Similar presentations:
5 реклама
1.
Теория речевых актов.Реклама как особый жанр деловой
коммуникации. Язык рекламы
2.
Дж. Остин «Как совершать действия при помощи слов»Типы семантики в речевом высказывании:
1. лингвистическое содержание (лексико-грамматический состав)
2. прагматическое содержание (контекст: тема, инф.об участниках, цель и тд.)
3.
4.
Типы утвержденийКонстативы
Перформативы
• Описательный характер
• Категории истинности и
ложности
• Преобразование
действительности
• Совершенность /
несовершенность
Сегодня хорошая погода.
Эта книга показалась мне
интересной.
Благодарю вас за то, что пришли.
Предлагаю Вам протестировать…
5.
Реклама – оплачиваемая со стороны адресанта (производителя) неличная формакоммуникации, направленная на адресата (потребителя), при помощи средств массовой
информации, с целью привлечь его интерес к какой-либо продукции [устное или письменное
сообщение о каком-либо товаре].
Цель:
1. сформировать представление о товаре
2. Пробудить желание купить товар
3. Сделать желание необходимостью
убедить потребителя купить товар
Рекламный текст должен быть:
- доступным,
- лаконичным,
- запоминающимся, ярким,
- характеризоваться информативностью и экспрессивностью
6.
Рекламный текст — это конструкция, состоящая из заголовка, основного рекламного текста иэхо-фразы (каждая из частей имеет свою функцию).
Заголовок
Основная цель - привлечение внимания аудитории + реализация способности вызывать интерес
к рекламируемой продукции
1.
рекламный аргумент
2.
обращение к потребителю
• Лучшее аргановое масло для лица от морщин
• В Крым на машине. Откройте для себя жемчужные пляжи, горные пейзажи и лавандовые
поля
• Обучение трейдингу с нуля. Более 150 000 трейдеров прошли обучение в Альпари.
Присоединяйтесь и Вы!
7.
Основной текстЭхо-фраза
Основной текст выражает коммуникативную
стратегию рекламодателя.
Эхо-фраза —завершающая часть любого
рекламного текста.
Возможные коммуникативные модели:
Основные элементы:
1) модель перевернутой пирамиды;
• главный аргумент,
2) реклама-сравнение;
• запоминающийся слоган,
3) сюжетная или драматизированная реклама;
• Название рекламируемой торговой марки.
4) реклама-инструкция;
5) реклама-диалог;
6) реклама-вопрос или загадка, парадокс;
7) реклама с участием известных личностей;
8) реклама с участием рядовых потребителей
Эхо-фраза также придает рекламному тексту
завершенность.
• AXE - В тебе что-то есть
• Ты не ты когда голоден – Snickers
• Моменты удовольствия вкуснее с LAY'S STAX
8.
9.
10.
11.
• «Дёшев, очень дёшев в этом году благородный рог исполинов девственных лесов Эхекто.Идите ко мне, жители Мемфиса, подивитесь, полюбуйтесь и купите», 3320 г. до н.э.
• На стенах домов в Помпеях: «Прохожий, пройди отсюда до двенадцатой башни. Там
Саринус держит винный погребок. Загляни туда. До свидания»
• До Петра I - лубок (устная реклама + картинки)
• 1710 г. – «Летучие листки», распространявшиеся по рынкам, трактирам + рекламные
объявления в газете «Ведомости»
• XIX в. – реклама печатная (листки, прейскуранты) и внешняя (вывески магазинов и проч.)
• 1897 г. В Петербурге прошла Всемирная выставка торгового плаката
• 17 окт 1905 г. – отмена предварительной цензуры + расцвет русской рекламы:
разрабатываются правила подачи текста, формирование коммерческих слоганов и тд
• 1917 г. – реклама входит в моду у творческой интеллигенции
12.
В. В. Маяковский и А. М. Родченко «Реклам-конструктор».Конструктивизм
13.
14.
15.
Реклама в советский период: 1940-198816.
17.
18.
19.
Современная российская реклама• 6 февр 1988 – постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по коренной
перестройке внешнеторговой рекламы», отменявшее государственную монополию на создание
рекламных контор
• История российской коммерческой рекламы:
1. 1991 – 1994: зарождение КР
2. 1994 – 1998: развитие КР
3. 1998 – наст.вр.: расцвет рекламных агенств
Способы создания рекламы
адаптация
унификация
20.
