Similar presentations:
ЮТ №11 Правоинтерпрет ЮТ-1
1. ПРАВОИнтерпретационная юридическая техника
ПРАВОИНТЕРПРЕТАЦИОННАЯЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА
ЮТ
№11
Проф. Баранова М.В.
2. План занятия:
Интерпретационная юридическаятехника: понятие и значение.
Виды интерпретационной юридической
техники.
Интерпретационные акты:
юридическая природа, техника
подготовки и оформления.
3.
“Знать законы не значит держать впамяти их слова,
но значит понимать их смысл и
значение”
Цельз
4.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯРазвитие
Изменения
НПА
Необходимость уяснения и разъяснения
норм права
5.
Ряд положений Конституции Российской Федерациинепосредственно регулируют вопросы толкования
ч. 5 ст. 125 Конституции РФ предоставляет право
Конституционному Суду РФ по запросам Президента
РФ, Совета Федерации, Государственной Думы,
Правительства РФ, органов законодательной власти
субъектов РФ давать толкования Конституции РФ.
На основании ст. 126 Конституции Верховный Суд РФ
уполномочен давать судам разъяснения по
вопросам применения законодательства при
рассмотрении ими гражданских, уголовных,
административных и иных подсудных этим судам дел.
Толкования даются в виде постановлений Пленума
Верховного Суда и основываются на обобщении
судебной практики, анализе судебной статистики и
решений, принятых по рассмотренным делам.
6. Необходимость толкования
Нормы праваясные
неясные
толкование
7. Трубецкой Е.Н. Энциклопедия права. – Киев, 1906 год:
Задача толкования состоит в уяснениивнутреннего смысла законоположений.
Выяснение духа закона, намерений и целей,
имевшихся в виду законодателем, - вот
истинная цель и основная задача всякого
толкования.
8. Толкование (интерпретация) состоит из:
Уяснение правовых норм (для себя);Разъяснение правовых норм (для других).
Объект толкования- смысл нормы, основная
суть закона, облеченная законодателем в
словесную форму (воля законодателя = воля
закона).
9. Доктринальные подходы к пониманию правоинтерпретации/толкования норм права
«деятельность по установлению содержания нормативных правовыхпредписаний в целях их практической реализации» (С. С. Алексеев).
- «совершение определенным субъектом совокупности действий
в строгом их наборе, последовательности и системе, соответствующим
образом оформленных и доведенных до сведения адресатов правовых
велений» (Т. Я. Хабриева).
«деятельность органов государства, должностных лиц, общественных
организаций, отдельных граждан, направленную на установление
содержания норм права, на раскрытие выраженной в них воли
социальных сил, стоящих у власти» (А. С. Пиголкин).
«с одной стороны, определенный мыслительный (познавательный)
процесс, направленный на объяснение знаковой системы, а с другой —
результат этого процесса, выраженный в совокупности высказываний
естественного языка, придающих указанной системе определенное
значение (смысл)» (А. Ф. Черданцев).
«выражающуюся в особом юридическом акте интеллектуальноволевую деятельность субъектов права по уяснению и разъяснению
смысла норм права в целях их наиболее правильной, быстрой
и экономичной реализации» (Н. Н. Вопленко).
10. Толкование норм права
Деятельность, направленная наустановление содержания юридических
норм.
Совершение определенным субъектом
совокупности действий в строгом их наборе,
последовательности и системе,
соответствующим образом оформленных и
доведенных до сведения адресатов
правовых предписаний.
11. Толкование важно для всех сторон юридической деятельности
правотворчествореализация
интерпретация
12. Отправные положения
толкование норм права не следует ограничиватьрамками сферы правоприменения;
в ходе подготовки юриста востребованы
общетеоретические аспекты толкования норм права и
конкретные технико-юридические методики воплощения
теоретических знаний на практике;
осуществление толкования как деятельности,
направленной на раскрытие содержания нормативноправовых предписаний и объяснение выраженной в них
воли субъектов правотворчества, немыслимо без
техникоюридических инструментов
13. Интерпретационная практика
это деятельность по установлениюсодержания и формы правового
явления (акта-документа, действия,
понятия и т.п.), взятая в единстве с
накопленным интерпретационным
опытом (социально-правовой
памятью).
