1.11M
Category: englishenglish

Новая презентация (2)

1.

МОУ “Лицей №11 им. Т.И.Александровой г.Йошкар-Олы”
Различия Британского и
Американского английского языка
Научный руководитель:
Золина Анастасия
Константиновна,
учитель английского языка
Йошкар-Ола 2026
Ученица 9”И” класса:
Бабак Карина

2.

Актуальность
Актуальность обусловлена ростом международного
общения и знание отличий помогает избегать
недоразумений в общении и улучшает
коммуникацию.Данная тема полезна для тех,кто изучает
английский язык и хочет улучшить свои знания.​

3.

Цели и задачи
● Узнать историю появление английского языка
● Выявить основные отличия британского и
американского английского
● Лексические различия
● Орфография
● Произношение
● Грамматические различия
● Подвести итоги

4.

Как появился британский вариант английского
V век: На территорию Британии вторгаются
германские племена.Их язык ложится в
основу древнеанглийского языка .
1066 год: Нормандское завоевание приводит
к огромному влиянию французского языка. В
результате формируется среднеанглийский
язык с упрощённой грамматикой и
французской лексики.
XVI-XVII века: Происходит «великий сдвиг
гласных», кардинально меняющий
произношение.

5.

Как возник американский вариант английского
XVII век: Английский язык привозят в Северную
Америку британские колонисты.
● Отсутствие единого стандарта: Среди
переселенцев были люди из разных регионов
Британии, говорившие на разных диалектах. В итоге
эти диалекты смешались.
● Влияние: В то время как в самой Британии
произношение продолжало меняться, в
американском варианте многие черты сохранились.
Американский английский впитал слова из
испанского, французского и других языков
Ключевую роль в закреплении американской нормы сыграл
Ной Уэбстер. В 1828 году издал словарь, намеренно
упростивший орфографию и закрепивший отличия от
британского стандарта .

6.

Краткий итог
Британский английский — это
результат длительной эволюции
языка под влиянием французского и
других языков. Американский
английский — это вариант
английского языка колонистов XVII–
XVIII веков, который позже
упростился и обогатился за счёт
контактов с другими культурами и
целенаправленной работы
лингвистов .

7.

Лексические различия (Vocabulary)
Русский язык
Британский язык
Американский язык
Квартира
Flat
Apartment
Печенье
Biscuit
Cookie
Осень
Autumn
Fall
Футбол
Football
Soccer
Свитер
Jumper
Sweater
Лифт
Lift
Elevator
Отпуск
Holiday
Vacation
Чипсы
Crisps
Chips
Грузовик
Lorry
Truck
Очередь
Queue
Line

8.

Орфографические различия (Spelling)
Категория
Британский язык
Американский язык
-our / -or
colour, honour, flavour
color, honor, flavor
-re / -er
centre, theatre, metre
center, theater, meter
-ise / -ize
realise, organise,apologise realize,organize,apologize
-ence / -ense
defence, licence, offence
defense, license, offense
-ogue / -og
catalogue, dialogue
catalog, dialog
-ll- / -l- (в суффиксах)
travelled, cancelled,
jeweller
traveled, canceled,
jeweler
-ae- / -oe- → -e-
encyclopaedia, foetus
encyclopedia, fetus
-t / -ed (в причастиях)
burnt,dreamt,learnt,spelt
burned,dreamed,learned,
spelled

9.

Произношение (Pronunciation)
Ротацизм (звук [r]): В стандартном
британском произношении в конце слов (car,
teacher) или перед согласными (hard) он не
произносится. В американском варианте
произносится всегда, очень чётко.
● Звук [æ] vs [ɑː]: В таких словах, как dance,
bath, британцы используют долгий глубокий
звук [ɑː] , в то время как американцы
произносят открытый [æ] .
Слова типа "schedule": Британцы произносят его как
«шеджьюл», американцы — как «скеджюл».

10.

Грамматические различия (Grammar)
Британский: Собирательные существительные
(government, team, band) могут употребляться как
в единственном, так и во множественном числе.
Множественное число подчеркивает, что речь
идёт о группе людей как о совокупности
отдельных членов: The government are divided on
this issue.
Aмериканский:Такие существительные почти
всегда требуют глагола в единственном числе:
The government is divided on this issue

11.

Заключение
Американский и британский варианты английского языка представляют собой две формы
одного языка. Основные отличия сконцентрированы в лексике и орфографии, в то время как
грамматическая структура в целом едина, а произносительные различия хорошо известны.
Носители этих вариантов свободно понимают друг друга, хотя отдельные слова или выражения
могут вызвать временное замешательство. Более того, под влиянием глобализации,
американских фильмов и интернета многие американизмы проникают в британский английский,
и наоборот, поэтому различия между этими вариантами постепенно сглаживаются.Но всем,кто
сдает экзамен по английскому языку, надо знать эти отличия, чтобы использовать только один
вариант языка.

12.

Литература
Интернет ресурсы:
1.
2.
3.
https://eng.skillbox.ru/blog/amerikanskii-i-britanskii-angliiskii
https://ru.wikipedia.org/wiki/История_английского_языка
https://dictionary.cambridge.org/
Книжные издания:
1.
2.
3.
4.
Учебник по английскому языку Spotlight для 9 класса Ю. Е. Ваулина, Д. Дули, О. Е.
Подоляко, В. Эванс.
Англо-Русский словарь О.Ушаковa
Самоучитель английского языка А.В.Петрова,И.С.Орлова
Wider World by Bob Hastings, Stuart McKinlay
English     Русский Rules