Как начать говорить на английском без страха и упрека
Две главные проблемы, связанные с говорением
Первая проблема решается легко
2) Вы сильно упрощаете речь
Решение:
Например:
Конструкция used to
Например:
Конструкция have smth. done
Например:
Инфинитивные конструкции
Инфинитивные конструкции
Инфинитивные конструкции
Например:
Конструкция I wish.
Например:
Complex object and subject
Может вы и знаете эти конструкции
Решение:
The End
131.99K
Category: englishenglish

Как начать говорить на английском без страха (средний уровень)

1. Как начать говорить на английском без страха и упрека

Инструкция для среднего уровня
https://vk.com/k.khalikov - моя личная страница
https://vk.com/english_maniaa - моя группа
1.

2. Две главные проблемы, связанные с говорением

1) Вы не знаете что сказать, когда вас внезапно
просят что-нибудь сказать по-английски
2) Вы говорите, но не так, как хотите. Вы сильно
упрощаете речь.
(говорите простыми фразами и используете
простую грамматику, хотя в принципе знаете и
сложную, но она «улетучивается» из головы)
2.

3. Первая проблема решается легко

1) Вы не знаете что сказать, когда вас внезапно
просят что-нибудь сказать по-английски
Заготовьте заранее список тем, на которые
вы можете поговорить. И фразы.
Начните говорить на сложную тему, чтобы
удивить собеседника и увидеть его круглые
от восхищения глаза.
3.

4.

• Например, кто-то говорит вам: Опа! А скажи
что-нибудь по-английски!
• И вы начинаете:
• Ok, what would you like to talk about? Let’s
talk about crimes. I think crime is a very big
problem in our country and the whole world.
But the point is crimes can be reduced! All we
need to reduce crimes is…
4.

5.

• Вообще это был хардкорный вариант)
Но если попроще, то вы можете просто заготовить
заранее такие темы, как:
Погода, семья, хобби, работа, что вы сегодня
делали и хотите делать. Описать ситуацию и место,
где вы сейчас находитесь.
5.

6.


Например, кто-то говорит вам: Опа! А скажи
что-нибудь по-английски!
И вы начинаете:
Ok, I really like being here at this party where I
have met many good people. Today I woke up at 7
o’clock and ….
My hobby is…
И тд. Это простой язык, но вы можете
заготовить что-нибудь посложнее.
Использовать более сложные конструкции.
Из этого вытекает вторая проблема, связанная с
говорением.
6.

7. 2) Вы сильно упрощаете речь

• Вы пассивно знаете некоторые фразыклише, более менее сложную грамматику,
вычурные слова, но как только доходит до
разговора, вы почему-то начинаете сильно
упрощать речь и говорите на уровне
элементари простыми фразами.
7.

8. Решение:

• Старайтесь делать свою речь, как у носителя.
• Дело в том, что есть конструкции, которые
мы в русском языке не используем, а
соответственно переводим у себя в голове
теми же фразами, что и в русском.
• Есть определенный фразы и конструкции,
чтобы сделать свою речь как у носителя.
8.

9. Например:

• Раньше я ходил с папой в тот магазин.
9.

10. Конструкция used to

• Вы переводите обычно, как: I went to that
shop with my dad a long time ago (earlier).
• А надо:
• Раньше я ходил с папой в тот магазин. – I
used to go to that shop with my dad.
10.

11. Например:

• Я постригся.
11.

12. Конструкция have smth. done

• Обычно вы переводите: I cut my hair. Или
They cut my hair. Или I have a new haircut.
• А надо:
• Я постригся. – I have my hair cut.
12.

13. Например:

• Нужно сделать много работы.
13.

14. Инфинитивные конструкции

• Обычно вы переводите: Нужно сделать
много работы - We need to do much work.
• Это фраза на уровне элементари!
• А надо:
• There is much work to do (to be done).
14.

15. Инфинитивные конструкции

• Мне нужно многое сделать.
15.

16. Инфинитивные конструкции

• Обычно вы переводите: Мне нужно многое
сделать - I need to do a lot of things.
• Это фраза на уровне элементари!
• А надо:
• I have a lot to do.
16.

17. Например:

• Жаль, что тебя нет рядом.
17.

18. Конструкция I wish.

• Обычно вы переводите: Жаль, что тебя нет
рядом. – It’s a pity that you are not here.
• А надо:
• I wish you were here.
18.

19. Например:

• Я хочу, чтобы ты пришел.
• Говорят, что он женат.
19.

20. Complex object and subject

• Обычно вы переводите: Я хочу, чтобы ты
пришел. – I want that you come.
• А надо:
• I want you to come.
• Обычно вы переводите: Говорят, что он
женат. – They say he is married.
• А надо:
20.
• He is said to be married.

21. Может вы и знаете эти конструкции

• И даже используете их в письменной речи,
когда делаете упражнения.
• Но при разговоре забываете и упрощаете
речь.
• А все потому, что у вас нет навыка
использовать эти конструкции в речи.
21.

22. Решение:

• Вам нужно записать все непохожие на
русские конструкции и начать уже
проговаривать их.
• Можно в монологе, можно в диалоге.
• Монолог – это когда вы говорите один.
• Диалог – это когда разговаривают двое.
• Монолог можно развить с помощью
пересказа текстов или как прошел ваш день.
22.

23. The End

• Подпишитесь на:
https://vk.com/k.khalikov - моя личная страница
https://vk.com/english_maniaa - моя группа
23.
English     Русский Rules