В.Н. Карташов
14. Интерпретационная техника
Интерпретационную технику образуетсовокупность юридических средств (общесоциальных,
специально-юридических и технических) как
допускаемых законом предметов и явлений, с помощью
которых обеспечиваются достижение цели
и необходимый результат. Используемые при этом
способы составляют важную часть интерпретационной
тактики и представляют собой конкретный путь
достижения намеченной цели (результата) с помощью
конкретных средств и при наличии соответствующих
условий и предпосылок деятельности.
(В. Н. Карташов)
15. Интерпретационная техника
Юридическую технику образуют два уровня техникоюридических инструментов, носящих общий характер, т.е.проявляющих себя на всех уровнях существования права,
во всех видах юридической деятельности, в том числе
интерпретационной:
— правила (требования) юридической техники —
разработанные наукой и (или) официально установленные
нормативы, соблюдение которых в процессе юридической
деятельности выступает критерием ее качества;
— средства (приемы) юридической техники —
специфические инструменты профессиональной
юридической деятельности, обеспечивающие достижение
ее целей.
М. Л. Давыдова
16. Структура интепретационной техники
- частный случай структуры юридической техники.Она складывается из двух компонентов:
собственно интерпретационной техники
и интерпретационной технологии.
Собственно интерпретационная техника - совокупность
средств, под которыми понимаются материальные
предметы, объекты, с которыми в процессе проведения
юридической работы производятся манипуляции
для достижения поставленной цели.
Интерпретационная технология — приемы, способы,
методы, которые имеют нематериальный характер
и относятся к умению (искусству) проводить
интерпретационную работу.
(Т. В. Кашанина)
17. Приемы, способы, методы
приемы интерпретационной юридическойтехники — это действия, способные повторяться
при осуществлении деятельности по уяснению сути
властного веления и последующему разъяснению;
способы интерпретационной юридической
техники — это сложная по содержанию деятельность по
уяснению и разъяснению норм права, включающая в себя
совокупность приемов;
методы интерпретационной юридической
техники — это пути достижения цели – уяснение и
разъяснение смысла нормативных установлений.
(в рамках подхода Т.В. Кашаниной)
18. Структура интерпретационной техники
1) средства интерпретационнойтехники — допускаемые законом
предметы и явления, с помощью которых
обеспечивается достижение цели
в области интерпретации норм права;
2) способы интерпретационной
техники — совокупность приемов,
применение которых позволяет раскрыть
содержание правовых предписаний
в целях их реализации
19. Признаки интерпретационной техники
является относительно самостоятельным видомюридической техники;
характеризуется наличием сложной структуры,
включающей в себя соответствующие средства
и способы;
обеспечивает своевременное и эффективное
получение информации о содержании нормативного
правового акта;
обеспечивает закрепление результата толкования;
является показателем уровня развития юридической
науки;
интерпретационная техника зависит от уровня
развития общества.
20. Интерпретационная техника
обусловленная уровнем развитияюридической науки и общества в целом
особая разновидность юридической
техники, представляющая собой
совокупность средств и способов,
используемых в целях получения
информации о содержании нормативного
правового акта и при осуществлении
деятельности по подготовке
интерпретационного акта.
21. Значение интерпретационной техники
призвана представителей юридической практики навыкамивыполнения юридической работы в сфере толкования норм права
в целях повышения эффективности и качества осуществления
профессиональной деятельности;
позволяет эффективно осуществлять деятельность по уяснению
и разъяснению содержания правовых предписаний;
важное условие своевременной и эффективной реализации
нормативных правовых актов;
овладение инструментарием интерпретационной техники выступает
в качестве гарантии и базового средства укрепления законности
в деятельности полиции, позволяет избежать многочисленных
ошибок в процессе правоприменительной деятельности
и юридической квалификации противоправных деяний, фактов
и обстоятельств;
одно из средств повышения правовой культуры граждан
и должностных лиц;
способствует установлению пробелов в праве.
