Similar presentations:
Кухня регионов Франции
1. Кухня регионов Франции
2.
3. Geline a la Lochoise
Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 45 minutesIngrédients (pour 6 Personnes) :
- 1 géline de Touraine coupée en morceaux, abats à part
- 1 kg de pleurotes
- 4, 5 jeunes carottes
- 10 oignons bottes ou 2 oignons blancs émincés
- 1 branche de céleri
- 25 cl de vin blanc sec (type vin banc de chinon (cépage chenin)
- 20 cl de crème liquide
- 20 g de beurre
- 1 c à soupe d’huile d’olive
- du thym
- 2 feuilles de laurier
Время приготовления: 75 минут.
Ингредиенты (на 6 человек):
- 1 géline Турен разрезать на куски, кроме субпродуктов
- 1 кг грибов
- 4, 5 морковь ребенка
- 10 сапоги или лук 2 луковицы нарезанных
- 1 стебель сельдерея
- 25 мл сухого белого вина (тип вина Шинон скамейка (Chenin виноград)
- 20 мл сливок
- 20 г сливочного масла
- 1 столовая ложка оливкового масла
- Тимьян
2 лавровых листа
Приготовление рецепта:
Нагрейте масло в большой кастрюле.
Обжарьте кусочки курицы со всех сторон.
Очистите морковь и нарежьте её.
Очистите и вымайте лук, если он не загрязнены.
Обрежьте стебли, оставляя 5 см.
Промыть и нарезать сельдерей мелко ножом.
Удалите кусочки птицы и замесить их с луком.
Deglaze с вином и добавьте бульон.
Добавьте соль и перец, пусть уменьшить в течение 3 минут и добавить
остальные овощи (резервные 3/4 из грибов) и травы.
Растопить 5 минут.
Добавьте кусочки geline. Обложка.
Приготовьте 45 минут на слабом огне.
За 20 минут до окончания варки, добавьте грибы и потроха за 10 минут
до окончания варки. Удалите geline.
Добавьте сливки и пусть уменьшить на сильном огне 5-10 минут.
Заменить geline и дайте ему прогреться на слабом огне, покрытое.
Подавать в горячем виде.
Préparation de la recette :
Faites chauffer le beurre et l’huile dans une grande cocotte.
Faites dorer les morceaux de géline sur toutes leurs faces.
Grattez les carottes et émincez-les.
Pelez ou lavez les petits oignons s’ils ne sont pas sales.
Coupez les queues en laissant 5 cm.
Lavez et hachez le céleri finement au couteau.
Retirez les morceaux de volaille et remplacez-les par les oignons.
Déglacez au vin banc et donnez un bouillon.
Salez, poivrez, laissez réduire 3 minutes et ajoutez le reste des légumes
(réservez les 3/4 des pleurotes) et les herbes.
Laissez fondre 5 minutes.
Ajoutez les morceaux de geline. Couvrez.
Laissez cuire 45 minutes à petit feu.
20 minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez les pleurotes, puis les abats
10 minutes avant la fin de la cuisson. Retirez la geline.
Ajoutez la crème et laissez réduire 5-10 minutes sur feu vif.
Replacez la geline et laissez-la réchauffer à feu doux et à couvert. Servez
bien chaud.
4. La Flammekueche
Temps de préparation : 5 minutes Temps decuisson : 15 minutes
Ingrédients (pour 8 personnes) :
- 1 pâte à pizza
- 2 beaux oignons
- 2 barquettes de lardons fumés (sans couenne)
- 20 cl de crème liquide
Время приготовления : 20 минут
Ингредиенты (для 8):
- 1 тесто для пиццы
- 2 прекрасный лук
- 2 подноса копченого бекона (без кожуры )
- 20 мл сливок
Préparation de la recette :
Préchauffer votre four à thermostat 8 (250°C).
Une fois que votre pâte est confectionnée, la laisser
reposer au moins 30 min.
Rompre la pousse, puis l'étaler le plus finement
possible sur un plan de travail fariné. La parsemer
des oignons émincés, des lardons puis répartir la
crème uniformément dessus.
Enfourner votre flammenkueche à four chaud et
surveiller la cuisson (5 à 10 min en principe).
Приготовление рецепта :
Разогреть духовку термостат 8 ( 250 ° C ) .
После того, как ваше тесто изготовлен , дайте постоять
не менее 30 минут .
Раскатать тесто как можно тоньше на посыпанной
мукой поверхности . Посыпать мелко нарезанный лук ,
бекон и распределить равномерно по сливки .
Поместите свой Flammenkueche в духовке и наблюдать
приготовления пищи (от 5 до 10 мин , в принципе )
.
5. Homard à l'armoricaine
Temps de préparation : 60 minutes Temps de cuisson : 30 minutesIngrédients (pour 4 personnes) :
- 2 beaux homards (800 g chaque environ)
- 5 tomates
- 1 petit bouquet d'estragon
- 2 échalotes
- 1 oignon
- 1 petite branche de céleri
- 1 carotte
- 2 gousses d'ail
- 75 g de beurre
- 10 cl d'huile d'olive
- 10 cl de cognac
- 30 cl de vin blanc sec
- 1 cuillerée à café de concentré de tomate
- 1 grosse cuillerée à soupe de farine
- piment en poudre
- sel, poivre
Préparation de la recette :
Ebouillantez les tomates 30 secondes, rafraîchissez-les et pelez-les. Epépinez-les et
coupez la chair en morceaux.
