Similar presentations:
УСР 2
1. УСР 2 Methods of Lexicological Analysis
2. Plan:
1.2.
3.
4.
5.
6.
Contrastive Analysis.
Statistical Analysis.
Immediate Constituents Analysis.
Distributional Analysis.
Transformational Analysis.
Componential Analysis.
3. List of Terms:
contrastive analysisstatistical analysis
immediate constituents analysis
distributional analysis
transformational analysis
componential analysis
4. The process of scientific investigation may be subdivided into several stages:
1. observation (the collection ofdata)
2. classification (orderly
arrangement of the data
obtained through observation)
5. Example: English nouns
-er is added to verbal stems (speak + -er),noun stems (village + -er),
the same morpheme in mother, father.
But they haven’t a suffix
-er can be found in derived and non-
derived words
6.
3. generalisation (theformulation of a hypothesis,
rule, or law)
7. Example: The rule:
derived nouns in -er may haveeither verbal or noun stems.
The suffix -er in combination with
adjectival or adverbial stems
cannot form nouns (bigger, longer are
not nouns).
8.
4. verification (to seekevidence of the
correctness of the
generalizations that are
the result of the inquires)
9. Various methods of lexicological research are used for classification, generalization and verification:
1. Contrastive analysis.2. Statistical methods of analysis.
3. Immediate Constituents analysis.
4. Distributional analysis.
5. Transformational analysis.
6. Componential analysis.
10.
The selection of this orthat particular method
largely depends on the
goal set before the
investigator.
11.
Contrastive analysis12.
Comparativelinguistics
investigates those
elements and
processes despite
their surface
diversity that all
languages have in
common.
Contrastive
linguistics
attempts to find
out similarities
and differences
in both related
and non-related
languages.
13. The aim of the contrastive analysis:
a detailed comparison of thestructure of a native and a
target language
14. Contrastive analysis can be carried out at three linguistic levels:
phonologygrammar (morphology and syntax)
lexis (vocabulary)
15.
Contrastive analysis is the basisof teaching foreign languages: it
helps to foresee and prevent
recurrent mistakes caused by the
interference of the learner‘s
mother tongue.
16.
новости, деньги, волосыplural
news, money, hair
singular
17.
Contrastive analysis isgenerally applied to reveal the
features of sameness and
difference in the lexical meaning
and the semantic structure of
correlated words in different
languages.
18.
Watch, clock and часыHead: the head of a person, bed
or match; in Russian different
words have to be used: голова
человека, изголовье кровати,
сторона монеты
19.
Statistical methods ofanalysis
20. The aim of the statistical analysis:
the quantitative evaluation of thematerial (different structural types
of words, affixes, vocabularies of
great writers, etc.)
the selection of vocabulary items
of a foreign language for teaching
purposes
21.
Statistical regularities canbe observed only if the
phenomena under analysis
are sufficiently numerous.
22.
Immediate Constituentsanalysis
23.
The theory of ImmediateConstituents is based on the
idea that combinations of units
are usually structured into
hierarchial sets of binary
constructions
(Immediate
Constituents.
24. The aim of the Immediate Constituents analysis:
1. to find out the morphemicstructure of lexical units
25. Friendliness:
1. is divided into the componentfriendly-, occurring in such words as
friendly, friendly-looking, and the
component ness- as in dark-ness,
happy-ness.
2. is divided into friend- and -ly which
are ultimate constituents (cannot
be divided into smaller meaningful units).
26. The aim of the Immediate Constituents analysis:
2. to determine the ways inwhich lexical units are
relevantly related to one
another
27. a black dress in severe style
a black dress | in severe stylea + black + dress|in + severe + style
28. Immediate Constituents analysis depends on the meaning of the whole complex: fat major’s wife ?
fat major’s | wifefat | major’s wife
29.
Distributional Analysis30. Distribution:
the position which linguistic unitsmay occupy in the flow of speech,
or the co-occurrence of units of
the same level: words to words,
morpheme to morphemes
31. The aim of the distributional analysis:
the investigation of sameness /difference of meaning of words
and word-groups
the analysis of word-formation.
32.
The word has different meanings indifferent patterns:
to treat smb kindly (treat + N +
Adv) – to behave towards;
to treat smb to ice-cream (treat + N
+ to + N) – to supply with smth at
one’s own expense.
33. The boy__________ home.
the missing word is easily identifiedas a verb (came, went, goes, etc.), but
not as an adverb or a noun, or an
adjective
34.
Transformational Analysis35. Transformational analysis:
repatterning (reorganization) ofidentical distributional
structures in order to discover
difference or sameness of their
meaning.
36. Example of transformation:
his work is excellent –his excellent work –
the excellence of his work –
he works excellently
37. The aim of the transformational analysis:
to investigate polysemanticpatterns (e.g. compounds which
have the same pattern (n + n) may
have different lexical meanings:
dogfight – a fight between dogs; dogcart –
a cart drawn by dogs)
38.
Componential Analysis39.
In the componential analysislinguists proceed from the
assumption that the denotational
component of word meaning can
be seen as a complex cluster of
smaller units - semantic
components, or semes organized
in a componential structure.
40.
man can be described as [+HUMAN][+ADULT] [+MALE]
boy as [+HUMAN] [–ADULT] [+MALE]
woman as [+HUMAN] [+ADULT] and
[–MALE]
girl as [+HUMAN] [–ADULT] and
[– MALE].
41.
It helps to find out which of themeanings should be represented
first of all in the dictionaries of
different types and how the words
should be combined in order to
make your speech sensible.
42. List of Literature:
1.2.
3.
Воробей, А. Н. Глоссарий лингвистических
терминов / А. Н. Воробей, Е. Г. Карапетова. –
Барановичи : УО "БарГУ", 2004. – 108 с.
Лексикология английского языка : учебник для интов и фак-тов иностр. яз. / Р. З. Гинзбург [и др.] ;
под общ. ред. Р. З. Гинзбург. – 2-е изд., испр. и
доп. – М. : Высш. школа, 1979. – С. 234–261.
Лещева, Л. М. Слова в английском языке. Курс
лексикологии современного английского языка :
учебник для студ. фак-в и отдел. английского языка
(на англ. яз.) / Л. М. Лещева. – Минск : Академия
управления при Президенте Республики Беларусь,
2001. – С. 42–44, 64.