22. Виды интепретационной юридической техники
По способам толкования норм права(основание):
грамматическая,
2. логическая,
3. системная,
4. Историческая;
5. Специально-юридическая.
1.
Выделяемые в рамках данной классификации виды
интерпретационной техники характеризуется специфической
совокупностью используемых для познания смысла
правовых норм приемов, составляющих тот или иной способ
толкования.
23. Виды интепретационной юридической техники
Виды интерпретационной техники базируютсяна общей системе средств:
Общесоциальные: язык, его основные единицы,
суждения;
Специально-юридические: законодательные
дефиниции, юридические конструкции, принципы права,
правовые фикции, правовые презумпции, правовые
аксиомы;
Технические:1)законы и подзаконные акты как
материальный носитель информации правового характера,
смысл которой требуется установить; 2)монографии,
диссертации, отражающие результаты доктринального
толкования норм права; 3)журнальные и газетные статьи,
включающие анализ действовавшего, действующего
и желаемого законодательства.
24. Грамматическая техника толкования
Технико-юридический инструментарий испецифические приемы и способы его
использования, направленные
на установление с помощью языковых
средств и их внутритекстовых связей
смысловых параметров правовой нормы,
позволяющих адекватно раскрыть
конкретное содержание нормативных
предписаний с выраженной в них волей
законодателя. (Предполагает уяснение
смысла нормы права на основе анализа
ее текста).
25. Грамматическое толкование
К технико-юридическим средствамграмматического толкования относятся
графические знаки (например, буквы),
слова, словосочетания, предложения, знаки
препинания. (В. Н. Карташов)
Грамматическое толкование начинается с
устанавления смысла и значения
использованных в норме понятий.
Грамматическая оболочка правовой нормы
состоит из нескольких элементов.
26. Этапы грамматического толкования
Лексический этап - связан со смыслом слов:- этимологическое значение слова (связанное с его происхождением,
первоначальным значением);
- семантическое значение слов (значение в современном
словоупотреблении).
Синтаксический этап
- анализ конструкции
фраз, способов сочетания слов и предложений:
-
-
установить связи слов,
определить структуру предложения,
роль знаков препинания, союзов,
уточнить время и форму глаголов,
уточнить последовательность использованных в норме права
понятий.
27. Грамматическое толкование как вид интерпретационной техники включает в себя ряд специальных требований
Грамматическое толкование как вид интерпретационнойтехники включает в себя ряд специальных требований
Если в самом правовом акте указано, в каком смысле нужно употреблять то или иное слово, его следует употреблять именно в этом
смысле.
При разъяснении того или иного термина следует исходить из его
официальной интерпретации компетентными субъектами.
Словам и выражениям необходимо придавать то значение, которое они
имеют в соответствующем литературном языке, если нет причин
и оснований для иной их интерпретации.
Словам юридических предписаний необходимо придавать тот смысл,
в каком они употреблялись в момент издания.
Слова должны толковаться не порознь, а в их связи, взаимодействии,
системно.
Как при определении смысла отдельных слов, так и при установлении
содержания юридических предписаний в целом, необходимо учитывать
природу предписания (нормативная, индивидуальная).
Значение термина, установленного законодателем для данного
института (отрасли) права, нельзя без достаточных оснований
распространять на другие институты (отрасли) права.
28. Грамматическое толкование как вид интерпретационной техники включает в себя ряд специальных требований
Грамматическое толкование как вид интерпретационнойтехники включает в себя ряд специальных требований
Идентичным формулировкам одного и того же правового акта нельзя
придавать разное значение, если это не следует из данного акта.
Нельзя разным терминам придавать одно значение без достаточных
к тому оснований и доказательств.
Недопустимо такое толкование, при котором отдельные слова и иные
средства нормативного правового акта трактовались бы как лишние.
При толковании иностранных слов им придается то значение, которое
они приобрели в родном языке, если иное не оговорено
в законодательстве реципиента.
Слова, относящиеся к той или иной профессии, должны пониматься
в соответствии с правилами профессии.
Технические термины должны объясняться специалистами.
He следует отступать от обычного смысла слов.
