Similar presentations:
Лексическое значение слова
1. Лексическое значение слова
2. Учебники
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.Современный русский язык/Под ред Л.Р.Дускаевой. СПб: Питер,
2014.
Лекант П.А. Практический курс современного русского языка.
Современный русский литературный язык. Под ред. проф. В.И.
Максимова. Москва, 2014.
Сборник упражнений: Суздальцева В.Н. Практикум по современному
русскому языку. Лексика. Фразеология.
Сайты, которые могут понадобиться:
gramota.ru
krugosvet.ru
ruscorpora.ru
slovari.ru
philology.ru
3. Слово – основная единица языка
Функции слова:Номинативная
(nomen (лат.) – имя)
Когнитивная
(cognitio (лат.) –
знание, познание)
4. Лексическое значение слова.
Лексическое значение – это отражение явлениядействительности в слове в форме понятия (языковое
отражение явления действительности).
Какое именно понятие названо выделенным словом?
1.Что здесь нарисовано? – Мне кажется, это жук.
(Значение класса предметов – сигнификативное)
2. Посмотри, какой интересный жук! Очень большой,
с рогами.
(Значение конкретного понятия – денотативное).
5. Слово и обозначаемая им действительность
СловоЖУК
Явление действительности –
референт слова
Это конкретная
референция
Класс предметов –
неопределенная
референция
6. Слово как называющая и интерпретирующая единица
Ср. англ.:dawn – (наступление
дня)
submarine :
sub… (под) + marina
(морская) (лат.)
РАССВЕТ: рас – свет
(наступление света)
ПОДВОДНЫЙ:
под водой + н
НОВЫЙ – нейтр.
НОВОЯВЛЕННЫЙ –
ирон.
7. Внутренняя форма слова
Почему мы называем явления именно такимисловами?
Есть слова, принцип наименования в которых мы не
можем объяснить – слова с «немотивированными»
значениями (как правило, первичными, прямыми):
синий, мать, делать, рука и др.
Есть слова с мотивированными значениями
(производные). Подводный – под водой, нахлебник –
на чей-то хлеб; работник – человек, который
работает.
8. Внутренняя форма слова
– это осознаваемая говорящимимотивированность значения слова
(или словосочетания) значением
составляющих его морфем или
исходным значением того же слова,
т.е. образ или идея, положенные в
основу номинации.
9. Внутренняя форма слов
Значение большинства слов мотивировано, мы часто можемувидеть или реконструировать, как и почему явление было
названо так: стол – «стать», «стоять», «стлать». Предмет,
который стоить; то, что постелено.
В разных языках при наименовании одного и того же предмета
часто выбираются разные признаки, это связано со
специфическим видением мира, которое отражено в языке.
Подснежник – ранний цветок, букв. «тот, который под снегом».
Англ. – snowdrop (снежная капля).
Франц. – perceneige (протыкающий снег).
Нем. – Schneeglockchen (снежный колокольчик).
Подснежник – (слэнг): водитель, который садится за руль только
весной и водит в теплое время года.
10. Образуется ли значение от звуковых ассоциаций?
Звуковые ассоциации могут статьосновой значения слова: «крякать»,
«ахать».
Но таких слов мало.
11. Роль ассоциаций для значения слова
Ассоциации вызывают появление у словаоценочных и других коннотаций:
Ну ты жук! – о хитром, прижимистом,
скрытном человеке.
Роль ассоциаций в значении слова изучается
экспериментально (в психолингвистике):
Русский
ассоциативный словарь/ Ю.Н.Караулов и
др. М.: АСТ-Астрель, 2002.
Словарь ассоциативных норм русского языка.
Прямой / Под ред. А.А.Леонтьева; M., 1973
12. Ассоциации слова БАБУШКА согласно А.А. Леонтьеву
БАБУШКА: дедушка 204 (32.8); старая 78 (12.54); старенькая 56 (9.0); добрая 35(5.63); моя 28 (4.5); старушка 21 (3.38); хорошая 14 (2.25); внучка, милая, седая 8 (1.29);
очки 7 (1.13); старуха 6 (0.96); дед, старость 5 (0.8); в платке, любимая, родная, умерла 4
(0.64); далеко, морщины, родственник 3 (0.48); вяжет, вязание, доброта, моя бабушка,
надвое сказала, наша, предки, седина, старая женщина, умная, ушла 2 (0.32); башка,
близкий друг, блины, болеет, больная, в длинной юбке, в очках, в платочке, Васильевна,
внуки, вспомнила, встречать, газета, гостеприимная, грипп, гроб, двоюродная, девочка,
деданька, дедушке, деревня, дерево, держаться, добренькая, добрость, добрый, дом,
дорогая, ей 70 лет, женщина, злая, квартира, Киев, клубок, красная шапочка, крик, ласка,
ласковая, Ленинград, лицо, любить, любовь, мама, молоко, надежда, Надя, Наташа, нет,
нет у меня, низенькая, отличная, отношение ее, палец, палка, пирожки, пожилой человек,
престарелый человек, придет, рассказывала, розовая и седая, ругает, ругается, рыхлое, с
дедушкой, самая добрая, седая в очках, седой, сердится, сказка, скверная, смерть,
сожаление, соседка, старушонка, старый, счастье иметь бабушку, тепло, тетя, тихая,
толстая и добрая, труженица, у кого, увидеть, улица, умереть, умрет скоро, хорошо,
царство ей небесное, читать, школа, это не дедушка, Юркина 1 (0.16);
622+124+0+92+10+51
13.
