Язык и стиль рекламы
Реклама представляет собой развивающиеся сферу деятельности, правила которой еще только устанавливаются. Как показало время и
В данной работе рассматриваются вопросы, связанные с языком и стилем журнальной рекламы, охарактеризованы жанры и сферы их
Эффективным средством воздействия на потребителя является газетно-журнальная реклама, жанры который весьма разнообразны. В
Рекламное объявление – платное, размещенное в периодической печати рекламное сообщение, обычно содержит рекламный
Рекламная заметка – один из наиболее распространенных рекламных жанров, представляет собой число информационный жанр: из нее
Для пропаганды товаров и услуг используются также рекламный репортаж.
Действительная форма пропаганды - рекламное интервью, которое обладает особой силой убедительности.
Рекламная рецензия представляет собой всесторонний образ рекламирующего объекта.
Рекламная статья отличается глубоким анализом и деятельным описанием рекламирующего объекта, обобщениями. Рекламная статья –
Строчная, или рубрицированная, реклама – один из распространенных видов объявлений, которые размещаются на рекламных полосах
Особого внимание заслуживает структура рекламного текста.
Первая часть – это слоган (лозунг), то есть заголовок рекламного послания и первые строки текста. Исходя из назначения слогана
1) Употребление цитаций и аллюзий.
2) Использование метафор
3) Повтор
4) каламбур
5) Попытка афоризма
6) Использование «ошибок» в тексте.
Основные требования, которым должен соответствовать рекламный текст, сводятся к следующему:
Для лексики рекламных текстов характерно использование всех пластов разговорных и книжных слов, не имеющих ограничительных
Морфологические особенности языка рекламы так же вполне определенны. Из всех частей речи в рекламных текстах чаще всего
Синтаксис рекламных текстов рассчитан на быстрое восприятие: он прост; используется номинативные, неполные предложения. В
Основные принципы и нормы рекламного кодекса.
Заключение.
1.66M
Categories: culturologyculturology lingvisticslingvistics

Язык и стиль рекламы

1. Язык и стиль рекламы

ЯЗЫК И СТИЛЬ РЕКЛАМЫ

2. Реклама представляет собой развивающиеся сферу деятельности, правила которой еще только устанавливаются. Как показало время и

Р Е К ЛА МА ПР Е ДС ТА В ЛЯ ЕТ С О БО Й РА З В ИВ А Ю ЩИЕС Я СФ Е Р У ДЕ Я Т Е ЛЬ НОС Т И,
П РА В И ЛА КОТО Р ОЙ Е Щ Е ТОЛ Ь КО УС ТА Н А В Л И В А ЮТ С Я . К А К П О К А З А Л О В Р Е М Я И
И С С Л Е ДО В АНИ Е , Р Е К Л А М А Н Е ТОЛ Ь КО Д В И Г АТ Е Л Ь ТО Р ГО В Л И , Н О И С Т И М УЛ ДЛЯ
РА З В ИТ ИЯ Р Е ЧЕ В ОЙ ДЕ Я Т Е ЛЬ НОС Т И.

3. В данной работе рассматриваются вопросы, связанные с языком и стилем журнальной рекламы, охарактеризованы жанры и сферы их

В ДАННОЙ РАБОТЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С
ЯЗЫКОМ И СТИЛЕМ ЖУРНА ЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ, ОХАРАКТЕРИЗОВАНЫ
ЖАНРЫ И СФЕРЫ ИХ ПРИМЕНЕНИЯ

4. Эффективным средством воздействия на потребителя является газетно-журнальная реклама, жанры который весьма разнообразны. В

Э Ф Ф Е К Т И В Н Ы М С Р Е Д С Т В О М В О З Д Е Й С Т В И Я Н А П ОТ Р Е Б И Т Е Л Я Я В Л Я Е Т С Я Г А З Е Т Н О Ж У Р Н А Л Ь Н А Я Р Е К Л А М А , Ж А Н Р Ы КОТ О Р Ы Й В Е С Ь М А РА З Н О О Б РА З Н Ы . В Р Е К Л А М Н Ы Х
Ц Е Л Я Х И С П О Л Ь ЗУ ЮТ С Я П О Ч Т И В С Е П У Б Л И Ц И С Т И Ч Е С К И Е Ж А Н Р Ы , КОТ О Р Ы Е М ОЖ Н О
РА С П Р Е Д Е Л И Т Ь П О Т Р Е М Г Р У П П А М : И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Е , А Н А Л И Т И Ч Е С К И Е ,
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ.

