Similar presentations:
Лингвистика
1.
Лингвистика2.
Профили• Перевод и переводоведение
• Лингвистическое обеспечение комплексного
регионального анализа
• Теория и методика преподавания иностранных
языков и культур
• Лингвистическое обеспечение туризма и
гостиничного дела
3.
Перевод и переводоведениеОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
профиль
английский, французский
немецкий, английский
французский, английский
испанский, английский
китайский, английский
корейский, английский
японский, английский
особая общий бюджет контракт
квота конкурс
1
1
1
1
1
1
1
6
7
7
7
4
5
7
7
8
8
8
5
6
8
23
9
9
9
25
24
22
4.
Лингвистическое обеспечениекомплексного регионального анализа
профиль
английский, испанский
китайский, английский
ОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
особая общий бюджет контракт
квота конкурс
1
1
7
4
8
5
22
25
5.
Теория и методика преподаванияиностранных языков и культур
ОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
профиль
английский, испанский
немецкий, английский
китайский, английский
особая общий бюджет контракт
квота конкурс
2
1
1
13
7
4
7
8
5
15
9
12
6.
Лингвистическое обеспечениетуризма и гостиничного дела
профиль
китайский, английский
ОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
особая общий бюджет контракт
квота конкурс
1
4
5
15
7.
профильЗАОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
особая общий бюджет контракт
квота конкурс
Теория и методика
преподавания
иностранных языков и
культур (английский,
немецкий)
Перевод и
переводоведение
(английский, французский)
0
0
0
15
0
0
0
30
8.
Первая волна зачислениядо 23 августа – согласия на зачисления
24 августа – приказы на зачисление
9.
Вторая волна зачислениядо 25 августа – согласия на зачисления
26 августа – приказы на зачисление
10.
ОЧНОЕ КОНТРАКТ27 августа – последний день для
заключения договора, подачи согласия на
зачисление, оплаты обучения
ЗАОЧНОЕ КОНТРАКТ
15 октября – последний день для
заключения договора, подачи согласия на
зачисление, оплаты обучения
11.
Набор дисциплин12.
Базовые дисциплиныОсновы языкознания
Практический курс первого иностранного языка
Проблемы русской грамматики в системе лингвистической
подготовки
Лингвострановедение первого иностранного языка
Лингвострановедение второго иностранного языка
Русский язык и культура речи
Введение в теорию межкультурной коммуникации
Древние языки и культуры
Теоретическая фонетика
Лексикология
Стилистика
История языка
Теоретическая грамматика
Основы психологии
13.
Теория и методика преподаванияиностранных языков и культур
Литература стран первого иностранного языка
Литература стран второго иностранного языка
Современные образовательные технологии
Применение современных информационных и коммункационных
технологий в научно-исследовательской деятельности
Профессионально ориентированный перевод первого иностранного
языка
Практикум по научно-исследовательской деятельности
Практикум по профессиональной педагогической коммуникации
Общая психология
Педагогическая антропология
Педагогика и психология
Информационные технологии в лингвистике
Корпусная лингвистика
Основы теории межкультурной коммуникации
Основы методики преподавания
Основы теории второго иностранного языка
Практикум по культуре речевого общения (первый язык)
14.
Перевод и переводоведениеТеория перевода первого иностранного языка
Общая теория перевода
Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык)
Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык)
Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)
Письменный перевод специальных текстов(второй иностранный язык)
История зарубежной литературы
Устный последовательный перевод информационных текстов (первый иностранный язык)
Устный последовательный перевод специальных текстов (первый иностранный язык)
Устный последовательный перевод специальных текстов (второй иностранный язык)
Устный последовательный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)
Культура стран первого иностранного языка
История и география стран второго иностранного языка
Переводческая скоропись
Статистические методы в переводе
Основы переводческой мнемотехники
Современные технологии перевода
Информационные технологии в переводе
История и география стран первого иностранного язык
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
Практический курс перевода (первый иностранный язык)
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
15.
Лингвистическое обеспечениекомплексного регионального анализа
Международные организации и интеграционные процессы в странах первого
языка
Политическая география стран первого языка
Культурно-религиозные традиции стран первого языка
Философия стран первого иностранного языка
Процесс формирования внешней политики и дипломатии в странах первого
иностранного языка
Искусство стран первого иностранного языка
Правовые традиции стран первого иностранного языка
Стилистика первого иностранного языка
Теория перевода
Русский язык и культура речи
Международные отношения стран первого иностранного языка
Международное право и основы дипломатии
Региональная и национальная безопасность в странах первого иностранного
языка
Региональные конфликты в странах первого иностранного языка
Основы регионального анализа
Регионоведение страны первого иностранного языка
Внешняя политика стран первого иностранного языка
16.
Лингвистическое обеспечениетуризма и гостиничного дела
Профессионально ориентированный курс первого иностранного языка
Профессионально ориентированный курс второго иностранного языка
Экономика предприятий и организаций
Краеведение
Туристское регионоведение России
Менеджмент и маркетинг
Лингвистическое сопровождение туризма и индустрии гостеприимства
Лингвистическое сопровождение гостинично-ресторанного сервиса
Байкаловедение
Этикет дипломатического и делового общения
Этнология
Первый иностранный язык в сфере применения
Основы оказания доврачебной помощи
Второй иностранный язык в сфере применения
География
Регионоведение стран первого иностранного языка
Экскурсоведение
Регионоведение стран второго иностранного языка
Искусство стран первого иностранного языка
Информационные технологии в туризме и гостинично-ресторанной деятельности
Перевод профессионально ориентированных текстов (первый иностранный язык)
Современные технологии и инновационная деятельность в туризме
Перевод текстов (второй иностранный язык)
Теория перевода
Лингвистическое обеспечение туроператорской деятельности
17.
Контролируйте все баллы (в т.ч. баллы заиндивидуальные достижения), которые
автоматически появляются на сайте в
списке поступающих, в случае
несоответствия пишите на адрес
[email protected] или звоните по 521-781.