Семантическому значению слова следует отдавать предпочтение перед
этимологическим в случае их коллизии.
Широкому смыслу слова принадлежит преимущество перед узким.
29. Логическая техника толкования
Технико-юридический инструментарий испецифические приемы используемые на
основе логического способа,
предполагающего уяснение содержания
правовой нормы путем
непосредственного использования
законов и правил логики.
В отличие от грамматического,
исследуются не отдельные слова,
а внутренние связи между частями
нормативного акта, логическая структура
правовых предписаний.
30. Логическое толкование
Логическое толкование основанона использовании:
основных законов формальной логики
(тождества, достаточного основания,
исключенного третьего и др.);
системы логических приемов (например, анализ,
синтез, сравнение, абстрагирование,
обобщение);
формально-логических средств (В. Н. Карташов
относит к таковым: логические законы, понятия,
суждения, умозаключения, аксиомы…)
31. Приемы техники логического толкования
1) логическое преобразование:а)
б)
в)
г)
восстановить все части нормативного предложения;
вывести из него логические следствия;
из общего положения вывести частные нормы;
на основе отдельных положений сформулировать общее.
2) выводы из понятий (Понятие — это свернутое суждение)
3) выводы от противного (правило основано на законе противоречия:
два противоположных суждения о содержании нормы не могут быть
истинными)
4) доведение до абсурда (тезис, предположительно, отражающий
содержание нормы, доводится до абсурда и этим доказывается его
ложность)
5) исключенного третьего (из двух противоположных суждений одно
либо другое является истинным, и поэтому исключается возможность
истинности третьего суждения)
6) достаточного основания («А» есть потому, что есть «В» основание
его истинности)
32. Системная техника толкования
Технико-юридический инструментарий испецифические приемы его
использования, основанные
на сопоставлении двух или более
юридических норм, позволяет раскрыть
смысл толкуемой нормы.
33. Принципы системного толкования
1) принцип взаимосвязи норм;2) принцип последовательности;
3) принцип приоритетности;
4) принцип полноты;
5) принцип интерпретации терминов
в обычном значении с учетом контекста.
34. Приемы техники системного толкования
1) установление места нормы в системе права — в ходе даннойоперации интерпретационный орган или отдельно взятое лицо,
толкующее юридическую норму, уточняют, к какой отрасли права,
правовому институту или иной общности норм относится толкуемое
правовое предписание;
2) установление иных норм, которые соотносятся с толкуемой нормой
на основании различных взаимосвязей и зависимостей;
3) установление иерархического положения двух и более
юридических предписаний, в зависимости от принадлежности
их к вышестоящим или нижестоящим нормативным правовым актам;
4) сопоставление двух и более юридических норм уже после того, как
определена их соподчиненность, выявлено их отношение к близким
по содержанию правовым институтам и отраслям или одному
правовому институту (отрасли);
5) установление особенностей совместного применения двух и более
юридических норм.
35. Техника исторического толкования
Техника исторического толкованияИсторическое толкование, как вид
интерпретационной техники, предполагает
обращение к фактам, связанным с историей
возникновения толкуемых норм права,
рассмотрение всех известных и доступных
документов, материалов обсуждения и принятия
проектов нормативных правовых актов,
протоколов заседания органов, занимающихся
подготовкой законопроекта.
Интерпретатор устанавливает действительное
содержание нормы права с помощью
официальных и неофициальных документов.
36. Правила исторического толкования
- изучение наименования и вводной части(преамбулы) нормативного акта;
— рассмотрение истории формирования
правовых институтов;
— сравнение толкуемого нормативного акта
с его проектом;
— сравнение действующих правовых норм
с аналогичными «старыми», недействующими.
37. Технико-юридические требования исторического толкования
1) норма, содержащаяся в позднейшем по временизаконодательном акте имеет преимущество перед той,
которая была установлена предыдущим актом,
регулировавшим такие же общественные отношения, если
иное не установлено законом;
2) уважение законодательных изменений: если из нормы
законодателем были исключены или она была пополнена
теми или иными условиями или признаками, то нельзя
толковать ее так, будто она все еще подразумевает
прежнее содержание;
3) при толковании норм права должны приниматься
во внимание те исторические условия и обстоятельства,
в которых они действуют и которые воздействуют
на понимание их содержания субъектами правореализации.