Pelez et hachez finement les échalotes, l'oignon, le céleri, la carotte. Pressez l'ail et ciselez
l'estragon effeuillé.
Ebouillantez les homards 1 minute ou congelez-les avant de les couper. Détachez les
pinces, coupez les queues des homards en tronçons et réservez le corail des têtes à part.
Faites chauffer une cocotte avec l'huile. Faites-y colorer les morceaux de homards.
Ajoutez les légumes hachés, remuez et flambez au cognac.
Ajoutez les tomates, l'ail, l'estragon, puis le bouquet garni. Mouillez de vin blanc et
allongez d'un peu d'eau pour que le liquide couvre les morceaux de homards.
Salez, poivrez et rajoutez une pincée de piment en poudre. Couvrez et laissez cuire 20
minutes à couvert.
Mélangez le beurre mou et la farine avec le corail récupéré dans les têtes des homards.
Ajoutez le concentré de tomate et travaillez le mélange en pommade.
Egouttez les morceaux de homards cuits, réservez-les au chaud.
Faites réduire le jus de cuisson d'1/3 environ, ajoutez le beurre au corail. Portez à
ébullition et laissez bouillir 2 minutes en remuant.
Filtrez la sauce et versez-la sur les homards. Portez à ébullition quelques minutes et
servez.
Время приготовления: 90 минут.
Ингредиенты (4 человека):
- 2 омаров (около 800 г каждый)
- 5 помидоров
- 1 небольшой пучок эстрагона
- 2-шалот
- 1 луковица
- 1 небольшой стебель сельдерея
- 1 морковь
- 2 зубчика чеснока
- 75 г сливочного масла
- 10 мл оливкового масла
- 10 мл коньяка
- 30 мл сухого белого вина
- 1 столовая ложка томатной пасты кофе
- 1 большая столовая ложка муки
- Перец Чили (порошок)
- Соль и перец
Приготовление рецепта:
Отварить помидоры 30 секунд, охладить их и очистить их. Удалить семена из них и
нарезать мякоть на куски.
Очистить и мелко нарезать лук-шалот, лук, сельдерей, морковь. Выдавить чеснок и
нарезать эстрагон щипковый.
Отварить омаров 1 минуту или замораживать их перед разрезанием. Отделить
зажимы, разрезают на отрезки омаров хвосты и бронирование коралловые головы
друг от друга.
Нагреть сковороду с маслом. Положить цветные кусочки омаров. Добавьте
нарезанные овощи, перемешайте и фламбе с коньяком.
Добавьте помидоры, чеснок, эстрагон, и букет гарни. Смочить с белым вином и
лежать немного воды так, чтобы жидкость покрывала кусочки омаров.
Добавьте соль и перец и добавить щепотку порошка чили. Накрыть крышкой и
варить 20 минут, покрытые.
Смешайте размягченное масло и муку с кораллом извлеченного в головах омаров.
Добавьте томатную пасту и вымесите в бочке меда.
Слить кусочки вареных омаров, заказать их в тепле.
Снизить варочной жидкости до примерно 1/3, добавить сливочное масло кораллов.
Довести до кипения и варить 2 минуты, помешивая.
Процедите соус и полить омары. Кипятить несколько минут и подавать.
6. Le Boeuf Bourguignon
Temps de préparation : 10 minutes Temps de cuisson : 60minutes
Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 800 g de boeuf pour bourguignon
- 100 g de lardons
- 50 g de beurre ou 3 cuillères à soupe d'huile
- 2/3 de litre de vin rouge
- 2 oignons
- ail
- 2 cuillères à soupe de farine
- 1 bouquet garni
- sel, poivre
- 250 g de champignons de Paris (en boîte)
Время приготовления: 10 minutesCooking приготовления: 60
минут
Ингредиенты (6 порций):
- 800 г говядины для Бургиньон
- 100 г шпика
- 50 г сливочного масла или 3 столовые ложки масла
- 2/3 л красного вина
- 2 луковицы
- чеснок
- 2 столовые ложки муки
- 1 букет гарни
- Соль и перец
- 250 г грибов Париж (консервы)
Préparation de la recette :
Dans une cocotte minute, faire roussir la viande et les
lardons dans l’huile ou le beurre.
Ajouter les oignons coupés en petits morceaux.
Ajouter la boîte de champignons.
Saupoudrer de farine.
Mélanger.
Laisser dorer un instant.
Mouiller avec le vin rouge qui doit recouvrir la viande.
Saler et poivrer.
Ajouter l’ail et le bouquet garni.
Fermer la cocotte minute.
Laisser cuire doucement 60 mn à partir de la mise en rotation
de la soupape.
Приготовление рецепта:
В скороварке, сделать коричневый мясо и бекон в масле или
масло.
Добавьте лук нарезать на мелкие кусочки.
Добавьте банку грибов.
Посыпать мукой.
Смешать.
Пусть коричневый на мгновение.
Налейте в красном вине, которое должно покрыть мясо.
Соль и перец.