5. Рекламное объявление – платное, размещенное в периодической печати рекламное сообщение, обычно содержит рекламный

Р Е К ЛА МН ОЕ О БЪ Я В ЛЕ НИЕ – ПЛАТ Н О Е , РА З М Е Щ ЕННОЕ В ПЕ Р ИОДИЧЕС КОЙ
ПЕ ЧАТ И Р Е К ЛА МН О Е С О О БЩЕНИЕ, О БЫЧНО С ОДЕ Р ЖИТ Р Е К ЛА М Н ЫЙ З А ГОЛО В ОК С ЛО Г А Н , КОТО Р ЫЙ В Ж АТО Й Ф О Р М Е ОТ РА Ж А ЕТ СУ Т Ь И ПР Е ИМ У Щ Е С Т ВА
КО ММ Е Р ЧЕС КОГО ПР Е ДЛОЖ ЕНИЯ Р Е К ЛА М ОДАТЕ ЛЯ .

6. Рекламная заметка – один из наиболее распространенных рекламных жанров, представляет собой число информационный жанр: из нее

Р Е К ЛА МН А Я З А МЕ Т К А – ОДИН ИЗ Н А ИБОЛЕ Е РАС ПР О С ТРАНЕ ННЫХ Р Е К ЛА М Н ЫХ
Ж А Н Р ОВ , ПР Е ДС ТА ВЛЯ Е Т С О БО Й ЧИС ЛО ИН Ф О Р М АЦИОННЫЙ Ж А Н Р: ИЗ Н Е Е
ЧИТАТ Е ЛЬ У З Н А Е Т, ЧТО , ГДЕ И КО ГДА В ЫПУ Щ Е Н О ИЛИ ПР О ИЗ О ШЛО.

7. Для пропаганды товаров и услуг используются также рекламный репортаж.

ДЛЯ ПРОПАГАНДЫ ТОВАРОВ И УСЛУГ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ
ТАКЖЕ РЕКЛАМНЫЙ РЕПОРТАЖ.

8. Действительная форма пропаганды - рекламное интервью, которое обладает особой силой убедительности.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРОПАГАНДЫ - РЕКЛАМНОЕ
ИНТЕРВЬЮ, КОТОРОЕ ОБЛАДАЕТ ОСОБОЙ СИЛОЙ
УБЕДИТЕЛЬНОСТИ.

9. Рекламная рецензия представляет собой всесторонний образ рекламирующего объекта.

РЕКЛАМНАЯ РЕЦЕНЗИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ
ВСЕСТОРОННИЙ ОБРАЗ РЕКЛАМИРУЮЩЕГО ОБЪЕКТА.

10. Рекламная статья отличается глубоким анализом и деятельным описанием рекламирующего объекта, обобщениями. Рекламная статья –

Р Е К Л А М Н А Я С ТАТ Ь Я ОТЛ И Ч А Е Т С Я ГЛ У Б О К И М А Н А Л И З О М И Д Е Я Т Е Л Ь Н Ы М О П И С А Н И Е М Р Е К Л А М И Р У Ю Щ Е Г О
О Б Ъ Е К ТА , О Б О Б Щ Е Н И Я М И . Р Е К Л А М Н А Я С Т А Т Ь Я – Э Т О У Ж Е Ц Е Л О Е И С С Л Е Д О В А Н И Е , П О С В Я Щ Е Н Н О Е
Р Е К Л А МИ РУ Е МОМУ О Б Ъ Е КТ У И Л И Г Р У П П Е ОД Н ОРОДНЫХ О Б Ъ Е КТОВ , Д О С Т У П НЫ И П О П УЛ Я РНЫ
РАС С К А З Ы ВА Ю Щ Е Е О Н И Х . Ж А Н Р О В Ы Е О С О Б Е Н НО С Т И Р Е К Л А М Н ОЙ С ТАТ Ь И В Т О М , Ч Т О О Н А С О Д Е Р Ж И Т
Э Л Е М Е Н Т Ы В С Е Х Т Р Е Х Н А П Р А В Л Е Н И Й – А Н А Л И Т И Ч Е С К О Г О , И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н О Г О И П У Б Л И Ц И С Т И Ч Е С КО Г О .

