Топонимика Донбасса
9.45M
Categories: geographygeography lingvisticslingvistics

Топонимика Донбасса

1. Топонимика Донбасса

ТОПОНИМИКА ДОНБАССА
История
названия
городов и
поселков
Донбасса

2.

«Топонимика – это язык земли,
а земля есть книга,
где
история человечества записана
в географической
номенклатуре»
Н.И.Надеждин
Топонимика сравнительно молодая наука,
изучающая географические названия. Слово
«топонимика» образовано от двух греческих слов:
topos – место, местность и onoma – имя.

3.

Каждый
человек постоянно встречается с
географическими названиями. «Невозможно
представить себе жизнь современного
общества без географических названий, —
пишет известный специалист в области
топонимики Э. М. Мурзаев. – Они
повсеместно и всегда сопровождают наше
мышление с раннего детства. Всё на земле
имеет свой адрес, и этот адрес начинается с
места рождения человека. Родное село,
улица, на которой он живёт, город, страна –
всё имеет свои имена».

4.

Все географические названия имеют свой смысл.
Никакой народ не называл реку, озеро или селение
«просто так», случайным сочетанием звуков. Отсюда
вывод напрашивается сам собой: объяснить можно
любое, даже самое сложное и, на первый взгляд,
непонятное географическое название. Язык народа
не является чем-то застывшим, он изменяется,
развивается, некоторые слова исчезают совсем,
некоторые меняют свой смысл. Поэтому трудно
бывает найти объяснение имени той или иной
речки, села, города. Но что удивительно, благодаря
названиям в наши дни звучат вышедшие из
употребления, давно забытые слова родного языка,
слова чужих и даже исчезнувших, «мёртвых»
языков. За каждым словом стоят удивительные
истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.

5.

В формировании топонимии юго-восточной
Украины (Донбасса) в течение длительного
времени участвовали многие народы, говорившие
на языках разных систем: в античную эпоху –
синды (индоарийцы) и меоты, ирано-язычные
скифы, аланы, затем – ранние и поздние тюрки, в
новое время – восточные и южные славяне
(украинцы, русские, сербы), крымские греки (румеи
и урумы), немцы, молдоване и др. Отсюда
значительная пестрота этнопластов в донбасской
топонимии, неоднородность целого ряда ее древних
названий, несущих на себе следы разноязычных
влияний.

6.

В результате многовекового изучения
географических названий сформировалась
топонимика — специальная наука,
занимающаяся исследованием их
происхождения, смыслового значения,
развития и использования.
Населенные пункты Донбасса возникли сравнительно
недавно. Самые «старшие» из них появились только в
начале XVII века.

7.

Основная масса топонимов Донбасса создана на базе
украинского и русского языков, путем
использования восточнославянских основ и
аффиксов. Это свидетельствует о ведущей роли
славянского населения в период массовой
колонизации региона. В названии отражается как
общая для обоих языков лексика (Хлібодарівка,
Попасна, Привілля, Кам'янка, Маяки, Сніжне,
Андріївна, Олександрівна), так собственно и
украинская (Заможне, Великомедвеже, Омелькове,
Білоскелювате, Розквіт, Одарівка) и собственно
русская (Зимогір'я, Победа, Великий Лог, Вирюче,
Волноваха, Приовражне)

8.

В топонимике несколько принципов называния. Чаще
всего названия давались по именам или фамилиям
людей. Например, Александровка — крепостное село
помещика Александра Норова, Макеевка —
основателем, по народным преданиям, был некий
Мокей, Горловка названа в честь горного инженера П.
Н. Горлова, Седово — полярного исследователя Г. Я.
Седова, Артемовск — революционера Артема (Ф А.
Сергеева), Шевченко — великого украинского поэта Т. Г.
Шевченко, Докучаевск — ученого-почвоведа В. В.
Докучаева и другие.
Докучаевск
Седово

9.

А наименование городов, поселков, сел в честь
большевистских вождей вообще приобрело
массовый характер. Например, город Юзовка был
назван Сталино (Донецк). Именем В.И.Ленина
были названы следующие населенные пункты –
Ленино, Ленинское, Ленинка, Ильичевск.
Некоторые населенные пункты были названы в
честь первого Всесоюзного старосты М.И.
Калинина (например, поселок Калинина
Артемовского района). Несколько городов, рабочих
поселков, сел названы именами героев
гражданской войны, большевиков, военачальников
- В.И.Чапаева, М.В.Фрунзе, Н.А.Щорса,
А.Я.Пархоменко.

10.

Память о пребывании в наших краях древних
племен — торков сохранилась в названиях города
Краматорск, села Торское, рек — Казенный Торец,
Кривой Торец, Сухой Торец, Торских озер. Грекипереселенцы в память о своей родине дали
греческие названия новым поселениям — Ялта,
Урзуф, Бешево, о пребывании казаков говорят
названия Казачья балка, Донское, Казачий хутор.
Урзуф

11.

Довольно часто в основе топонима лежит
указание на его местоположение по отношению
к реке, горе, морю: Приморское, Подлесное,
Береговое, Яма, Красногоровка, Красная
поляна, Зеленый Яр; по видовому составу
растительного или животного мира:
Ясиноватая, Очеретино, Виноградное, Камышеватое, Зайцево, реки Волчья, Бык.
Ясиноватая

12.

Красота природы, настроения поэтической души
нашего народа — радость и печаль также отражены в
таких топонимах, как Прелестное, Благодатное,
Желанное, Райское, Привольное, Доброполье,
Каменные Могилы, Разбойничий лес, Харцызск
(«харцызы» — разбойники).
Привольное

13.

