Similar presentations:
Перевол в современном мире: диверсифицируем свои навыки
1.
НИУ Высшая школа экономикиДепартамент иностранных языков
Перевод в современном мире:
диверсифицируем свои навыки
День открытых дверей
программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Санкт-Петербург, 2020
2.
Департамент иностранных языковЕлена Юрьевна Райгородская
академический руководитель программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»,
преподаватель департамента иностранных языков НИУ ВШЭ Санкт-Петербург
О программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Как появилась эта программа?
Наши преимущества.
3.
Департамент иностранных языковМожно ли построить карьеру с дипломом переводчика?
4.
Департамент иностранных языковКарьерные перспективы
Около 300,000 профессиональных переводчиков заняты в мире в настоящий
момент.
46,52 млрд. долларов составил в 2018 г. мировой рынок аутсорсинговых
языковых сервисов и технологий.
56,18 млрд. долларов к 2021 г. достигнет индустрия лингвистических сервисов.
На 18% с 2016 г. по 2026 г. вырастет число занятых устных и письменных
переводчиков в США.
5.
Департамент иностранных языковКто такой современный переводчик?
6.
Департамент иностранных языковСовременный переводчик — специалист, который:
●понимает важность грамотной работы с текстом;
●использует современные переводческие технологии и специальные знания;
●отлично владеет русским и английским языками;
●эффективно выстраивает межъязыковую и межкультурную коммуникацию;
●имеет хорошие навыки networking.
7.
Департамент иностранных языковНа кого рассчитана эта программа?
●На студентов НИУ ВШЭ и других вузов;
●выпускников вузов;
●переводчиков, которые хотят повысить своё мастерство и квалификацию при работе с русским и английскими языками;
●и всех, кто планирует вывести знание английского языка на профессиональный уровень.
8.
Департамент иностранных языковДизайн программы
Более 15 теоретических и практических дисциплин:
Базовые лингвистические дисциплины:
Дисциплины переводческого цикла:
- Введение в языкознание;
- Теория перевода;
- Основные теории английского языка;
- Практический курс профессионального перевода;
- Стилистика английского языка;
- Письменный перевод с английского языка на русский язык;
- Лексикология английского языка;
- Письменный перевод с русского языка на английский язык;
- Теоретическая грамматика английского языка;
- Устный перевод;
- Стилистика русского языка и культура речи.
- Специальный перевод. Реферирование и аннотирование;
- Страноведение США и Великобритании.
Интенсивная практика английского языка: фонетика, грамматика,
лексика, все виды речевой деятельности и письмо
9.
Департамент иностранных языковНаши спикеры сегодня
Евгений Александрович Пушкарев:
Практика перевода: заказы, клиенты, организация
работы, инструментарий
Елена Владимировна Кисленкова:
Уровни владения иностранным языком
и что они, на самом деле, значат
Наталья Валерьевна Урсул:
Что такое лексикология, и зачем она переводчику
Наталия Юрьевна Евграфова:
Ключевые навыки переводчика-синхрониста
и как они помогают не только в работе…
Ирина Витальевна Нужа:
“Все думают, что перевод должен быть красивым,
а перевод должен быть точным”
Софья Станиславовна Стальская:
Going into excent – excellent accent
10.
Департамент иностранных языковУчебный график программы
Длительность программы - 2 года
1 семестр: 23 ноября 2020 – 30 марта 2021
2 семестр: 1 апреля 2020 – 30 июня 2021
Каникулы: июль 2021 - август 2021
3 семестр: сентябрь 2021 – декабрь 2021
4 семестр: январь 2022 – июнь 2022
Переводческая практика: май 2022 - июнь 2022
11.
Департамент иностранных языковПример расписания на первый семестр
Занятия проходят 4 раза в неделю в вечернее время: 18:10-21:00 с 1 переменой
Понедельник
Практика английского языка
Практика английского языка
Среда
Введение в языкознание
Стилистика русского языка и
культура речи
Четверг
Практика английского языка
Практика английского языка
Теория перевода
Лексикология
Вторник
Пятница
Суббота
Воскресенье
12.
Департамент иностранных языковОнлайн-поддержка
Онлайн-платформа:
материалы курса;
видеозаписи занятий;
литература по темам;
доступ к домашним заданиям, форумы;
возможность консультации с преподавателями.
13.
Департамент иностранных языковГрафик платежей
1 семестр - 264 аудиторных часа - 57 000 рублей
(возможна оплата в 2 этапа)
2 семестр - 148 аудиторных часа - 30 000 рублей
3 семестр - 207 аудиторных часа - 44 000 рублей
4 семестр - 207 аудиторных часа - 44 000 рублей
Всем студентам, а также выпускникам ВШЭ - скидка 10%.
14.
Департамент иностранных языковF.A.Q.
15.
spb.hse.ruТелефон.: +7 (911) 775 4021
Адрес: Кантемировская ул., д.3, корп. 1, лит. А, офис 211