Добавьте чеснок и букет гарни.
Закройте скороварку.
Кук на медленном огне 60 минут от поворота клапана.
7. Fondue au fromage de Comté
Temps de préparation : 30 minutes Temps decuisson : 30 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 900 g de Comté
- 50 cl de bon vin blanc sec (Côtes du Jura de
préférence)
- 4 cl de kirsch
- 1 gousse d'ail écrasée
- 1 cuillère à soupe de maïzena
- pain rassis à volonté
Время приготовления: 60 минут.
Ингредиенты (4 человека):
- 900г County
- 50 мл хорошего белого сухого вина (желательно Кот-дю-Jura)
- 4 кл кирш
- 1 зубчик чеснока, измельчить
- 1 столовую ложку кукурузной
- Черствый хлеб по собственному желанию
Préparation de la recette :
Frotter la gousse d'ail sur les parois et le fond de la
cocotte ou de l'appareil à fondue.
Détailler le fromage en petits dés et le mettre à
fondre dans la cocotte avec 30 cl de vin blanc.
Remuer constamment jusqu'à ce que le mélange soit
bien homogène.
Rajouter du vin si nécessaire.
Mélanger le kirsch et la maïzena puis verser dans le
fromage. Remuer et placer à table sur un réchaud.
Servir avec le pain coupé en morceaux. Les convives
piquent un morceau de pain sur une fourchette et le
trempent dans le fromage fondu.
Приготовление рецепта:
Натрите чеснок на стенки и дно горшка или фондю.
Разрежьте сыр нарезать мелкими кубиками и положить его,
чтобы растопить в кастрюле с 30 сл белого вина. Движение
постоянно до тех пор, пока смесь не станет хорошо
перемешанными.
Добавить вино, если это необходимо.
Смешайте Кирша и кукурузный крахмал и влить в сыр.
Перемешать и поставить на плиту к столу.
Подавать с хлебом разрезать на куски. Diners укусить кусок
хлеба на вилке и купанием в плавленый сыр.
8. Tatin de magret de canard au foie gras
Temps de préparation : 15 minutes Temps decuisson : 10 minutes
Ingrédients (pour 1 personne) :
- 1 pomme reinette du vigan ou pomme verte
- 4 tranches de magret de canard fumé
- 1 rondelle de pain de mie grillé
- 1 tranche de foie gras (prêt à consommer)
- 1 cuillère à café de calvados ou alcool de pomme
- 1 noix de beurre
Время приготовления: 25 минут
Ингредиенты (на 1 человека):
- 1 пепин из Виган или зеленого яблока
- 4 ломтика копченой утиной грудкой
- 1 поджаренный ломтик хлеба
- 1 ломтик фуа-гра (готовые к употреблению)
- 1 чайную ложку кальвадос или яблочного спирта
- 1 ручка сливочного масла
Préparation de la recette :
Eplucher la pomme, la couper en tranches 'demilune', les faire revenir avec le beurre 5 mn.
Prendre une petite timbale, mettre une couche de
pommes, 2 tranches de magret, des pommes, les 2
morceaux de magret et finir par les pommes.
Ajouter la cuillère de calvados.
Passer à four chaud 5 mn.
Démouler sur le pain de mie grillé, puis recouvrir
de la tranche de foie gras. Servir chaud.
Приготовление рецепта:
Яблоки очистите от кожуры, нарезать ломтиками
'полумесяца', обжарить в масле 5 минут.
Возьмите небольшую чашку, положить слой
картофеля, 2 кусочка утиной грудки, яблок, 2 части
груди и в конечном счете яблоки. Добавьте ложку
кальвадоса.
Место в горячей духовке 5 минут.
Окажитесь на поджаренный хлеб и сверху ломтик фуагра. Подавать в горячем виде.
9. La quiche Lorraine
Temps de préparation : 15 minutes Temps decuisson : 45 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 200 g de pâte brisée
- 200 g de lardons
- 30 g de beurre
- 3 oeufs
- 20 cl de crème fraîche
- 20 cl de lait
- sel et poivre
- muscade
Время приготовления: 60 минут.
Ингредиенты (4 человека):
- 200 г песочного печенья
- 200 г шпика
- 30 г сливочного масла
- 3 яйца
- 20 мл сливок
- 20 мл молока
- Соль и перец
- мускатный орех
Préparation de la recette :
Etaler la pâte dans un moule, piquer à la fourchette.
Faire rissoler les lardons à la poêle puis les répartir
sur le fond de pâte.
Parsemer de copeaux de beurre.
Battre les oeufs, la crème fraîche et le lait,
assaisonner avec le sel, le poivre et la muscade.
Verser sur la pâte.
Faire cuire 45 à 50 min au four à 180°C (thermostat
6).
Приготовление рецепта:
Раскатать тесто в форму, колоть с вилкой.
Обжарить бекон на сковороде, а затем разделить тесто базы.
Посыпать масло чипсы.
Взбить яйца, сливки и молоко, приправить солью, перцем и
мускатным орехом. Залить тесто.
Выпекать 45 до 50 мин при температуре 180 ° C (газ знак 6).