Некоторые названия связаны с разработками
полезных ископаемых — Углегорск, Угледар,
Гранитное, Соледар или с преобладающими в
данной местности профессиями — Шахтерск,
Горняк.
Шахтерск

14.

На юге и юго-западе Донецкой области вы встречаетесь с
названиями населенных пунктов, повторяющими
крымские топонимы: Ялта, Урзуф, Улаклы, Стыла,
Мангуш, Старый Крым. Переносчиками этих
наименований были «мариупольские греки»,
переселившиеся в конце XVIII века в приазовские степи из
Крыма. Южные степи донецкого края в 1780 году были
заселены выходцам из Крыма греками. Греки принесли с
собой и название тех мест, откуда пришли. Так появились
на Донетчине топонимы Ялта, Урзуф (ныне Приморское),
Карань, Стыла, Янисоль, Старобешево. Город Павловск
греки назвали городом Мариама. По указу 1780 года его
переименовали в Мариуполь.
Карань
Мангуш

15.

В топонимии Донбасса оставили свой след также
сербы, хорваты и черногорцы, переселившиеся в 50—
60 годах XVIII века в район между Северским Донцом
и Луганью. Здесь возникает административный центр
их поселений — Славяносербск (до 1817 г. — Донецк).
Фамилии и имена некоторых сербских и волошских
офицеров, впоследствии сташих помещиками, и сейчас
звучат в названиях таких населенных пунктов, как
Штеровка, Петровеньки (Петр Штерич), Сабовка
(Сабо), Депрерадовка (Райко де-Прерадович).
Славяносербск

16.

Название районного центра Донецкой области —
села Великая Новоселка представляет собой
дословный перевод старого греческого на звания
Салгир Ени Сала, занесенного в приазовские степи
из Крыма тюрко-язычными греками-переселенцами в
конце 70-х годов XVIII века. Первая часть топонима
Великая Новоселка означает «большая». В
документах XIX века часто употребительны также
формы Большая Ени-Сала и Болъше-Янисель.

17.

Типично славянским топонимическим образованием
выглядит сейчас также имя другого районного центра
Донетчины — поселка Старобешево. На самом деле это
такой же перенесенный из Крыма топоним, где
конечное -ев по своему происхождению не является
суффиксом, как, например, в названии Енакиево.
Сначала селение именовалось Бешев (из беш эв —
«пять домом»). Когда поблизости было основано село
Новобешево, название первого села получило
различительное определение старо—).
Старобешево

18.

Название Доброполъе произошло из словосочетания
доброе поле, хотя земли в окрестностях города особым
плодородием не отличались. Таких нарочито
«хвалебных», предзнаменовательных имен в топонимии
Донбасса немало. В Донецкой области это Прелестное,
Райгородок, рай-Александровка, Веселое. В 30-е годы
возле города Енакиева был хутор Неунывай и Веселая
Долина в Луганской — Счастье, Веселая Гора, Веселая
Тарасовка. Придуманы они были первыми
поселенцами в надежде на то, что их жизнь на новом
месте будет такой же счастливой и радостной как и
названия их сел. Надеждой на лучшие перемены в
жизни проникнуто и название Новый Свет.

19.

Многие населенные пункты Донбасса названы
именами деятелей международного рабочего движения
Георгия Димитрова, Мориса Тореза ( г. Торез имел
несколько наименований: сначала это было село
Алексеевка, затем поселок Алексеево - Леоново, в 1867
году он получил название Чистяково, а в 1932 году
город был назван Торезом), Эрнста Тельмана (до 1935
поселок Тельманово носил название Остгейм).
Тельманово

20.

Поселок городского типа Седово носит имя нашего
знаменитого земляка, полярного исследователя Г.Я.
Седова. Здесь он родился и провел детские годы.
Жизнь Седова - пример самоотверженного служения
Отчизне.
Богата топонимика, хранящая в себе память народную
о выдающемся украинском поэте Т.Г.Шевченко
(например, поселок Шевченко Великоновоселковского
района).
Седово

21.

На карте Донбасса есть имена выдающихся
отечественных ученых, которые своим
самоотверженным трудом заслужили любовь и
уважение. Имя выдающегося основателя науки о
почвах, естествоиспытателя, геолога, физикагеографа, основателя учения о географических зонах
В.В.Докучаева, проводившего в конце XIX столетия
исследования в донецкой степи, принимавшего
активное участие в насаждении Великоанадольского
леса, носит город Докучаевск.

22.

Город Славянск до 1794 года именовался Тором.
Выбор нового имени, впервые встречающегося в указе
Екатерины II был продиктован сочувствием борьбе за
освобождение южных славян от турецкого ига.

23.

Название города Антрацит представляет собой часть
полного имени построенной в 1904 г. в этом районе
шахты «Рудник Боковский Антрацит». Еще в 20—30-е
годы имя рабочего поселка (впоследствии города)
прямо указывало на эту связь с шахтой и рудником.
Поселок именовался то Шахтой № 13, то БоковоАнтрацитом.

24.

Заметное место в топонимике Донбасса принадлежит
Артему- политическому деятелю СССР. Его именем
были названы Горы Артема, город Артемовск
(Бахмут). Имя Артема носит главная улица
областного центра - Донецка.

25.

«Топонимика — это язык земли,
а земля есть книга, где история
человечества записана в
географической номенклатуре»
— так метко высказался
профессор Н. И. Надеждин.
Изучайте свой край, и вы
откроете для себя много
интересного.
English     Русский Rules