организационно-распорядительной документации. Требования
к оформлению документов. Государственный стандарт РФ. ГОСТ Р 6.302003 от 3 марта 2003 г. N 65-ст. URL: http://base.garant.ru/185891/
Литература
Основная
Голуб И. Б. Русский язык и практическая стилистика: справочник:
учеб. пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся
по гуманитарным направлениям. — 2-е изд. — М.: Издательство Юрайт,
2014.
Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: Практическая стилистика. — 2-е изд. — М.: Оникс, Мир и образование, Астрель, 2011.
20

21.

Стилистика и литературное редактирование / Под ред. В. И. Максимова. — М.: Гардарики, 2008.
Дополнительная
Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского
языка. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2008.
Богданова Л. И. Стилистика русского языка и культура речи: Лексикология для речевых действий: учеб. пособие. — 4-е изд., стер. — М.:
Флинта: Наука, 2017.
Буторина Е. П., Евграфова С. М. Русский язык и культура речи: учеб.
пособие. — М.: Форум, 2009.
Валгина Н. С. Теория текста. — М.: Логос, 2004.
Галь Н. Я. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора. — М.: Время, 2007.
Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком: О нарушениях норм литературной речи в электронных
и печатных СМИ. — М.: Трэвойс, 2000.
Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного
языка. — М.: Просвещение, 1989.
Горшков А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. — М.: АСТ, Астрель, 2006.
Зарецкая Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. — М.: Дело, 1999.
Ивин А. А. Логика для журналистов: учеб. пособие. — М.: Аспект
Пресс, 2002.
Кожина М. Н. Стилистика русского языка. — М.: Флинта: Наука,
2008.
Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой
практикой масс-медиа. — 3-е. изд.— СПб.: Златоуст, 1999.
Котюрова М. П. Стилистика научной речи: учеб. пособие для студентов учреждений высш. проф. образования. — 2-е изд., испр. — М.:
Академия, 2012.
Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва. — М.: Знак:
Яз. Славян. Культур, 2008.
Культура устной и письменной речи делового человека: справочник.
Практикум. — М.: Флинта: Наука, 2009.
Купина Н. А. Креативная стилистика: учеб. пособие. — М.: Флинта:
Наука, 2017.
Лыткина О. И. Практическая стилистика русского языка. —
4-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2013.
Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. — М.: Логос-М,
2005.
Мучник Б. С. Культура письменной речи: Формирование стилистического мышления. — М.: Аспект Пресс, 1996.
Накорякова К. М. Литературное редактирование. — 3-е изд. — М.:
ИКАР, 2004.
21
English     Русский Rules