Могут ли отрицательные илиположительные ассоциации лежать в
основе значения слова?
Ассоциации обычно входят в значение
слова в виде коннотаций
14. Структура лексического значения
1. Понятие (родовое и/или конкретное)2. Коннотации (созначения) – экспрессивные, эмоциональные, оценочные
компоненты значения, добавочные содержательные компоненты:
Ну ты жук! Киты науки;
Соучастник
Она была для всех окружающих и матерью, и бабушкой.
Любому человеку нужен дом
Обзавестись машиной, прислугой, домом (ср: купить…, нанять…,
построить…)
Коннотации – это «несущественные, но устойчивые признаки… понятия,
которые воплощают принятую в данном языковом коллективе оценку
соответствующего предмета или факта действительности» [Апресян
1995: 159]
15. Оценочные коннотации (оценка)
входит в лексическое значение какотношение к называемому предмету
Какую
оценку выражают слова и
словосочетания? Как она выражена?
Родной дом – домишко - лачуга, хибара.
Торговец – торгаш.
16. Оценка как коннотация и как ядро значения слова
Два типа оценочных слов:Оценка – дополнительный признак,
сопровождает понятие (младенец: чист как
младенец, совершеннейший младенец в этом
вопросе:
Понятие: новорожденный ребенок, грудной ребенок
Оценочная коннотация: …
2. Оценка – ядро понятия (плохой, хороший,
герой, подлец)
1.
17. Оценка и восприятие слова
Оценка – наше отношение кпредмету, претендующее на
объективность:
Человек
Слова с положительной
оценкой: добрый, счастье,
надежный, красивый и пр.
предмет
Слова с отрицательной оценкой:
Отвратительный,
предательство, подлость,
грустный, урод, ябеда и др.
Восприятие: приятные и
неприятные субъективные
ассоциации
Предмет
человек
Мелиоративная лексика:
весна, гостинец, доктор,
девушка, именины, младенец,
дружба, помощник, ребенок,
заступник
Пейоративная лексика:
предательство, урод, болезнь,
проигрыщ, тоскливо, лгать,
ябеда,
Экономить, долгий, терпеть
18. В каких примерах выражена интерпретация явления? С помощью каких средств?
В общежитии был тренажер, но к концугода он перестал работать. – Тренажер
сломали за год.
Этот человек – провокатор.
Десять человек получили
компенсационные выплаты. - Десять
пострадавших получили
компенсационные выплаты.
19. Оценочная коннотация меняется на протяжении времени
Интеллигент, интеллигенцияГражданин
Коммерческий
Карьера
Частный
Амбициозный (И. Левонтина. Шум словаря /Рус.
журнал.http://magazines.russ.ru/znamia/2006 /8/le12.html )
Агрессивный
20. Контекст
Лексическое значение слово раскрывается в контексте.Коннотации становятся ясны из контекста
ДОМ
Факультет располагается в сталинском доме на углу
Хитровского переулка.
Хочется, чтобы факультет стал для студентов и
преподавателей домом.
Лингвистически контекст – это отрезок текста, необходимый и
достаточный для определения значения того или иного слова
или сочетания слов.
21. Контекст
Узкий – окружение слова(словосочетание, предложение).
Широкий –
целый
текст («На дне»; «Война и мир»;
«Заповедник»).
внеязыковая действительность
(исторический, культурный фон). Дом на
набережной. Кузькина мать.
22. Языковая картина мира. Концепты.
Слово может означать не просто понятие, но целоепредставление, обусловленное культурой: дом, хлеб
Концепт – это представление, которое сформировалось в
культуре и выражается словом.
В русском языке и культуре есть концепты «дом», «закон»,
«судьба», «друг», «тоска», «воля», специфический концепт
«пошлый» (А. Вежбицка).