10. Salade nicoise
Temps de préparation : 10 minutes Temps de cuisson : 0 minutesIngrédients (pour 4 personnes) :
- 1 salade type Scarole ou frisée
- 250 g de tomates cerises
- 1 grosse boîte de thon en tranches
- 3 oeufs durs
- 100 g d'olives noires
- 8 pommes de terre Grenailles
- sel, poivre
- huile d'olive
- jus de citron, vinaigre balsamique
- 1 cuillère à soupe de persil et ciboulette haché
- 10 feuilles de basilic frais
Время приготовления: 10 минут.
Ингредиенты (4 человека):
- 1-типа салата Escarole или кудрявые
- 250 г помидоров черри
- 1 большой нарезанный тунец
- 3 яйца вкрутую
- 100 г черных оливок
- 8 картофель Кадров
- Соль и перец
- Оливковое масло
- Лимонный сок, бальзамический уксус
- 1 столовая ложка нарезанного зеленого лука и петрушки
- 10 свежих листьев базилика
Préparation de la recette :
Faites cuire les pommes de terre à la vapeur environ 10 minutes.
Laissez-les refroidir.
Lavez les tomates et la salade.
Effeuillez la salade et disposez-la dans un saladier.
Coupez les tomates cerises et ajoutez-les, ainsi que le thon égoutté
et séparé en tranches.
Rajoutez les pommes de terres coupées en rondelles.
Ecalez les oeufs et coupez-les en 4, ajoutez-les à la salade avec les
olives noires.
Préparez la sauce avec 3 cuillères à soupe d'huile, 1 cuillère à
soupe de jus de citron et 1 de vinaigre, sel, poivre et les herbes
hachées.
Mélangez la salade avec la vinaigrette et décorez de feuilles de
basilic entières.
Приготовление рецепта:
Приготовить картофель паром около 10 минут.
Пусть они круто.
Вымойте помидоры и салат.
Прореживать салата и поместить в миску.
Вырезать вишни и добавьте помидоры и осушенных тунца
и разделить на кусочки.
Добавьте картофель кружочками.
Ecalez яйца и разрезать на 4, добавить их в салат с
маслинами.
Приготовить соус с 3 столовые ложки масла, 1 столовая
ложка лимонного сока и 1 из уксуса, соли, перца и
рубленой зеленью.
Смешайте салат с заправкой и украсьте целыми листьями
базилика.
11. Lapin au cidre
Temps de préparation : 25 minutes Temps de cuisson : 55 minutesIngrédients (pour 4 personnes) :
- 1 lapin coupé en morceaux
- 2 carottes
- 1 branche de cèleri
- 3 échalotes
- 1 gousse d'ail
- 1 cuillère à soupe de calvados
- 15 cl de cidre brut
- 10 cl de crème fraîche
- 2 cuillères à soupe de persil haché
- 2 cuillères à soupe d'huile d'olive
- 20 g de beurre
- 1 bouquet garni
- sel, poivre
Время приготовления: 80 минут
Ингредиенты (4 человека):
- 1 вырезать кролика на куски
- 2 моркови
- 1 стебель сельдерея
- 3-шалот
- 1 зубчик чеснока
- 1 столовую ложку кальвадоса
- 15 мл сухого сидра
- 10 мл сливок
- 2 столовые ложки измельченной петрушки
- 2 столовые ложки оливкового масла
- 20 г сливочного масла
- 1 букет гарни
Соль и перец
Préparation de la recette :
Épluchez les carottes,le cèleri,les échalotes et ail,les coupez en petits
dés.
Faire chauffer l'huile et le beurre dans une cocote,mettre les morceaus
de lapin à rissoler doucement. Lorsqu'ils sont dorés, ajouter les
légumes.
Les faire revenir 5mn puis arroser de calvados et flamber. Verser le
cidre.
Porter à ébullition.saler et poivrer,mettre le bouquet.
Couvrir et laisser cuire à feu doux 45mn.
En fin de cuisson, ajouter la crème fraîche. Bien mélanger.
Laisser réduire quelques minutes pour que la sauce soit bien liée.
Rectifier l'assaisonnement.
Soupoudrer de persil haché.
Приготовление рецепта:
Очистите морковь, сельдерей, лук-шалот и чеснок, нарезать мелкими
кубиками.
Нагреть масло и масло в Cocotte, положить кролика в коричневых
щепки мягко. Когда подрумянится, добавьте овощи.
соте 5 минут и морось кальвадос и фламбе. Налейте сидр.
Довести до ébullition.saler и перец, положить букет.
Накрыть крышкой и варить на слабом огне в течение 45 минут.
При тепловой обработке, добавить сливки. хорошо перемешать.
Снижение в течение нескольких минут, пока соус не хорошо связан.
Отрегулируйте приправа.
Посыпать нарезанной зеленью петрушки.
12. Gratin de poisson et de fruits de mer
Temps de préparation : 10 minutes Temps de cuisson : 15minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 100 g de filets de poisson cuits
- 150 g de langoustines
- 100 g de crevettes cuites et décortiquées
- 500 g de moules cuites et décoquillées
- 50 g de champignons
- 10 g de beurre
- 1 boîte de crabe
- 12 cl de sauce béchamel
- 50 g de crème fraîche
- 25 g de gruyère râpé
Время приготовления: 25 минут.
