Similar presentations:
Перевод заголовков
1.
Переводзаголовков
2.
Заголовок – краткоеобозначение темы или
основной мысли текста.
3.
Характерные черты:1. краткость;
2. лёгкость;
3. наличие ключевых слов;
4. отсутствие сложных конструкций.
4.
Грамматически правильныйперевод
Present Continuous
Past Perfect
Future Perfect Continuous
и др.
Present Simple
5.
Present SimpleBlind man climbs Elbrus — Слепой
мужчина взобрался на Эльбрус.
6.
Passive VoiceTrump [has been] told to back off
Scattleis Chaz police free zone — Трампу
велели отступить от зоны, свободной
от полиции в Сиэтле.
7.
Constructions of Future(to + V)
Uber [is] to make face coverings
mandatory — Маска в такси скоро
станет обязательной!
8.
Mind map9.
Трудности понимания:• нарушение языковых норм;
• незнание культуры и фразеологии
страны.
10.
Переводить заголовокследует после прочтения
всего текста!
11.
Полныепредложения
12.
Small Investment That Make A BigDifference. — Небольшие инвестиции,
играющие большую роль.
13.
Пропуск артиклей14.
[The] UK economy shrinks record 20.4%in April due to lockdown. — Экономика
Великобритании уменьшилась на
рекордные 20.4% в апреле из-за
локдауна.
15.
Сокращения16.
Euro rises on talk of ECB intervention. —Евро растет благодаря интервенциям
ЕЦБ
(Европейского
Центрального
банка).
17.
Эллипсис18.
Uber [is] to make face coveringsmandatory — Маска в такси скоро
станет обязательной!
19.
Опущениесмысловых глаголов
и других слов
20.
California [‘s voters stand] for GOP. —Выборщики делают выбор в пользу
республиканцев
21.
Номинативноепредложение
22.
IMF loan accord delay. — Задержкасоглашения о кредите МВФ.
23.
Словосочетания спричастием или
герундием
24.
Keeping up the pace. — Сохраняятемп.
25.
Использованиедвоеточия и
вопросительного
знака
26.
Is Iran facing a second wave ofcoronavirus? — Столкнется ли Иран
со второй волной коронавируса?
27.
Косвенный вопрос28.
Why Big Tobacco Can’t Be Killed. —Почему
нельзя
ликвидировать
табачную промышленность.
29.
Разговорныеформы и сленг
30.
Coke: Say good-bye to the good ol’boy culture. — Кока-Кола: Прощай,
старое доброе время.
31.
Фразеологизмы, игрыслов и умышленно
измененные
устойчивые выражения
32.
Ready, steady, go. — На старт,внимание, марш! (использование
спортивного жаргона)
33.
Упражнение дляпрактики
34.
Переведите следующие заголовки. Припереводе отметьте особенности заголовков.
1. Kapoor sculpture vandalized again.
2. S Korea jails man for US envoy attack.
3. Hungry migrant stand-off continues.
4. Unfriendly Skies For An Airline Merger.
5. Did NAFTA Backers Bamboozle America?
35.
Mind map36.
НЕТ: конкретных правилЕСТЬ: знания и опыт