(А. Г. Манукян)
38. Техника специально-юридического толкования
Специально-юридическое - видинтерпретационной техники, который
предполагает, исследование
непосредственно средств юридической
техники, применяемых для выражения воли
законодателя (Т. В. Кашанина)
Анализируется: формулирование запретов,
предписаний, дозволений; использование
принципов права; применение специальных
юридических терминов; применение юридических
конструкций; применение правовых фикций;
применение правовых презумпций; применение
правовых аксиом.
39. Пример грамматического толкования:
п. 1 ст. 30 ГК РФ «гражданин, которыйвследствие пристрастия к азартным играм,
злоупотребления спиртными напитками или
наркотическими средствами ставит свою
семью в тяжелое материальное положение,
может быть ограничен судом в
дееспособности».
Законодатель в данной норме использует при
перечислении случаев «запятую» и союз «или», то
есть, для ограничения гражданина дееспособности
достаточно одного из трех случаев: либо пристрастия
к азартным играм, либо злоупотребления спиртными
напитками, либо злоупотребления наркотическими
средствами.
40. Пример логического толкования:
ст. 1064 ГК РФ «вред, причиненный личностиили имуществу гражданина, а также вред,
причиненный имуществу юридического лица,
подлежит возмещению в полном объеме
лицом, причинившим вред».
Лица, причинившие вред - только физические лица,
юридические лица, или же и другие субъекты
гражданского права?
Учитывая, что подраздел 2 раздела 1 ГК назван
«Лица» и включает в себя граждан, юридические
лица, Российскую Федерацию, субъектов Российской
Федерации и муниципальные образования, то
неизбежен логический вывод о том, что понятием
«лицом» причинившим вред охватываются все
субъекты гражданского права.
41. Пример систематического толкования:
В п. 1 ст. 549 ГК РФ перечислены объекты договоракупли-продажи недвижимого имущества:
«земельный участок, здание, сооружение, квартира
или другое недвижимое имущество».
Для правильного понимания содержания данной нормы
необходимо сопоставление со смежными нормами права,
например, в п.1 ст. 37 ЗК РФ, устанавливающее
особенности купли-продажи земельных участков, сказано,
что объектом купли-продажи могут быть только земельные
участки, прошедшие государственный кадастровый учет,
который осуществляется в порядке, установленном
Федеральным законом «О государственном кадастре
недвижимости».
Исходя из системного толкования можно сделать вывод,
что объектом купли-продажи недвижимого имущества,
могут выступать только земельные участки прошедшие
государственный кадастровый учет.
42. Виды толкования норм права (по объему):
Распространительное – применяется, когдадействительный смысл нормы права шире ее
текстуального выражения.
Ограничительное – применяется, когда
действительный смысл нормы права уже ее
текстуального выражения.
Буквальное – применяется, когда
действительный смысл нормы права и ее
текстуальное выражение совпадают.
43.
Е.Н. Трубецкой писал, что«расширительное толкование
применяется тогда, когда
законодатель сказал меньше
того, что хотел сказать».
44. ПРИМЕР распространительного/расширительного толкования:
ПРИМЕРраспространительного/расширительн
ого толкования:
Законодатель часто использует термин «закон»
(судьи независимы и подчиняются только
закону). Но истинный смысл слова «закон»
состоит в том, что в этом случае имеются в
виду все нормативно-правовые акты, а не
только акты высших органов власти. То же
самое касается и термина «судьи», поскольку
имеются в виду и народные заседатели, и
присяжные.
45. ПРИМЕР ограничительного толкования:
«Все совершеннолетние дети обязанысодержать нетрудоспособных родителей»
(Семейный кодекс РФ). Однако не все дети
обязаны это делать. От этой обязанности
освобождаются нетрудоспособные дети, а
также дети, которых родители не содержали
и не воспитывали. В данном случае сужается
круг субъектов, подпадающих под действие
правового предписания.