Ингредиенты (4 человека):
- 100 г вареных филе рыбы
- 150 г креветки
- 100 г приготовленные и очищенные креветки
- 500 г вареных мидий и сбросил
- 50 г грибов
- 10 г сливочного масла
- 1 коробка краб
- 12 сл соуса бешамель
- 50 г крема
- 25 г сыра тертого
Préparation de la recette :
Приготовление рецепта:
Préchauffez le four à 210°C (thermostat 7).
Faites fondre les champignons émincés dans le beurre.
Détaillez le poisson en morceaux et disposez-le dans un plat
à gratin huilé avec les champignons, les moules, les crevetes,
les langoustines et la chair de crabe.
Mélangez la béchamel avec la crème et le fromage puis
nappez-en le plat.
Enfournez 15 minutes jusqu'à ce que le dessus soit gratiné.
Разогреть духовку до 210 ° C (газ марки 7).
Растопить нарезанные грибы в масле.
Разрежьте рыбу на куски и поместить его в
смазанную маслом гратеном блюдо с грибами,
мидии, crevetes, лангустинами и мясом краба.
Смешайте белый соус со сливками и сыром, а
затем пальто в квартире.
Запекать 15 минут, пока верх не подрумянится.
13. Le Boeuf de race limousine
Temps de préparation : 40 minutes Temps de cuisson : 60minutes
Ingrédients (pour 5 personnes) :
- 1/2 chou
- 100 g de lard de poitrine fumé
- 2 chipolatas
- 250 g de petit salé (épaule de cochon)
- 125 g de carottes
- 125 g de navets
- 125 g de poireaux
- 400 g de pommes de terre
- 1 gousse d'ail
- 1 bouquet garni
- poivre du moulin
Время приготовления: 100 минут
Ингредиенты (на 5 человек):
- 1/2 капуста
- 100 г копченого бекона грудь
- 2 сардельки
- 250 г соленой свинины (свинина плеча)
- 125 г моркови
- 125 г репы
- 125 г лука-порея
- 400 г картофеля
- 1 зубчик чеснока
- 1 букет гарни
- Перец
Préparation de la recette :
Laver et effeuiller le demi-chou, puis le couper en 4. Le plonger
dans un bain d'eau bouillante et le laisser cuire 10 à 15 min.
L'égoutter dans une passoire.
Remplir un autocuiseur d'eau au quart, puis porter l'eau à
ébullition. Y plonger le petit-salé avec le lard pour les blanchir et
écumer au bout de 5 min environ.
Peler et détailler les carottes, les navets et les poireaux en
rondelles. Les ajouter dans l'autocuiseur avec le chou, saler et
poivrer, puis fermer l'autocuiseur.
Laisser cuire 40 min après le début de la mise en route de la
soupape.
Au bout de 40 min, ajouter les pommes de terre en rondelles puis
poursuivre la cuisson 10 min à couvert.
Pendant ce temps, faire dorer les chipolatas à la poêle et les ajouter
juste avant de servir à la potée.
Приготовление рецепта:
Мытье и срывать половину капусты и разрезать на 4
погружения в ванну с кипящей водой и дайте ему варить в
течение 10 до 15 минут. Сливной в дуршлаг.
Наполните водой плита четверть, а затем довести воду до
кипения. Окунитесь соленый завтрак с беконом и
отбеливающей пены примерно через 5 минут.
Пил и детализируют морковь, репу и лук-порей
ломтиками. добавить в скороварке с капустой, солью и
перцем, а затем закройте скороварку.
Кук в течение 40 минут после начала инициирования
клапана.
Через 40 минут, добавьте картофель ломтиками и варить 10
минут, покрытые.
В то же время, обжарьте сардельки в кастрюлю и добавить
перед подачей на стол рагу.
14. Salade lyonnaise
Temps de préparation : 20 minutes Temps de cuisson : 5minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 4 oeufs
- 200 g de lard fumé
- 400 g de pissenlits
- 4 tranches de pain un peu rassis
- ciboulette
- huile
- vinaigre de vin rouge
- moutarde
Время приготовления: 25 минут
Ингредиенты (4 человека):
- 4 яйца
- 200 г копченого бекона
- 400 г одуванчиков
- 4 ломтика хлеба немного черствый
- зеленый лук
- масло
- Красный винный уксус
- горчичный
Préparation de la recette :
Trier et bien laver les pissenlits à l'eau vinaigrée.
Préparer une vinaigrette moutardée.
Détailler le lard en lardons, le pain en dés. Faire rissoler les
lardons dans une poêle anti-adhésive, puis revenir les
croûtons dans la même poêle dans le gras rendu par le lard.
Pendant ce temps, faire pocher les oeufs : porter à ébullition
une casserole d'eau additionnée de vinaigre d'alcool. Casser
l'oeuf dans une tasse, utiliser la tasse pour le transvaser dans
l'eau bouillante sans le disperser (si la casserole est assez
grande, ajouter les autres oeufs, toujours 1 à 1 ). Au bout d'1
mn à 1 mn 30 , l'oeuf est mollet, le sortir délicatement de
l'eau et le mettre à égoutter dans un bol.
Servir les pissenlits assaisonnés avec la vinaigrette, répartir
dessus les lardons et croûtons chauds, couronner le tout d'un
oeuf poché encore tiède et décorer de ciboulette ciselée.
