Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни.
Задачи урока Зорилгонууд
Гэрэй даабари шалгая – проверим домашнее задание
Текст уншагты, оршуулагты, асуудалнуудта харюусагты
-тэй -тай -той
Местоимения
Энхэ элүүр байдал
1. Новые слова Шэнэ үгэнүүд
1. Новые слова Шэнэ үгэнүүд
Тааруулагты - Соотнесите
Стр. 44 Упр. 12 Уншагты, оршуулагты
Зүб оршуулга ологты – найдите правильный перевод
Гэрэй даабари
2.70M
Category: lingvisticslingvistics

Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни

1. Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни.

2. Задачи урока Зорилгонууд

- познакомиться с новыми терминами
по теме;
- научиться составлять предложения о
здоровом образе жизни.
Извлекать нужную информацию из
текста.
Продолжить проектную работу «Минии
уг гарбал»

3. Гэрэй даабари шалгая – проверим домашнее задание

4.

Родительный падеж – Хамаанай падеж
• Долг.гл., - гай ∆, Сэсэгмаагай, Баярмаагай
• й
-н ∆, Далайн, Василийн, абгайн
• согл
-ай, ой, эй ∆, Баярай, Ошорой, Эрдэмэй
• гласн
-ын ∆, Доржын, Сашын,Машын
• я, и, ь
- иин ∆, Ваниин,Галиин, Эрдэниин
По данному образцу расскажите свою родословную:
Минии аба Базар гэжэ нэрэтэй. Базар
Юрын хүбүүн. Юра Петиин хүбүүн.
Петя Данилай хүбүүн. Данил
Григорийн хүбүүн. Григорий
Бадараагай хүбүүн. Бадараа
Арсаланай хүбүүн.

5. Текст уншагты, оршуулагты, асуудалнуудта харюусагты

Эрдэмэй үбгэн аба Жаргал гэжэ нэрэтэй. Тэрэ
табин найматай. Үбгэн абань Түнхэндэ
байдаг.Тэрэ аяншалгын фирмэдэ хүдэлдэг.
Тэрэ аяншадта буряад зоной түүхэ, соёл
хѳѳрэдэг.
Бай- живи, будь (быть)
Хүдэлэ – работай, двигай
Хѳѳрэ – расскажи
Аяншалга – туризм
Аяншан – турист
Түүхэ, соёл – история, культура
1. Хэн тухай бэшээтэйб?
2. Жаргал хэнэй үбгэн абаб?
3. Эрдэмэй үбгэн аба хаана байдаг бэ?
4. Жаргал хаана хүдэлдэг бэ?
5. Жаргал юу хэдэг бэ?
1. Про кого написано?
2. Жаргал чей дед?
3. Где живет дед Эрдэма?
4. Жаргал где работает?
5. Жаргал что делает?

6. -тэй -тай -той

Дабталга - Повторение
-тэй
-тай
-той
-есть, имеется
-с кем
Окончания Дательно-местного падежа
- да, дэ, до
-
та, тэ, то
∆, Секцидэ – в секцию, в секции
hургуулида – в школе
∆, Хитадта – в Китае
Гэртэ – в доме

7.

Буд. вр. – ха, хо, хэ Δ, асархаб – принесу
Наст вр. -на, но, нэ Δ, асарнаш – приносишь
Прош вр. -аа, оо, ээ, яа, гаа Δ, асараабди – мы принесли
Недавно прош вр. -ба, бо, бэ Δ, асарбат – вы принесли
(недавно)
Давно прош вр. -hан, hон, hэн Δ , асарhан – принес (давно)
Наст. многократн. -даг, дог, дэг Δ, асардаг – приносит
(регулярно)
Һур харбаха – стрелять из лука
Барилдаха – заниматься борьбой (бороться)
Хэ – делай
Наада – играй
Һори – тренируйся
Бэлдэ – готовься

8. Местоимения

Кому?
У кого?
Хэндэ?
Кто?
Хэн?
Чей?
Хэнэй?
Я – Би
Мой – Минии
Мне, у меня – Намда
Ты – Ши
Твой – Шинии
Тебе, у тебя – Шамда
Он – Тэрэ
Его – Тэрэнэй
Ему, у него – Тэрээндэ
Мы – Бидэ Мы – Манай
Нам, у нас – Маанадта
Вы – Та
Вам, у вас – Танда
Вы – Танай
Они – Тэдэ Они - Тэдэнэй
Им, у них - Тэдэндэ