Рекламный слоганРС – краткая, запоминающаяся фраза, которая передает в образной форме основную идею рекламной компании.
Создание слогана с учетом семантики и прагматики
Базовые принципы создания РС (СЕМАНТИКА):
1.
Заявление высоких целей (Изменим жизнь к лучшему);
2.
Создание ассоциативной связи со значимыми событиями, известными персонажами, общечеловеческими ценностями (Всемирная
история. Банк «Империал»)
3.
Информация о высоком профессиональном уровне, хорошем качестве товаров и услуг (На нас можно положиться BOSH)
4.
Фиксирование близости к потребителю, наличие с ним контакта (Tefal Ты всегда думаешь о нас)
Удачный слоган (ПРАГМАТИКА):
1.
Длина слогана соответствует объему оперативной памяти человека – русс яз до 7 слов
2.
Ритмическая организация (близость к стихотворной форме)
3.
Звуковой повтор (аллитерация): Revlon. Революция цвета
4.
Антитеза (Ariel. Отстирает даже то, что другим не под силу)
5.
Языковая игра с использованием графики (ПерСОНа. Здоровый СОН для всех персон – реклама ортопедических матрасов)
6.
«условная реплика»: Просто мы работаем для вас! Телеканал 2х2
7.
Паремиологическая трансформация (У вас всегда будет «Неделя» в запасе! (газета «Неделя»))
8.
Прецедентный текст (Какой же русский не любит вкусной еды)
21.
Формула AIDA• Attention, interest, desire, activity
• Технологические разработки в области психологического воздействия на потребителя
• 3D проекции
• Таргетинг
22.
23.
24.
Язык рекламы“Язык рекламы выполняет две коммуникативные функции – информирует и убеждает. Он должен быть литературно
грамотным (заметим это убеждение было сформулировано в иных речевых условиях). Его отличают конкретность
целенаправленность – это помогает понять, чем рекламируемый объект отличается от себе подобных. При этом язык
рекламных текстов должен быть доказательным (убедительным), логичным по форме и содержанию. Оригинальность,
неповторимость, занимательность отличают художественную сторону таких текстов”
Д. Э. Розенталь, Н. Н. Кохтев
Язык рекламы - “система языковых и внеязыковых средств выражения содержания рекламных текстов, их речевая
организация, обусловленная функционированием в сфере массовой коммуникации. Реклама относится к убеждающей
и воздействующей речи, призванной привлекать и поддерживать внимание адресата, способствовать последующему
запоминанию определения и побуждать к определенному действию” (Стилистический энциклопедический словарь
РЯ)
ЯР - это не только система лингвистических и экстралингвистических средств выражения, подчиняющихся, прежде всего, правилам
массовой коммуникации, а потом уже правилам общелитературным, но и языковая структура, формирующая восприятие
определенной информации адресатом с учетом социолингвистических, психолингвистических и лингвокультурологических
особенностей той языковой среды, в которой данный адресат существует (Л. П. Амири, С. В. Ильясова)
25.
Социальная реклама• Соц.р. – специфическая форма воздействия на массовую аудиторию в целях управления ее социальным
поведением.
• Федеральный закон «О рекламе» от 13 марта 2006 г. №38-Ф3
26.
Функции социальной рекламы:1. информационная
2. идеологическая
3. социоинтегративная
4. дидактическая
Стилистические принципы:
- краткость
- конкретность
- убедительность
- логичность
- простота и доходчивость
- оригинальность
- выразительность
- адекватная ситуации тональность
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Современная социальная реклама33.
34.
35.
36.
Литература• Амири Л.П., С.В. Ильясова “Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и
Рекламы” Москва: Флинта : Наука, 2012.
• Бердышев С.Н. «Рекламный текст. Методика составления и оформления» М.: Дашков и
Ко, 2008, 252 с.
• Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ.
Москва, 2008 8. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. М., 2000.
• Земская Е. А. Языковая игра / Е. А. Земская, М. А.Китайгородская, Н. Н. Розанова //
Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. – М. : Наука, 1983. –
Глава IV.
• Лапшина О. Н. Окказиональная деривация в текстах рекламной коммуникации /
Гуманитарные технологии в современном мире. Калининград, 2013.
• Розенталь Д., Кохтев Н. Язык рекламных текстов М.,1981.
• Ромат Е.В. Реклама. Практическая теория 2002\ Ромат, Е.В. Реклама: история, теория,
практика. СПб.: Питер, 2002.
• Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Наука, 2002. 553 с.