11. Строчная, или рубрицированная, реклама – один из распространенных видов объявлений, которые размещаются на рекламных полосах

С Т Р ОЧНА Я, ИЛИ Р УБР ИЦ ИР О В АННА Я , Р Е К ЛА М А – ОДИН ИЗ РАС ПР О С Т РА НЕННЫХ
В ИДО В О БЪ ЯВ ЛЕНИЙ, КОТО Р ЫЕ РА З М Е Щ А ЮТС Я Н А Р Е К ЛА М Н ЫХ ПОЛО С А Х
ПЕ Р ИОДИЧЕС К ИХ ИЗ ДА Н ИЙ Р Е К ЛА М Н О ГО Х А РА К Т Е РА ИЛИ С О С ТА ВЛЯ ЮТ О С Н ОВУ
Р Е К ЛА М Н ЫХ ИЗ ДА Н ИЙ.

12. Особого внимание заслуживает структура рекламного текста.

ОСОБОГО ВНИМАНИЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ СТРУКТУРА
РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА.
Традиционно композиция рекламного объявления состоит из следующих
блоков:
Слогана (девиза) – краткого рекламного лозунга, заголовка, афоризма,
Завязки (зачина) – текста, предшествующего основной идеей
рекламного сообщения,
Информационного блока – основного текста, в котором приводятся
главные аргументы в пользу товара,
Заключительной части,
Дополнительной информации (справочных данных) – адрес, контактный
телефон и т.д.

13. Первая часть – это слоган (лозунг), то есть заголовок рекламного послания и первые строки текста. Исходя из назначения слогана

ПЕ Р В А Я ЧАС Т Ь – ЭТО С ЛО Г А Н ( ЛО ЗУ Н Г ) , ТО Е С Т Ь З А ГОЛО В ОК Р Е К ЛА М Н ОГО
ПО С ЛА Н ИЯ И ПЕ Р В ЫЕ С Т Р О К И Т Е КС ТА . ИСХОДЯ ИЗ Н А З Н АЧЕ НИЯ С ЛО Г А Н А –
ПР ИВ ЛЕ ЧЕ Н ИЕ В Н ИМ А Н ИЯ А ДР Е С АТА – Р Е КО М Е НДУ ЕТ С Я М А КС ИМ А ЛЬ Н О
О БЕ С ПЕ ЧИВ АТЬ Е ГО Э М О Ц ИО НА ЛЬНУ Ю Н АС ЫЩЕННОС ТЬ .

14. 1) Употребление цитаций и аллюзий.

1) УПОТРЕБЛЕНИЕ ЦИТАЦИЙ И А ЛЛЮЗИЙ.
Различие между цитацией и аллюзией чисто
условное: популярная строчка из песни,
кинофильма или литературного произведения
считается «цитацией», а общеизвестное
выражение из экономики, истории и т.д. есть
«аллюзия» .

15. 2) Использование метафор

2) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТАФОР
Весьма распространенный прием,
позволяющий создать лаконичный девиз с
элементами восхитительной незавершенности.
Слоганы, созданы при помощи метафор также
весьма многочисленны. Например,
«апельсиновый заряд» («Фанта»), «радуга
фруктовых ароматов» (конфеты «Скиттлс»)

16. 3) Повтор

3) ПОВТОР
Различают несколько видов фигур повторов.
Хиазм – «Ваши деньги – это бумага. Наши бумаги – это
деньги».
Стык – «Показывают движение времени, но время не
властно над ними».(Часы «Ситизен»)
Анафора – «Благороден и благотворен» (Демидовский
бальзам)
Эпифора – «Не просто чисто – безупречно чисто!»
(Стиральный порошок «Ариэль»)

17. 4) каламбур

4) КА ЛАМБУР
Чаще всего таким образом обыгрывается название
товара, немного реже – его свойства. При использовании
этого приема получается фразы-девизы – слоганы «с
двойным» или даже с «тройным дном». К примерам
многозначных девизов можно отнести такие: «Хорошие
хозяйки любят «Лоск», »Ваше второе дыхание»
(Жевательная резинка «Спорт лайф»).

18. 5) Попытка афоризма

5) ПОПЫТКА АФОРИЗМА
Данный прием при достаточном навыке
позволяет поместить в короткой фразе
содержимое длинной речи президента
фирмы-производителя. Однако любой
афоризм предполагает стилистическую
отточенность фразы. Например, «Если
дарить – то самое лучшее» (Кофе «Чибо»).

19. 6) Использование «ошибок» в тексте.

6) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ОШИБОК» В ТЕКСТЕ.
Хороший слоган – не обязательно должен быть
правильным с точки зрения языка.
Неправильность помогает привлечь внимание,
может сделать слоган более информативным.
Например, слоган «Кто не знает, тот отдыхает!» –
не соответствует нормам, однако придется «по
душе» подросткам.