Servir aussitôt.
Приготовление рецепта:
Сортировка и вымыть одуванчики в уксусе воде.
Готовят горчичный винегрет.
Порежьте бекон в lardons, хлеб кубиками. Фрай
бекон на сковороде, а затем жарить гренки в той же
сковороде в жире, вынесенного из бекона.
В то же время, сварить яйца: сварить кастрюлю с
водой с добавлением спирта уксуса. Разбейте яйцо
в чашку, используйте чашку налить кипящую воду
без диспергирования (если банк достаточно велик,
добавить еще одно яйцо, всегда 1-1). Через 1 мин 1
мин 30, яйцо теленка аккуратно из воды, чтобы
слить воду и положить в миску.
Подавать закаленный с одуванчиками заправкой
равномерно по горячим беконом и гренками,
довершение с еще теплым яйцом пашот и гарнир с
нарезанным зеленым луком. Подавать сразу же.
15. Aligot à l'ancienne
Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson :30 minutes
Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 300 g de tomme fraîche d'Auvergne
- 500 g de pommes de terre farineuses
- 50 g de beurre
- 20 cl de crème fraîche
- 1 gousse d'ail
- sel et poivre
Время приготовления: 60 минут
Ингредиенты (6 порций):
- 300 г свежего tomme
- 500г мучные картофель
- 50 г сливочного масла
- 20 мл сливок
- 1 зубчик чеснока
- Соль и перец
Préparation de la recette :
Faites cuire les pommes de terre épluchées pendant 25 à
30 min dans une casserole d'eau. Egouttez.
Réduisez-les ensuite une purée et assaisonnez avec le
beurre, la crème, l'ail pilé, très peu de sel et du poivre.
Détaillez le fromage en très fines lamelles. Sur feu doux,
ajoutez le fromage à la purée.
Pendant au moins 15 min, battez la masse avec une
grande cuillère en bois, en formant des "huit", et en la
soulevant jusqu'à obtenir une pâte lisse qui se détache des
parois de la casserole et qui file.
Servez dans chaque assiette : soulevez un grand ruban
d'aligot et coupez-le au ciseau.
Приготовление рецепта:
Приготовить очищенный картофель в
течение 25 до 30 минут в кастрюле с водой.
Слить.
Уменьшить их тогда пюре и заправить
маслом, сливками, измельченным чесноком,
небольшим количеством соли и перца.
Разрежьте сыр на очень тонкие ломтики. На
слабом огне, добавить сыр пюре.
По крайней мере, 15 минут, бить землю с
большой деревянной ложкой, образуя
"восемь", и не поднимая его до гладкого
теста, которое отрывается от сторон лотка и
файла.
Подавать каждую тарелку: большой подъем
aligot ленты и разрезать его ножницами.
16. Rognons de veau à la crème de porto
Temps de préparation : 20 minutes Temps de cuisson :20 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 2 rognons de veau bien nettoyés
- 400 g de champignons
- 40 cl de porto
- 10 cl de crème
- sel et poivre
Préparation de la recette :
Récupérer la graisse sur les rognons de veau, la couper en
dés et la mettre à fondre dans une poêle.
La tamiser et l’utiliser pour faire revenir les rognons.
Lorsqu’ils sont bien dorés, les réserver dans un plat au
chaud.
Faire rissoler les champignons coupés en quatre dans le
jus de cuisson des rognons.
Replacer les rognons dans cette préparation et
assaisonner.
Mouiller de porto et laisser mijoter 10 min.
Ajouter la crème.
Servir les rognons avec la sauce et une purée maison.
Время приготовления: 40 минут
Ингредиенты (4 человека):
- 2 хорошо очищенные телячьи почки
- 400 г грибов
- 40 мл порт
- 10 мл сливок
- Соль и перец
Приготовление рецепта:
Соберите смазку на телятины почки, нарезать
кубиками и поместить в кастрюлю, чтобы
расплавить.
Просеять и использовать его, чтобы приготовить
почки.
Когда подрумянится, положите в блюдо теплым.
Браун грибы разрезать на четыре части в почках
соков.
Заменить почки в этом препарате и сезона.
порто влажный и кипятить на медленном огне 10
мин.
Добавить сливки.
Подавайте почки с соусом и пюре из дома.
17. Carbona des flamandes
Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 180 minutesIngrédients (pour 4 personnes) :
- 1 kg de boeuf maigre à braiser (paleron, gîte, hampe, etc ...)
- 1 à 2 cuillères à soupe de cassonade
- 1 bouquet garni
- 1 litre de bière brune (Pelforth brune pour un goût délicat, ou Leffe Brune pour
un goût plus sucré)
- 400 g d'oignon
- 250 g de lard fumé entier (pas des lardons sous vide)
- 5 à 7 tranches de pain d'épice (si possible maison)
- un morceau de beurre
- sel de Guérande
- un peu de moutarde
- 1 cocotte en inox ou en fonte emaillée avec couvercle
Время приготовления: 210 минут
Ингредиенты (4 человека):
- 1 кг постной говядины (тушение патроне, жилье, стебле, и т.д ...)
