Similar presentations:
Почему пишут Ливерпуль, а читают Манчестер?
1.
«ПОЧЕМУ ПИШУТЛИВЕРПУЛЬ, А ЧИТАЮТ
МАНЧЕСТЕР?»
Выполнила ученица 10 А класса.
2.
Цель работы:Изучить особенности орфографии и чтения английских слов.
Задачи:
1. Найти и обработать необходимые источники информации.
2. Проанализировать теоретические материалы, связанные с темой.
3. Выявить особенности и причины произношения отдельных слов.
4. Провести опрос среди учащихся 10-11 классов с целью выявления
трудностей в произношении отдельных слов.
5. Создать продукт.
6. Защитить проект.
3.
Актуальность: В настоящее время, многие специальноститребуют знания английского языка, а навык чтения является
одним из критериев владения языком.
Предмет исследования: английский язык.
Объект исследования: проблемы чтения и произношения слов
и звуков английского языка.
• Методы:
• 1. Сравнительный анализ.
• 2. Анкетирование.
4.
ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГОЯЗЫКА:
1. 800 - 44 гг. До н.э.
2. V-XI века.
3. 1066 год.
4. XII век.
5. XII-XV века.
6. 1470-е годы - конец XVI века.
7. XVII-XVIII века.
8. XIX век.
5.
Древнеанглийский период (до XI века).• Древнеанглийский язык сформировался
на основе западного саксонского
диалекта. Существенное влияние на его
развитие оказали контакты английских
племен со скандинавскими викингами в
период с 7 по 10 века. Скандинавы были
носителями северогерманских наречий,
характеризующихся стремлением к
грамматическим
упрощениям
и
лексическим заимствованиям.
6.
Среднеанглийский (период с 1066 до 1300гг)• Среднеанглийский
язык
—
форма
английского языка, на котором говорили
после нормандского завоевания (с 1066
года до конца XV века). На протяжении
нескольких столетий после завоевания
англии норманнские короли, придворные
и знать англии и других стран британских
островов говорили на англо-нормандском
языке.
7.
Ранненовоанглийский период (от 1400 до 1800)• В XV веке английский язык претерпел
большие
изменения
в
фонетике,
правописание же осталось практически
неизменным. Современный английский язык
является результатом великого сдвига
гласных, который проходил в основном в XV
веке.
На
язык
оказало
влияние
распространение
стандартизированного
лондонского диалекта в органах власти и
управлении,
стандартизация
печатной
продукции.
8.
Новоанглийский и современный период (от XVIIIвека до наших дней)
• Британский английский и американский
английский стали двумя основными
разновидностями языка, на которых ныне
говорят около 400 миллионов человек.
Британское нормативное произношение
английского
является
традиционным
стандартом.
9.
Социологический опросВопрос 1
1. Насколько легко вы читаете по-английски?
А) читаю бегло; б) читаю с запинками; в) читаю
медленно; г) испытываю большие трудности при
чтении;
2.
Как
вы
прочитаете
Ответ:___________
это
слово
queue?
3. Как вы прочитаете это слово scissors?
А) скизорс б) скисорс в)сисорс г)сизорс
4. Какие из этих слов читаются не по правилам?
А) muscle б)mouse в)incredible г) island
5. Какая транскрипция соответствует данному слову choir?
А) [tʃeə] б) [tʃɔːr] в)[ˈkwaɪə] г) ['kwae]
10.
Вопрос 2Вопрос 3
11.
Вопрос 4Вопрос 5
12.
Фонетические изменения:Утрата нейтрального [ə] в безударном положении.
Процесс утраты нейтрального [ə] в безударном положении начался в 14 веке в
северных диалектах. Это происходило в следующих случаях:
1) в абсолютном конце слова, например: sone [΄sunə] > son [ sʌn];
2) если за этим звуком следовала согласная, например, во множественном числе
существительных: bookes [΄ bo:kəs] > books [buks], hates [΄hatəs] > hats [hæːts], в 3-ем
лице ед. Числа: sites [΄sitəs] > sits [sits], beges [΄begəs] > begs [begz]; в прошедшем
времени глаголов и причастии II: filled [΄filəd] > [fild], stopped [΄stopəd] > [΄stopt] и др.
Нейтральное [ə] сохранилась, а затем перешло в [i] в словах с окончанием на -s типа
houses, washes, watches, judges (c основами, оканчивающимися на [s], [z], [∫],[t∫], [dз], c
окончанием на -ed после -t и -d: wanted, loaded, у прилагательных learned [΄lɜ:nid],
wicked [΄wikid] и под.