Концепты отражают национальный, закрепленный в языке,
взгляд на мир. Не каждое слово называет концепт.
Ср.ДОМ
жилище, пристанище, квартира, жилплощадь, строение (деловая,
терминологическая лексика не предполагает такого объема
смысла) – не концепт, но эти понятия входят в концепт «дом».
23. Языковая картина мира
Совокупность концептов в науке называетсякартиной мира.
Круг национальных представлений о мире
и человеке, круг образов, оценок, ценностей,
отраженные в языке, составляют
национальную картину мира.
Картины мира в разных языках неодинаковы.
24. Примеры
мы обозначаем конечности словами «рука», «нога».Для нас это целое, нам нелегко уточнить «рука от
плеча до локтя». А в англ., фр., нем. языках,
наоборот, конечности представляются раздельно:
Hand – arm, main – bras, foot – leg.
А с мытьем посуды наоборот. Мы говорим: мыть
посуду – стирать белье – умывать лицо. В англ. все
это обозначается одним глаголом – wash.
«Друг» и «дружба» в русском и английском –
неодинаковые понятия.
Русское родной. Родная душа, мы с ним родные
люди
Французское comme il faut
Современное английское background, feedback
25. Примеры
Ключевые образы тоже составляют картину мира:«дорога», «земля», (родная земля, потерять землю под ногами), «тоска»
(душа тоскует) фольклорный концепт «калинушка-малинушка» - символ
женской судьбы, женского счастья, горькой и сладкой жизни в замужестве,
счастливой и несчастливой любви (калинушка с малинушкой, лазоревый
цвет; не жизнь, а малина).
Черты национального характера отражаются в картине мира:
Собираться - мобилизация внутренних сил как деятельность. Все никак не
соберусь к ним заехать. Уж совсем было собрался уходить.
Заодно: поедешь на работу – заодно зайди в банк и на рынок, а потом
еще выкупи билеты в кассе театра.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи
русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры,
2005
26. Изменение значений слов на протяжении истории
Изменение коннотаций, иноязычное влияние, абольше всего – изменение менталитета (изменение
картины мира) ведут к преобразованию понятия, а
значит – к изменению значения слова:
Успешный человек – до конца 20 в. такого понятия не было.
Было: состоявшийся, преуспевающий, респектабельный
человек. Успешное завершение операции. Успешное
выступление.
Актуальный цвет, актуальный шарф. Было: актуальный
вопрос, тема. Популярный, модный цвет, шарф.
27. Выветривание значения слов
«Громкие слова» советской эпохи: качество, решающий, экономика должнабыть экономной.
Несоответствие слова и действительности в советское и перестроечное время
приводило к избыточным словоупотреблениям: конкретные дела, реальные
нужды, правовое государство, евровагонка.
«Эвфемизмы»: некоторые люди, известные способы, определенные
категории граждан.
Слова с абстрактным значением часто употребляются без необходимости:
проблема, вопрос, опыт, ситуация, область, фактор и др.
Опыт живого общения в походной ситуации показался полезным и интересным и для учеников, и
для учителей.
Мы ожидаем улучшений в отношении проблемы заработной платы и социального обслуживания
работников предприятия.
Штампы – зачастую основаны на непонимании и стирании значения слова:
ценовая политика, в шаговой доступности, ценник
Напишите о существующих традициях в отношении хлеба
Для приготовления блюда достаточно имеющихся в доме продуктов питания.
28. Проблема нормы в лексике
Чтобы употреблять слово в соответствии с егозначением, надо ясно понимать значение слова и
коннотации, иметь богатый речевой опыт.
Значение каких слов автор текста понимает плохо?
Возможно, на ужесточение характера Сталина повлияла смерть
второй жены в 1932 г. Личная ли травма подарила вождю кроткий
нрав? Или его характер закален с самого детства?
Опасность неосмысленных заимствований:
«от кутюр» - русское произношение [ат кут’ур], вiд кутюр (укр.).
Выражение haute couture (фр. «высокая мода») было осмыслено в
восточнославянских странах как «от кутюра», «от модельера».
29.
Острое словцо ценой смысла:Сегодня в России стартует в прокате последний фильм
о волшебнике Гарри Поттере. Мировая премьера была
накануне — в Лондоне, естественно. На родине
писательницы Джоан Роулинг, автора многотомной
(и многосерийной) саги о маленьком маге со шрамом на
черепе Этот незатейливый персонаж стал самым
популярным литературным героем десятилетия. И может
претендовать на звание героя, у которого самые безумные
фанаты. «Соль» собрала самые странные способы
поклонения маленькому языческому божку. (Интернет-газета
«Соль»).