46.
При расширительном иограничительном толковании
устанавливается действительная
воля законодателя, поэтому такое
толкование не вносит никаких
изменений в истинный смысл и
нормы права!
47. Не допускается:
1.Распространительное толкование исчерпывающих"закрытых" перечней;
2. Ограничительное толкование "открытых"
перечней;
3. Распространительное толкование санкций;
4. Распространительное толкование положений,
составляющих исключение из общего правила;
5. Распространительное и ограничительное
толкование терминов, определенных законом.
Следствием нарушения данных запретов
будет технико-юридический дефект
интерпретации!
48. Расширительное и ограничительное толкование и аналогия закона
Между ними существует только внешнее сходство.Аналогия предполагает пробел в праве, отсутствие
соответствующей нормы права, где определенные
факты не охватываются ни текстом, ни смыслом
законодательства (происходит распространение закона
на новый круг общественных отношений).
При расширительном толковании такие факты
охватываются смыслом законодательства, хотя в
тексте правовой нормы это выражено неточно.
Технико-юридически толкование и аналогия закона
четко дифференцируемые феномены, смешение
которых недопустимо!
49. Виды толкования норм права (по субъекту):
Официальное – дается уполномоченными нато субъектами, содержится в специальном
акте, влечет юридические последствия.
Неофициальное – не имеет юридически
обязательного значения и лишено властной
силы.
50. Виды толкования норм права
официальноенормативное
аутентичное
судебное
казуальное
легальное
51. Виды толкования норм права
неофициальноедоктринальное
профессиональное
обыденное
52. Акты толкования норм права -
Правовой акт, который содержитразъяснение смысла юридических норм.
Специфика:
- Разъясняет смысл юридической нормы;
- Не содержит нормативного предписания;
- Не имеет самостоятельного значения (действует в
единстве с толкуемой нормой);
- Не является формой/источником права.
Интерпретационные акты — это
документы, которые содержат
конкретизирующие нормативные
предписания, выражающие
разъяснения юридических норм.
(В. К. Бабаев, В. М. Баранов )
53. Структура толкования
1. объекты и способы толкования,2. виды интерпретации по объему и
субъектам,
3. результат - зафиксированный в
интерпретационном акте.
( В.Н. Карташов)
54. Акты толкования и НПА
Акты толкования по многим параметрамсходны с нормативными актами:
1. являются продуктом волевой
деятельности;
2. имеют целевой характер;
3. обладают обязательностью;
4. им присуща иерархичность,
определяемая статусом объекта и
субъекта толкования;
55. Акты толкования норм права
«Умышленное убийство в присутствии близких потерпевшему лицможет быть признано совершенным с особой жестокостью в случаях,
когда виновный сознавал, что причиняет данным лицам особые
страдания» (Бюллетень Верховного Суда СССР. 1987. № 1. С. 341) –
ныне это ст. 105 УК РФ.
РЕЗУЛЬТАТ: Интерпретационные нормы будут результатом
толкования только органов, имеющих право давать официальное
нормативное толкование.
Стоит заметить, что оно потому и называется нормативным, что
формулируется в виде норм, содержащихся в актах толкования,
предписывающих другим субъектам то или иное понимание и
применение законов. (А.В. Черданцев)
56. Особенности актов толкования:
не устанавливают новых норм права, не отменяют и не изменяютих;
уточняют, конкретизируют правовые предписания;
не имеют самостоятельного регулятивного значения, а могут
применяться только в связи с интерпретируемыми правовыми
предписаниями;
дают возможность объективировать результат познания (уяснения)
нормативных предписаний;
имеют юридическую силу и практическое значение только в
течение срока действия правового предписания, т. е. разделяют его
юридическую судьбу;
могут влиять на систему ценностей, сложившуюся в обществе;
способны разрешать противоречия, возникшие между правовыми
предписаниями;
Для актов толкования не разработаны жесткие, обязательные техникоюридические формы!
57. Виды актов толкования:
1. по отраслям права;2. в зависимости от субъекта издания;
3. в зависимости от внешней формы;
4. по юридической значимости;
5. в зависимости от органов, дающих толкование;
6. в зависимости от характера толкуемых правовых
норм;
7. по своей юридической природе;
8. по структурным элементам.
