Similar presentations:
vebinar_1_kurs_1
1. Некоторые грамматические особенности английского языка
2. Глагол to be
Вспомогательный глаголa) Для образования всех времен группы Continuous
She is working now.
She was writing a letter at 5 o'clock.
b) Для образования всех времен страдательного залога
He is (was, will be) asked to make a report.
Глагол-связка в составном именном сказуемом
He was a worker before, now he is a designer.
Смысловой глагол в значении быть, находиться
The rulers are (were , will be) on the desk.
He is at the institute now.
I ‘ ll be at home tonight.
Mодальный глагол (необходимость, договоренность совершения
действия)
Глагол to be – переводится на русский язык как должен, должны.
We are to prepare (должны приготовить) everything for the experiment.
He was to get (должны были получить) the data yesterday.
3. Глагол to have
Смысловой глагола со значением иметь, обладатьThis material has many valuable qualities.
We had a meeting yesterday.
Вспомогательный глагола для образования всех времен
группы Perfect:
He has made an interesting report at the conference.
We had finished our work by 9 o’clock.
Модальный глагол (необходимость в силу определенных
обстоятельств). Глагол to have переводится на русский язык
как должен
They have to make (должны провести)this experiment once more.
They had to go (должны были/пришлось пойти) there.
He will have to do (должны будем/придется сделать) it.
устойчивых словосочетаниях типа: to have
breakfast/lunch/dinner – завтракать/обедать/ужинать, to have a
good time – хорошо проводить время, to have a rest – отдыхать,
to have a talk – поговорить, etc.
4. Глагол to do
Вспомогательный глагол для образованиявопросительной и отрицательной формы Present /Past
Indefinite (Simple)
Do you go to the Institute every day? – Yes, I do. / No, I don’t.
Does he study English? – Yes, he does. / No, he does not.
Did they work at the plant last year? – Yes, they did. / No, they
didn’t.
They (don’t) didn’t speak to me about it.
Смысловой глагол со значением делать
I do (he does) my (his) morning exercises regularly.
Note! Глагол to do может употребляться в одном
предложении как вспомогательный и смысловой
одновременно
Does he do it? – Делает ли он это?
5. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (PASSIVE VOICE) Спряжение глагола to ask в страдательном залоге
Время (Tense)Простое (Simple)
Продолженное
(Progressive)
Совершенное
(Perfect)
Форма сказуемого
настоящее
am/are/is asked
прошедшее
was/were asked
будущее
will be asked
настоящее
am/are/is being asked
прошедшее
was/were being asked
будущее
-
настоящее
have/has been asked
прошедшее
had been asked
будущее
will have been asked
6. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (PASSIVE VOICE) - примеры
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (PASSIVE VOICE) примерыSimple tenses
The room is cleaned every other
day.
They aren't invited to the concert.
When was the book written?
Will prices be raised again?
Is this word used in several
meanings?
The guest was introduced to
everyone.
They weren't told the news.
The work will not be done
tomorrow.
Continuous tenses
My brother's car is still being repaired now.
Are our tests being looked through now?
The room isn't being decorated now.
Perfect tenses
This important facts have been mentioned several times.
Has all the necessary information been collected?
The new theatre hasn't been built yet.
7. Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык
Соответствующим предложением с глаголом в страдательном залоге:The teacher was asked a very important question. – Учителю задали очень важный
вопрос.
С конца предложения в действительном залоге, если в нем указан предмет
или лицо, выполняющее действие, которое вводится в предложение
предлогами by и with:
The teacher was asked a question by one of his students. – Один из студентов задал
учителю вопрос.
Глаголом быть и краткой формой причастия страдательного залога (для
прошедшего и будущего времен):
The house was built last year. – Дом был построен в прошлом году.
Возвратным глаголом, оканчивающимся на –ся (преимущественно для
длительных времен):
The house is being built. – Дом строится.
Неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3ем лице множественного числа:
The house is going to be built next year. – Дом будут строить в следующем году.
8. Глаголы с предлогами в страдательном залоге
This new hydro power station is often written about. - Об этой новойгидроэлектростанции часто пишут репортёры.
You will be laughed at. - Над тобой будут смеяться.
The doctor has been sent for. - За доктором послали.
to hear of – слышать о
to think of – думать о
to laugh at – смеяться над
to listen to - слушать
to look after – ухаживать за
to look for - искать
to look at – смотреть на
to take care of - заботиться о
to pay attention to – обращать внимание на
to refer to – ссылаться на
to follow by - следовать за
to rely on – полагаться на
to send for - посылать за
to speak (talk) of/about – говорить о
9. ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)
НеопределенныйДлительный
Завершенный
Завершенный
длительный
Действительный залог
to ask
Выражают
действия,
одновременные
to be asking
с действиями
глаголасказуемого
to have asked
Выражают
действия,
предшествующи
е действиям
to have been
asking
глаголасказуемого
Страдательный залог
to be asked
-
to have been
asked
-
10. Функции инфинитива
ПодлежащееTo drive a car is interesting. – Водить машину интересно.
Обстоятельство цели
I study English to speak with English people. – Я изучаю английский язык, чтобы
разговаривать с
англичанами.