13.
Фонетические изменения:Великий сдвиг гласных
1. [a:]
[æː]
[ɛː] и [eː], и в итоге в современном английском
дифтонг [eɪ]
(как в «make»). Древнеанглийский звук «ā»
[ɔː] в среднеанглийском языке, поэтому
древнеанглийское «ā» не соответствует современному дифтонгу [eɪ].
2. [ɛː]
[eː]
[iː] (как в «beak»). В немногих словах, начинающихся с группы
согласных, звучание стало другим — [eɪ] (как в «break»).
3. [eː]
[iː] (как в «feet»).
4. [iː]
дифтонг [ɪi]
5. [ɔː]
[oː]
6. [oː]
[uː] (как в «boot»).
[əɪ]
дифтонг [aɪ] (как в «mice»).
[oʊ] или [əʊ] (как в «boat»).
7. [uː]
дифтонг [uʊ]
[əʊ]
дифтонгом [aʊ] (как в «mouse») в XVIII веке.
После согласных «r» и «d» сдвига не произошло, и [uː] осталось прежним, как в
«room» и «droop».
14.
Фонетические изменения:Изменения в алфавите.
Тип алфавита
Используемые символы
Протоанглийский
ABCDEFGHILMNOPRSTUXYǷÞÐÆ
Бенедиктинский
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ&ȜǷ
ÞÐÆ
Современный
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
15.
Как завоевания повлияли на английский язык?Римские завоевания
• forum — городская торговая площадь, рынок;
• villa — дом, ферма, загородная вилла;
• templum — городской храм;
• via strata — street — мощеная дорога, городская
улица;
• circus — амфитеатр, арена, сцена;
• vallum — wall — крепостная стена, бастион,
укрепление, каменная стена;
• turris — tower — башня;
• mille — mile — миля, тысяча шагов;
• pondo — pound — фунт
16.
Как завоевания повлияли на английский язык?Завоевания германских племен англосаксов
• butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk, mile, mint –
имеют
общегерманские корни, заимствованные из
латыни.
• school "школа" – из лат. schola "школа", Bishop "епископ"
– из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" – из
лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" – из лат. pisum
"горох", Priest "священник" – из лат. presbyter
"пресвитер".
• London (Лондон), Avon (в переводе с кельтского «река»),
из латыни — vinum (по английски «wino» – вино), pirum
(«pear» – груша) и другие.
17.
Как завоевания повлияли на английский язык?Норманские и французские завоевания.
• Слово «knight», что в переводе означает рыцарь,
звучало как [`kniçt]. Звуки «k» и «gh» тоже
произносились, как и «e» в конце слов.
• Court, servant, guard, prince, vassal, government, serf,
village (двор, слуга, охрана, принц, вассал,
правительство, крепостной, деревня);
• Army, battle, banner, victory (войско, сражение, знамя,
победа);
• Religion, chapel, prayer, to confess (религия, часовня,
молитва, исповедоваться);
• City, merchant (город, купец).
18.
Как завоевания повлияли на английский язык?Скандинавские завоевания
• They, them вместо hie, hem (hem сохранилось в
разговорных выражениях типа I met hem
yesterday);
• Take, cut, get
• Are, fellow, gear, ill, happen, happy, husband,
kick, law, leg, low, odd, rove, rug, scale (в
значении «чешуя»), scalp, skill, skin, skip, skull,
tight, ugly, wrong и др.
• Nay, fro, skirt, dike, sky, screech
• Dsman, ski, skive, slalom, slam
19.
Современный облик английского языка.• Современный английский представляет
собой несколько региональных вариантов –
британский, американский, канадский,
австралийский, новозеландский и другие.
Самыми широко используемыми среди них
являются две основные разновидности –
британский английский (british english),
насчитывающий
несколько
десятков
диалектов, и американский английский
(american
english),
который
на
сегодняшний день по праву занимает
доминирующее положение в мире.
20.
Причины, по которым существуетзначительная разница между правописанием и
произношением в английском языке:
- Основой английского алфавита является латинский, в
котором букв меньше, чем звуков в английском.
- Английские земли поочередно завоевывались то одними
народами, то другими. Что привело к появлению
множества слов с огромным количеством лишних букв;
- Появление печати.
21.
Не доверяйте правилам чтения английских слов, асмотрите в словаре, в транскрипции, как читается новое
слово.
lingvistics