Технико-юридические требования к
различным видам интерпретационных
актов коррелируют с местом в иерархии и
спецификой толкуемого акта.
58. Особенностей техники подготовки и оформления актов официального толкования
Особенностей техники подготовки и оформленияактов официального толкования
Внутренняя форма актов официального
толкования — способ существования
и выражения их содержания, в качестве
которого выступает разъяснение смысла
правовых норм.
Внешняя форма актов официального
толкования — совокупность
существенных внешних признаков акта
официального толкования. В качестве
таковых выступают их реквизиты.
59. Главное структурное требование к интерпретационному акту
обязательное деление на части:1)
вводная часть:
—
реквизиты;
—
формулировку рассматриваемого вопроса, поводы
и основания к его рассмотрению;
—
нормативный правовой акт, уполномочивший субъекта
давать официальное толкование той или иной нормы;
2)
описательная (мотивировочная) часть:
—
фактические, юридические и иные обстоятельства,
установленные интерпретатором;
—
перечисление юридических норм, к которым обращался
интерпретатор;
3)
резолютивная часть:
—
разъяснение смысла толкуемой юридической нормы;
—
выводы, полученные на основе анализа конкретной
юридической ситуации.
60. Требования (Внутренняя форма)
логикиединообразное понимание терминов;
согласованность различных частей интерпретационного акта;
отсутствие противоречий между частями интерпретационного акта;
последовательность мыслительных операций, используемых при построении
интерпретационного акта;
убедительность интерпретационного акта.
структурного характера
Под структурой указанного акта понимается его строение, т.е.
расположение основных элементов и связей, которые обеспечивают
сохранение необходимых свойств и функций при воздействии на него
разнообразных внутренних и внешних, объективных и субъективных
факторов реальной действительности.
языковые
Единство, общепризнанность, устойчивость, краткость, ясность
и простота.
61. Требования (внешняя форма)
Реквизитыназвание вида интерпретационного акта
(постановление, определение, приказ,
информационное письмо, обзор,
разъяснения и т.д.);
указание субъекта, его подготовившего;
наименование интерпретационного акта;
дата принятия;
порядковый номер.
62. Законодательство РФ об интерпретации
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ
КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И КОДЕКС АДМИНИСТРАТИВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ЧАСТИ УСТАНОВЛЕНИЯ ПОРЯДКА
СУДЕБНОГО РАССМОТРЕНИЯ ДЕЛ ОБ ОСПАРИВАНИИ
ОТДЕЛЬНЫХ АКТОВ
Принят
Государственной Думой
26 января 2016 года
Одобрен
Советом Федерации
10 февраля 2016 года
63. Законодательство РФ об интерпретации
"Глава 23. РАССМОТРЕНИЕ СУДОМ ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМПРАВАМ ДЕЛ ОБ ОСПАРИВАНИИ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ
АКТОВ
И АКТОВ, СОДЕРЖАЩИХ РАЗЪЯСНЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
И ОБЛАДАЮЩИХ НОРМАТИВНЫМИ СВОЙСТВАМИ"
"Глава 21. ПРОИЗВОДСТВО ПО АДМИНИСТРАТИВНЫМ
ДЕЛАМ ОБ ОСПАРИВАНИИ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ
И АКТОВ, СОДЕРЖАЩИХ РАЗЪЯСНЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
И ОБЛАДАЮЩИХ НОРМАТИВНЫМИ СВОЙСТВАМИ"
64. Вопросы и задания для самоконтроля:
Вопросы и задания для самоконтроля:Что понимается под интерпретационной техникой?
Каковы основные признаки интерпретационной техники?
Что такое средства интерпретационной техники?
Что понимается под способами интерпретационной
техники?
Как соотносятся понятия «юридическая техника»
и «интерпретационная техника»?
Как соотносятся понятия «интерпретационный
акт» и «правовой документ»?
Каковы основные признаки интерпретационного
акта?
Какие требования предъявляются
к интерпретационному акту?