Similar presentations:
Проективность. МСТ. Выводы по ГЗ
1. Проективность
ЛЕКЦИЯ 42. Дерево зависимостей и линейный порядок слов
This house is big.Is this house big?
Is
house
this
Is
big
house
this
big
3. Проективность (Люсьен Теньер)
Свойство большинства предложений естественного языкаПредложение – проективное, если
1) ни одна дуга не
непересечения дуг);
пересекает
другую
(принцип
2) ни одна дуга не покрывает корневой узел (принцип
необрамления дуг).
4. Проективность
ПРОЕКТИВНЫЕСейчас мы начинаем изучать синтаксис.
Мы начинаем изучать синтаксис сейчас.
Начинаем синтаксис изучать мы сейчас.
5. Проективность
НЕПРОЕКТИВНЫЕНачинаем изучать мы синтаксис сейчас.
Изучать начинаем мы синтаксис сейчас.
6. Проективность
СЛАБО ПРОЕКТИВНОЕ: покрытие корневого узла.Синтаксис начинаем сейчас мы изучать.
7. Проективность
Собственнопроективные
Проективные
Предложения
по линейному
порядку
Слабо
проективные
Непроективные
8. Проективность
A black cat is on a mat.The cat on the mat is black.
The cat that is on the mat is black.
He needs it for studying.
What does he need it for?
9. Проективность
Слова, синтаксически близкие друг другу, должныбыть близки и по положению в тексте.
Синтаксическая
семантической.
близость
коррелирует
Непроективность обычно маркирована.
с
10. мст
СЕМАНТИЧЕСКИЙэлементарные символы (семы) и отношения
между ними
ВЫСКАЗЫВАНИЕ= семантическое
представление
(1) ‘компромисс’
(2) ‘заключать компромисс‘
ГЛУБИННОСИНТАКСИЧЕСКИЙ
дерево зависимостей, узлы которого представляют
только обобщенные лексемы (включая фиктивные)
(1) КОМПРОМИСС (=
compromise)
(2) *КОМПРОМИССИРОВАТЬ
(= to compromise)
ПОВЕРХНОСТНОСИНТАКСИЧЕСКИЙ
дерево зависимостей, узлы которого представляют
все словоформы предложения и только их
ДЛЯ КАЖДОГО ЯЗЫКА
(1) Компромисс – compromise;
(2) НЕТ – to compromise
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ
цепочка словоформ предложения и сведения о
просодических характеристиках его компонентов;
переход к фонол. записи
Линейное построение
(2) часов пять…
ФОНЕТИЧЕСКИЙ
преобразование фонологического представления в
фонетическое
Фон-я тр-я
11. Глубинно-синтаксическая структура
12. МСТ
ГССсведения о
(1) коммуникативной
организации
высказывания,
(2) его просодической характеристике ,
(3) тождестве или различии референтов его ИГ
КОРОБКА
МАТЕРИАЛ
КАРТОН
ПСС
1) обобщенные лексемы ГСС -> конкретные лексемы
или их сочетания;
2) вводятся служебные слова;
3) уточняются грамматические признаки лексем;
4)
устан-ся
поверхностно-синтаксические
отношения между лексемами (метки зависимостей);
5) вырабатываются синтаксически обусловленные
морфологические характеристики - показатели
согласования и управления
(а) Коробка -> /атрибутивн./ из
-> /отпредложн./ картона
(б) Коробка -> /определит./
картонная
(а) Carton box
(б) Cardboard box
->
->
13. Промежуточные итоги
1.Минимальная
синтаксическая
единица,
включенная
в
структуру
зависимостей,
СЛОВОФОРМА
2.
В
синтаксические
отношения
вступают
словоформы; эти отношения иерархичны!
3. Структура
зависимостей.
зависимостей
образует
дерево
14. Преимущества грамматики зависимостей
приспособленность для языков со свободнымпорядком слов;
относительная
простота
семантической
интерпретации получаемого дерева разбора
15. Проблемы применения метода структур зависимостей
1. Нарушение принципа единственности вершиныА) Они застали его испуганным. Они застали их испуганными.
Логика: застали -> испуганным
Система: его -> испуганным
Б) Это дом, который построил Джек.
Дом -> который?
Построил -> который?
В) Предложения с подъемом подлежащего
John seems to like Mary.
Seems -> John
(To) like -> John
16. Проблемы применения метода структур зависимостей
2. Отношения конъюнктовА) Джон и Мэри пошли по дороге
?? Пошли
Джон
и
Мэри
17. Проблемы применения метода структур зависимостей
Б) Они пошли по дороге и пришли в город.Пошли
и
пришли
Они
Джон -> Мэри ???
Пошли -> пришли ???
18. Проблемы применения метода структур зависимостей
Полученные оценки и знания???[Полученные оценки] и знания
Полученные [оценки и знания]
Old men and women
???[Old men] and women
Old [men and women]
19. Проблемы применения метода структур зависимостей
3. Разные словоформы – синтаксически неразложимыесловосочетания
Сумма взята в долг - Сумма была взята в долг
He will see… - Will he see …?
give up, turn over…
В соответствии с…, несмотря на…
20. Главный недостаток структуры зависимостей
Невозможность выразить внутренние отношения(иерархию) синтаксических единиц, больших, чем
словоформа.
Отвечает на вопрос, КАК устроен язык (описательная
задача),
НО
Не отвечает – ПОЧЕМУ он так используется
(объяснительная задача)
21. Следствия недостатков
трудности с представлением рядов однородныхчленов предложения;
трудности с анализом знаков пунктуации, в
частности – ролей запятых.