Часть именного сказуемого
The task of the laboratory assistant was to demonstrate the films. – Задачей лаборанта
было показывать
фильмы.
Часть составного глагольного сказуемого
They must do it at once. – Они должны сделать это немедленно.
I hope to see them tomorrow. – Я надеюсь увидеть их завтра.
Определение
The conference to be opened in Moscow will be of great interest to the foreign scientists. –
Конференция,
которая будет проходить в Москве, будет представлять большой интерес для
иностранных учёных.
Кроме того, инфинитив в функции определения может стоять после порядковых
числительных the first,
the second, the third… the last
He is always the first to come to the institute. – Он всегда первым приходит в институт.
11. Инфинитивные обороты
Сложное подлежащее (Complex Subject)The railway transport is considered to be the best means of
communication. - Считается, что железнодорожный
транспорт – это лучшее средство связи.
Сказуемое в инфинитивном обороте сложное подлежащее
стоит в активном залоге, если оно выражено глаголами:
to seem - казаться
to prove - оказываться
to appear – казаться
to happen – случаться, оказываться
to be likely – возможно, вероятно
to be sure, to be certain – несомненно, наверняка
He is sure to make a brilliant report at the conference. – Он,
наверняка, сделает прекрасный доклад на конференции.
12. Инфинитивные обороты
Сложное дополнение (Complex Object)We expect the railways to connect all parts of Russia. - Мы ожидаем, что
железные дороги
соединят все регионы России.
We know him to be a good engineer. – Мы знаем, что он хороший инженер.
Инфинитив в обороте сложное дополнение употребляется без частицыto,
если оборот стоит после глаголов, выражающих восприятие посредством
органов чувств, а также после глаголов to make в значении заставлять и to let
позволять, разрешать:
to see - видеть
to watch - смотреть, наблюдать
to observe - наблюдать
to notice - замечать
to hear - слышать
to feel – чувствовать
I saw him cross the street. - Я видел, что он перешёл улицу.
She made me revise the material. - Она заставила меня повторить материал.
13. ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)
ПРИЧАСТИЕ (THEВремена
(Tenses)
PARTICIPLE)
Залог (Voice)
Действительный Страдательный
(Active)
(Passive)
translating
being translated
Настоящее
(Present)
Прошедшее
(Past)
Завершенное having translated
(Perfect)
translated
having been
translated
14. Функции причастия
Participle IParticiple II
определение
The moving body …
The man delivering this lecture is our
professor.
The broken glass was beautiful.
The equipment used for this
experiment is quite new.
The equipment used is quite new.
обстоятельство
(When/While) Reading the article
he made notes.
if, unless, when, as, once, etc.
If heated, molecules of the material
move faster.
часть сказуемого
Continuous tenses
He is reading a book now.
Perfect tenses, Passive Voice
I have just read this book.
Football is played all over the world.
15. Обстоятельственные причастные обороты
ЗависимыйKnowing English well my brother was able to translate the article without any difficulty.
Зная английский язык хорошо, мой брат смог перевести статью без каких-либо
трудностей.
Having read the article he gave it back to the teacher. – Прочитав статью, он отдал ее
учителю.
Независимый
The article having been read, he gave it back to the teacher. - Когда статья была
прочитана, он отдал ее учителю.
А) перед главной частью предложения, на русский язык он переводится
обстоятельственным придаточным предложением с союзами если, так как, когда, после
того как.
The letter to her parents having been written, she went to post it. - После того как
письмо было написано, она пошла отправить его.
В) после главной части предложения, он переводится самостоятельным предложением с
союзами причем, а, и или с помощью бессоюзной связи.
There are many sources of energy, the sun being one of them. - Существует много
источников энергии, и солнце является одним из них.
16. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (CONDITIONALSENTENCES)
Придаточные предложения условия соединяютсяс главным предложением союзами if - если,
unless - если…не, provided (that),
providing (that), on condition (that) - при
условии если, при условии что, supposing
(that), suppose (that) - предположим (что):
If I see him tomorrow, I will ask him about it.
Если я увижу его завтра, я спрошу его об этом.
17. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (CONDITIONALSENTENCES)
I типIf the weather is fine tomorrow, we will go to the country.
Если погода будет хорошей завтра, мы поедем в деревню.
He won’t finish his work in time unless he works hard.
Он не закончит свою работу вовремя, если не будет много
работать.
II тип
If my brother had time now, he would help them.
Если бы у моего брата было сейчас время, он бы помог им.
If he were here, he would help us.
Если бы он был здесь, он бы нам помог.
III тип
If I had seen him yesterday, I would have asked him about it.
Если бы я видел его вчера, я бы спросил его об этом.
18. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (CONDITIONALSENTENCES)
Were I you, I would do it now.Будь я на твоём месте, я бы сделал это сейчас. (Если бы
я был на твоём месте, …)
Had I known his number, I would have phoned him long
ago.
Если бы я знал его номер, я бы давно позвонил ему.
Could he take part in the contest, he would get a prize.
Если бы он мог принять участие в конкурсе, он бы
получил приз.
19. Контакты преподавателей
Осколкова Ирина Альбернтовнаoskolkovai@yandex.ru
Шарунова Светлана Вячеславовна
s.sharunova@mail.ru
english