- От 1 до 2 столовые ложки коричневого сахара
- 1 букет гарни
- 1 литр темного пива (коричневый Pelforth для тонкого вкуса, или Leffe
Брюн для слаще вкуса)
- 400 г лука
- 250 г бекона весь (не бекона вакуум)
- 5-7 ломтика пряников (желательно домашний)
- Кусочек сливочного масла
- Морская соль
- Немного горчицы
- 1 скороварки из нержавеющей стали или эмалированный чугун с крышкой
Préparation de la recette :
Couper la viande en cube de 2 à 3 centimètres de côté. Découper grossièrement les
oignons et couper le lard en gros lardons. Faire fondre le beurre et faire suer les
oignons dedans 10 minutes pour les
ramollir (feu au mini à couvert). Ajouter le lard en augmentant légèrement le feu ,
remuer régulièrement en essayant de garder couvert le plus possible.
Une fois le lard bien rose, retirer le tout (sauf le jus) et le réserver dans un plat.
Mettre le feu au maxi et mettre la viande dans la cocotte, remuer
régulièrement (ne pas couvrir), la viande doit se colorer de tous les côtés, elle va
finir par rendre pas mal de jus. Retirer la cocotte du feu, mettre la viande dans un
plat en conservant le jus dans la cocotte.
Diluer la cassonade dans le jus de viande et mettre sur le feu à fond pour le réduire
de moitié. Une fois réduit, mettre le feu au mini et remettre le mélange lardoignons en le mêlant au 'sirop', ajouter la viande et re-mélanger, ajouter le bouquet
garni et recouvrir de bière entre (80 cl et 1 litre), saler très légèrement.
Recouvrir délicatement toute la surface avec le pain d'épices 'moutardé'. Laisser
mijoter à couvert 3 heures sans remuer, tant que le pain d'épices n'est pas fondu
(retirer le bouquet après 1 heure ou 2 maxi).
En cours de 'mijotage', rectifier l'assaisonnement si besoin.
Si après trois heures, le jus est encore trop liquide, laisser encore
mijoter en laissant le couvercle en partie ouvert, la sauce doit être légèrement
collante en surface mais bien liquide en dessous et ne doit surtout pas brûler au
fond.
Приготовление рецепта:
Вырезать куба мясо от 2 до 3 сантиметров в сторону. крупно нарезанный
лук и нарезать бекон в lardons большие. Растопить масло и пот лук в
течение 10 минут
смягчить (мини огонь покрыты). Добавьте бекон, слегка увеличив тепло,
размешать регулярно пытается держать его покрыты в максимально
возможной степени.
После того, как хорошо поднялся бекон, удалить все (кроме сока) и запас в
миску.
Установите огонь по максимуму и положить мясо в кастрюлю, размешать
Регулярно (без покрытия), мясо должно быть окрашен со всех сторон, он
будет в конечном итоге сделать много сока. Снимите кастрюлю с огня,
положить мясо в блюдо удерживающего соки в кастрюлю.
Растворить сахар в соке и положить мясо на огне тщательно, чтобы
уменьшить ее вдвое. После того, как уменьшается, поджечь мини и
положить бекон лук смесь, смешивая его с «сиропом», добавьте мясо и
повторно смесь, добавить букет гарни и залить пивом между (80 мл и 1 л)
соли очень слабо.
Тщательно покрыть всю поверхность с пряностями хлеба 'mustardy'. Варить
на медленном огне охватывает три часа без перемешивания, до тех пор,
пока пряники не расплавляется (удалить букет через 1 час или 2 макс).
Будучи 'кипение', приспособьте приправу в случае необходимости.
Если по истечении трех часов, сок слишком жидкий, оставьте еще
Варить на медленном огне оставив крышку частично открытой, соус должен
быть слегка липким жидкости на поверхности, но под ним, и должны
определенно не горят дна.
18. Tarte normande
Temps de préparation : 15 minutes Temps de cuisson : 35 minutesIngrédients (pour 8 personnes) :
- 220 g de farine
- 130 g de beurre
- 6 pommes
- 3 jaunes d'oeuf
- 6 cuillères à soupe de crème à fouetter
- 4 cuillères à soupe de sucre
- 2 pincées de cannelle
- 2 pincées de sel
- zestes de citron
12.5 cl d'eau
Время приготовления: 50 минут.
Ингредиенты (для 8):
- 220 г муки
- 130 г сливочного масла
- 6 яблок
- 3 яичных желтка
- 6 столовых ложек сливок для взбивания
- 4 столовые ложки сахара
- 2 щепотки корицы
- 2 щепотки соли
- Лимонную цедру
- 12,5 мл воды
Préparation de la recette :
Préparation de la pâte :
Préparer une pâte brisée avec 100 g de beurre en petits morceaux qu'on
dépose dans la farine ; mélanger et effriter à peine du bout des doigts ;
ajouter 1 pincée de sel, l'eau et former rapidement une boule de pâte souple
; laisser reposer 1 heure au frais.
Étaler la pâte au rouleau sur un plan fariné ; garnir un moule beurré.
Приготовление рецепта:
Подготовка теста:
Подготовить Песочное тесто с 100 г сливочного масла в мелкие
кусочки осаждается в муке; перемешать и крошится от кончиков
пальцев; добавить 1 щепотку соли, воды и быстро образуют мягкое
тесто; дайте постоять в течение 1 часа в холодильнике.
