641.79K

тема 3 русский язык

1.

Тема 3. Русский язык в Российской Федерации и в современном мире.
Формы существования русского национального языка. Активные процессы в
русском языке на современном
этапе. Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных
культур. Проблемы экологии языка.

2.

Русский язык в РФ и в современном мире
В РФ:
Тезис 1: Русский язык является государственным языком на всей территории
Российской Федерации.
Тезис 2: Он выполняет функцию языка межнационального общения, объединяя все
народы России.

3.

Тезис 3: Русский язык является одним из мировых языков и официальным языком
международных организаций (ООН, ЮНЕСКО).
Тезис 4: Он занимает 4-е место в мире по распространенности (после английского,
китайского и испанского) по числу владеющих им как родным.
Тезис 5: Выполняет важную роль в коммуникации на постсоветском пространстве.

4.

Формы существования русского
национального языка
Литературный язык - нормированная, обработанная форма языка, обязательная для образования, СМИ,
науки ( «Говорить правильно»).
Просторечие - Речь малообразованных горожан, нарушающая литературные нормы («ихний», «ложить»,
«хочем»).
Народные говоры (диалекты)- территориальные разновидности языка, характерные для сельской
местности («кочет» (петух), «бурак» (свекла).
Профессиональные разновидности - лексика, характерная для людей определенной профессии(
«скальпель», «баланс», «синтаксис»).
Жаргон (сленг) - речь социальных и возрастных групп для выражения принадлежности к группе
(«предки» (родители), «хайп» (шум).
Арго - условный, тайный язык замкнутой группы ( «швырок» – работа)

5.

Активные процессы в русском языке на современном этапе
Тезис 1: Язык постоянно меняется. Основные процессы сегодня:
Заимствования (главным образом из английского языка): лайфхак, кринж, инсайт.
Демократизация – стирание граней между строгими стилями, использование разговорных элементов в публичной
речи.
Жаргонизация – проникновение жаргонной и сленговой лексики в общеупотребительную речь.
Интернет-коммуникация создает новые формы (мемы, аббревиатуры) и правила.
Тезис 2: Взаимообогащение языков – естественный процесс в эпоху глобализации. Заимствуя слова, язык часто
называет новые, пришедшие из других культур, явления (суши, футбол, бизнес). Это результат культурного
взаимодействия.

6.

Проблемы экологии языка
1. Засорение языка
заимствованными словами.
2. Упрощение и обеднение языка.
3. Деградация письменной речи.
4. Использование языка для
манипуляций

7.

Определите, к какой именно экологической проблеме относится каждый
пример:
Речевая бедность и клише
Канцелярит (засорение речи бюрократическими штампами)
Неоправданные заимствования
Жаргонизация / избыточный сленг
Агрессия и сквернословие

8.

Карточка 1
Текст: «В данный момент времени мы находимся на стадии
финализации проекта и ожидаем фидбэк от клиента по итогу
проведённого митинга».
Вопрос: В чём главная экологическая проблема этого высказывания?

9.

Карточка 2
Текст: «Ну это, типа, как бы, прикольно, короче. Я такой:
“Вау!”, а он такой: “ОК...”».
Вопрос: Что является “речевым мусором” здесь и как это
обедняет мысль?

10.

Карточка 3
Текст: «Для букинга этого ван please пройдите на официальный
сайт нашего хостела и сделайте он-лайн резервирование».
Вопрос: Оправдано ли такое количество заимствований в одном
предложении? Есть ли русские аналоги?

11.

Карточка 4
Текст: «Он такой кринжовый, я просто афигел с его
поста. Это чистой воды Facepalm!»
Вопрос: Понятна ли будет эта фраза человеку старшего
поколения? В какой ситуации уместен такой сленг, а в
какой — нет?

12.

Карточка 5
Текст: «В соответствии с действующим регламентом,
просим вас обеспечить незамедлительное
предоставление затребованной документации».
Вопрос: Как сказать эту же мысль проще и человечнее?
Что такое «канцелярит» и чем он опасен?

13.

Карточка 6
Текст: «Чел, просто рофлишь? Не неси пургу! Это
полный бред».
Вопрос: Чем такая речь отличается от яркой,
выразительной? Как передать те же эмоции, но более
культурно?
English     Русский Rules