8.41K
Category: advertisingadvertising

Надергал из разных Best regards, Viacheslav Burmistrov Medical Director

1.

Привет
Надергал из разных
Best regards,
Viacheslav Burmistrov
Medical Director
Sanofi Eurasia MCO
Tverskaya str. 22, 125009, Moscow, Russia
Tel.: +7 495 721 1400 (ext. 5209)
Mob.: +7 985 211 1424
[email protected]
The present document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto constitutes a good faith representation of information known to Sanofi at the
moment of preparation of this document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto and represents a true and accurate account of such
information. The present document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto is non-binding and does not constitute or could be regarded as
constituting an offer, preliminary agreement, option to enter into an agreement, an agreement on conduct of negotiations or any other kind of commitment on the part
of Sanofi, unless and to the extent specifically stated otherwise in the document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto itself. Nothing in the
present document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto gives or could give its recipient or any other entity or person the right to claim
damages from the company in case negotiations do not come to fruition and the company decides not to pursue the project that is the subject matter of this
document/ e-mail/ letter/ communication further or to claim in court proceedings or otherwise that the company is obliged to enter with the recipient or any other party
into any kind of a binding agreement on terms and conditions contained in the present document/ e-mail/ letter/ communication as well as any attachment hereto.
'
Настоящий документ / электронное письмо / письмо / сообщение, а также любые приложения к нему являются выражением добросовестного
представления информации, известной Санофи в момент подготовки настоящего документа / электронного письма / письма / сообщения или любого
приложения к нему, и представляет собой достоверную запись такой информации. Настоящий документ / электронное письмо / письмо / сообщение, а
также любые приложения к настоящему документу не являются обязательными для Сторон и не являются или могут рассматриваться в качестве оферты,
предварительного договора, опциона на заключения договора, соглашения о проведении переговоров либо в качестве любого иного вида обязательств со
стороны Санофи, если иное специально не указано в документе / электронном письме / письме / сообщении, или в каком-либо приложении к нему. Ничто
в настоящем документе / электронном письме / письме / сообщении, а также в приложениях к нему не дает или не может рассматриваться в качестве
права его получателя или любого другого лица требовать возмещения убытков с компании в процессе ведения переговоров, если они не увенчались
успехом и компания принимает решение не продолжать данный проект, являющийся предметом настоящего документа / электронного письма / письма /
сообщения, либо требовать в судебном порядке либо иным способом, что компания обязана заключить с получателем или любой иной стороной какоелибо обязывающее соглашения на условиях, содержащихся в настоящем документе / электронном письме/ письме / сообщении, а также в любом
приложении к нему.
English     Русский Rules