Намажьте тесто на посыпанной мукой поверхности; выровнять
маслом противень.
Préparation de la tarte :
éplucher les pommes ; couper en gros quartiers ; recouvrir le fond du moule
avec les pommes en formant une rosace.
Dans un bol, mélanger au fouet la crème, les jaunes d'oeuf, 3 cuillères de
sucre, la cannelle, les zestes de citron et 1 pincée de sel.
Verser le mélange sur les pommes ; cuire au four pendant 35 min à
température moyenne.
5 min avant la fin de la cuisson, mettre 30 g de beurre ; saupoudrer de sucre
afin de caraméliser légèrement.
Приготовление пирога:
Очистите яблоки; нарезать крупными кусками; покрыть дно
кастрюли с яблоками образуя прикорневую розетку.
В миске, взбейте сливки, яичные желтки, 3 столовые ложки сахара,
корицу, лимонную цедру и 1 щепотку соли.
Залить яблоки; выпекать в течение 35 минут при средней
температуре.
5 мин до конца варки, положить 30 г сливочного масла; посыпать
сахаром слегка карамелизации.
19. Poulet à l'angevine
Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 15minutes
Ingrédients (pour 2 ) :
- 600g de poulet (escalope)
- 4 belles tomates
- 200 g de champignons
- 50 cl de crème fraîche épaisse
- 5 cl de vin blanc
- échalote et ail
Время приготовления: 45 минут.
Ингредиенты (на 2 порции):
- Цыпленок 600g (котлета)
- 4 красивые помидоры
- 200 г грибов
- 50 мл густых сливок
- 5 мл белого вина
- Шалот и чеснок
Préparation de la recette :
Commencez par couper les escalopes de poulet en aiguillettes.
Faites revenir dans un peu de beurre de l'échalote, un peu d'ail.
Puis faites dorer les aiguillettes.
Quand les aiguillettes sont dorées, incorporez les champignons, les
tomates coupées en petits morceaux puis le vin blanc.
Laissez mijoter 15 min à feux doux.
C'est prêt !!
Приготовление рецепта:
Начните путем разрезания куриные котлеты в узлах.
Фрай в небольшом количестве масла, шалот, немного
чеснока.
Затем обжарьте узлы.
Когда утка золотистого цвета, добавить грибы,
нарезанные помидоры и белое вино.
Варить на медленном огне 15 минут на слабом огне.
Он готов !!
20. Tripes à la mode de Caen
Temps de préparation : 40 minutes Temps de cuisson : 270 minutesIngrédients (pour 10 personnes) :
- 2 kg de tripes (gras doubles, fraises de veau)
- 2 pieds de veau
- 50 cl de vin blanc
- 2 carottes
- 2 oignons
- 1 os de jambon (facultatif)
- couenne de panne
- 6 clous de girofle
- thym
- persil
- laurier
- quatre épices
- sel, poivre
Время приготовления: 310 минут
Ингредиенты (на 10 человек):
- 2 кг рубца (двойной жир, телятины клубника)
- 2 фута теленка
- 50 мл белого вина
- 2 моркови
- 2 луковицы
- 1 кость ветчины (по желанию)
- Отказ кожуры
- 6 зубчиков
- тимьян
- петрушка
- лавровый
- Allspice
- Соль и перец
Préparation de la recette :
Rincez et nettoyez soigneusement les tripes et les pieds de veau. Echaudezles. Grattez-les.
Mettez-les ensuite à dégorger pendant plusieurs heures dans de l'eau fraîche
un peu vinaigrée.
Blanchissez-les à l'eau bouillante salée. Coupez-les en morceaux.
Mettez tous ces morceaux dans une grande cocotte en terre ou en fonte.
Ajoutez les carottes et les oignons coupés en rondelles, l'os du jambon, les
déchets et parures, le bouquet garni, les cloux de girofle, le sel et le poivre,
les quatre épices.
Recouvrez le tout avec le vin blanc et l'eau. Fermez le couvercle
hermétiquement en le lutant (luter : fermer le couvercle en encerclant
soigneusement tous les bords de celui-ci avec une pâte faite de farine et
d'eau qui servira de joint).
Cuisez au four (thermostat 6/180°C) pendant au moins 4 heures 30.
Pour servir les tripes, retirez les os des pieds de veau et du jambon ainsi que
le bouquet garni et les cloux de girofle.
On peut ajouter un verre à digestif de calvados avec le vin et l'eau.
Приготовление рецепта:
Промыть и очистить рубца и телячью ногу. Ошпарить их.
Скрип их.
Затем поместите их в стечь в течение нескольких часов в
холодной воде немного уксуса.
Бланшировать в кипящей подсоленной воде. Нарезать на куски.
Поместите все эти куски в большой кастрюле или чугуна.
Добавить морковь и нарезанный лук, ветчина кости, отходы и
украшения, букет-гарни, гвоздика cloux, соль и перец,
душистый перец.
Накройте его с белым вином и водой. Закройте крышку плотно
в lutant (лютня: Закройте крышку аккуратно объезжая все ребра
его с пастой, сделанной из муки и воды, которая будет служить