2.04M
Category: russianrussian

Роль эвфемизмов в современном русском языке

1.

роль эвфемизмов в современном русском языке
Выполнил:
Студент 1 курса дневного отделения
Факультета право и судебное
администрирование
А.АКиров
Научный руководитель :
М.В.Сорокина

2.

Эвфеми́зм— нейтральное по смыслу и
эмоциональной «нагрузке» слово или
описательное выражение, обычно используемое в
текстах и публичных высказываниях для замены
других, считающихся неприличными или
неуместными, слов и выражений.
• скончаться вместо умереть
• говорить неправду вместо врать

3.

Цели эвфемизации речи
1)Стремление избежать конфликты,
2)Вуалирование, комуфляж существа дела,
3)Скрыть от окружающих то , что говорящий хочет
сообщить только конкретному адресату.

4.

Политическая корректность . История возникновения понятия
Мощная культурно-поведенческая и
языковая тенденция, получившая название
«политической корректности» родилась
более 20 лет назад в связи с «восстанием»
африканцев, возмущенных «расизмом
английского языка» и потребовавших его
«дерасиализации».
Политическая корректность требует
убрать из языка все те языковые единицы,
которые задевают чувства, достоинство
индивидуума, вернее, найти для них
соответствующие нейтральные или
положительные эвфемизмы.

5.

. Вот примеры тех изменений, которые претерпели
«расистские» слова и словосочетания в связи с
тенденцией к политической корректности:
1.
человек, роющийся в помойках >
собиратель вещей, от которых отказались.
2.
люди низкого роста >люди,
преодолевающие трудности из-за своих
вертикальных пропорций
3.
страны третьего мира > возникающие
нации
4.
негр > цветной > черный > африканский
американец/афроамериканец

6.

Эвфемизмы в тексте.
В письменном тексте эвфемизм нередко
выделяется кавычками и может сопровождаться
разного рода метаязыковыми комментариями.
Пишущий может «раскрывать» эвфемизм и в
параллель ему приводить прямое наименование.
«Правило „око за око", на языке дипломатии
именуемое принципом взаимности»; «Термин
„миротворческие операции" все чаще становится
смягченным синонимом слова „война"»

7.

Эвфемизмы, выражающие всевозможные
оценочные характеристики.
В данную группу мы относим лексические
единицы, выражающие отношение общества к
поведению, семейному положению
представителей женского пола.
1.«залежалый товар» – о незамужней женщине,
имеющей мало шансов вступить в брак
2.«рыболовная флотилия», то есть девушки
брачного возраста, уезжавшие за рубеж в
поисках мужей

8.

Эвфемизмы, скрывающие, «вуалирующие»
различные физические недостатки.
Эвфемизмы данной группы весьма
многочисленны, что объясняется повышенным
вниманием женщин к своей внешности, фигуре,
желанием хорошо выглядеть.
1. просторная
2. Заполнена
3. полнокровна

9.

Эвфемизмы, обозначающие физиологические
процессы и части тела.
Описываемая группа эвфемизмов включает
многочисленные заменные наименования для
понятий, табуизируемых в любом обществе. В
основе их создания и употребления лежат
строжайшие предписания морального
характера, стыд. Приведем некоторые примеры.
1.Описывая беременную женщину, можно
сказать, что она поправившаяся, большая,
ожидающая.
2. В эту группу мы можем включить эвфемизмы,
употребляемые женщинами при необходимости
выйти в уборную: попудрить носик, поправить
макияж.

10.

Маскирующие эвфемизмы Маскирующие
эвфемизмы - эвфемизмы, вуалирующие
подлинную сущность обозначаемого, называются
маскирующими эвфемизмами. Маскирующие
эвфемизмы предназначены для «лакировки»
осуждаемого предмета. В качестве примера
приведем фрагмент одного известного диалога.
Например:
1. маленькая квартира > компактная квартира;
2.расхищение средств > нецелевое
использование средств, перераспределение
средств

11.

Профессиональные эвфемизмы
1. Работа «на земле» — работа за закреплённой
территории
2. Гена — генеральный директор.
3. Картинка – эпизод обвинения в уголовном деле.
4. Юрики — юридические лица.
5. Доки — документы.
6. Занести — дать взятку, как правило, судье
7. Отмывание — легализация денежных средств и
иного имущества.

12.

Экономические эвфемизмы — вид политических
эвфемизмов, используемый экономистами.
1.капитализм, капиталист > свободное
предпринимательство, рынок, рыночная
экономика, предприниматель

13.

Как культурно-поведенческая категория
эвфемизации представляет собой систему
культурных и поведенческих норм, принятых в
обществе, которые направлены на преодоление
негативных стереотипов и выработку вежливых,
синонимичных форм.
Вышеупомянутые группы эвфемизмов
составляют пласт гендерно- и этнически-вежливых
синонимов, основная функция которых
выражение толерантности и солидарности по
отношению к собеседнику.
English     Русский Rules