9. Энхэ элүүр байдал

10. 1. Новые слова Шэнэ үгэнүүд

Эмшэн, аргашан – лекарь, доктор, врач
Эмшэлэ, аргала – лечи
Элүүр мэндэ – здоровье
Арга – лечение, способ
Байдал – жизнь, житье, ситуация
Ами наhан – жизнь
Үбшэн – болезнь
Тахал – пандемия
Хамшаг – грипп
Аюул – несчастный случай
Хорон – яд, вред

11. 1. Новые слова Шэнэ үгэнүүд

Тамир – спорт
Энхэ элүүр – здоровье
Амжалта – успех
Амара - отдыхай
Һур харбаха – стрелять из лука
Барилдаха – заниматься борьбой (бороться)
Хэ – делай
Наада – играй
Һори – тренируйся
Бэлдэ – готовься

12. Тааруулагты - Соотнесите

Би дасхал хэхэб
2. Ши дасхал хэнэш.
3. Тэрэ дасхал хэдэг.
4. Бидэ дасхал хээбди.
5. Та дасхал хэбэт
6. Тэдэ дасхал хэhэн.
1.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Мы зарядку сделали.
Я сделаю зарядку
Вы зарядку сделали
Ты делаешь зарядку.
Он делает зарядку
Они зарядку делали.

13. Стр. 44 Упр. 12 Уншагты, оршуулагты

Би волейбол наадаха дуратайб. Улаан – Yдэ
хотын гурбадахи ДЮСШ-да волейболой
секцидэ ябадагби. Волейбол наадажа, бэемни
бүхэ болоо, ходо үбдэхэеэ болёоб. Секцидээ
олон үхибүүдээр нүхэсѳѳб. Бидэ командаараа
хотын мүрысѳѳндэ хабаадаабди. Тэндэ манай
команда хоёрдохи hуури эзэлээ.
Бэемни – моё тело
бүхэ – крепкий
Боло – стать
Ходо – каждый раз
Үбдэхэ – болеть
Боли – перестать
Олон – много
Нүхэсэ - дружи
мүрысѳѳн – соревнование
Хабаада – участвуй
Һуури – место
Эзэлэ – занять

14. Зүб оршуулга ологты – найдите правильный перевод

Я люблю играть волейбол.
Би волейбол наадаха дуратайб
Би волейболдо дуратайб
Би волейбол наададагби
Я хожу на волейбольную секцию в 3й ДЮСШа города
Улан-Удэ
Улаан – Yдэ хотын табадахи ДЮСШ-да
волейболой секцидэ ябадагби.
Улаан – Yдэ хотын гурбадахи ДЮСШ-да
волейболой секцидэ ябадагби.
Би волейболой секцидэ ябадагби Улаан – Yдэ
хотын гурбадахи ДЮСШ-да .

15.

Играя волейбол, моё тело стало крепким, я перестал
болеть каждый раз
Волейбол наадажа, бэешни бүхэ болоо, ходо
үбдэхэеэ болёо.
Волейбол наадажа, бэетнай бүхэ болоо, ходо
үбдэхэеэ болёо.
Волейбол наадажа, бэемни бүхэ болоо, ходо үбдэхэеэ
болёоб.
На своей секции я познакомился со многими детьми.
Секцидэ олон үхибүүдээр нүхэсѳѳбди
Секцидээ олон үхибүүдээр нүхэсѳѳб
Секцидээ олон хүбүүдээр нүхэсѳѳт

16.

Мы своей командой участвовали в городском
соревновании.
Бидэ командаараа хотын мүрысѳѳндэ хабаадаабди.
Тэдэ командаараа хотын мүрысѳѳндэ хабаадаа.
Би командаараа хотын мүрысѳѳндэ хабаадааб.
Там наша команда заняла второе место.
Тэндэ манай команда нэгэдэхи hуури эзэлээ.
Эндэ танай команда хоёрдохи hуури эзэлээ.
Тэндэ манай команда хоёрдохи hуури эзэлээ.

17. Гэрэй даабари

Сделать запись новых слов
Составить 3 предложения о себе
English     Русский Rules