20. Основные требования, которым должен соответствовать рекламный текст, сводятся к следующему:

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КОТОРЫМ ДОЛЖЕН
СООТВЕТСТВОВАТЬ РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ, СВОДЯТСЯ К
СЛЕДУЮЩЕМУ:
Рекламный текст должен быть конкретным, целенаправленным.
Реклама должна избегать отвлеченности.
Рекламный текст должен быть доказательным, логичным, доходчивым.
При отборе слов рекомендуется больше пользоваться глаголами, побуждающими
к действию, делающими текст динамичным, а также конкретными
существительными
В массовой рекламе не следует пользоваться специальной терминологией, хотя к
специфике лексического материала, используемого в современной рекламе,
относится прежде всего его раст ущая терминологичность.
Рекламный текст должен быть оригинальным, неповторимым в деталях,
занимательным, остроумным
В тексте могу т использоваться вопросительные предложения и обращения.
Для оживления рекламного текста в него включается прямая речь.
Текст должен быть литерат урно грамотным.
В тексте рекламы активно используются те многочисленные образно выразительные средства языка, которые характерны для языка вообще.

21. Для лексики рекламных текстов характерно использование всех пластов разговорных и книжных слов, не имеющих ограничительных

ДЛЯ ЛЕКСИКИ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ ХАРАКТЕРНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВСЕХ ПЛАСТОВ РАЗГОВОРНЫХ И КНИЖНЫХ СЛОВ, НЕ ИМЕЮЩИХ
ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ ПОМЕТ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ.

22. Морфологические особенности языка рекламы так же вполне определенны. Из всех частей речи в рекламных текстах чаще всего

М О Р Ф ОЛОГИЧЕС К ИЕ О С О БЕННОСТ И Я З ЫК А Р Е К ЛА М Ы ТА К Ж Е В ПОЛН Е
О ПР Е ДЕ ЛЕННЫ. ИЗ В С Е Х ЧАС Т Е Й Р Е ЧИ В Р Е К ЛА М Н ЫХ Т Е КС ТА Х ЧА Щ Е В С Е ГО
ПОТ Р Е БЛЯЕ ТС Я ИМ Я СУ Щ Е С Т ВИТ Е ЛЬНОЕ , ТА К К А К Р Е К ЛА М А Т Р Е БУ Е Т
М Н ОЖ Е СТ В О ПР Е ДМ Е ТО В И Я В ЛЕ Н ИЙ.

23. Синтаксис рекламных текстов рассчитан на быстрое восприятие: он прост; используется номинативные, неполные предложения. В

С ИН ТА КСИС Р Е К ЛА М Н ЫХ Т Е КС ТО В РАС С ЧИТАН Н А БЫС Т Р О Е В О С ПР ИЯ Т ИЕ : О Н
ПР О С Т ; ИС ПОЛЬ ЗУЕ Т С Я Н О М ИН АТ ИВНЫЕ, Н Е ПОЛНЫЕ ПР Е ДЛОЖ ЕНИЯ . В Р Е К ЛА М Е
Ч АС Т Ы О БРА Щ ЕНИ Я , П О БУД И Т Е Л Ь НЫ Е КО Н С Т Р У К ЦИ И , О БШИ Р Н ЫЙ П Е Р Е Ч Е НЬ
ОДН ОР ОДНЫХ ЧЛЕ Н О В .

24. Основные принципы и нормы рекламного кодекса.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И НОРМЫ РЕКЛАМНОГО
КОДЕКСА.
Б л а г о п р и с т ой н о с т ь . Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж но с о д е р ж а т ь у т в е р ж д ен и й и л и и з о б р а ж е ни й , и д у щ и х в р а з р е з
с п р и я т ным и в о б щ е с т в е п р а в и л а м и б л а г о п р ис т о й н о с т и .
Ч е с т н о с ть . Ре к л а м но е п о с л а ни е д о л ж н о б ы т ь т а к и м , ч т о бы н е з л оу п о т ре б л ят ь д о в е р и е м п о к у п а т е л я и н е
и с п о л ь з о в а т ь е г о н е о п ы т но с т ь и н е д о с т а т о к з н а н и й .
О б щ ече л о в еч е с к и е ц е н н о с т и . 1 ) Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж н о б е з в с я к и х о с н о в а ни й и г р а т ь н а ч у в с т в е
с т р а ха .2 ) Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж н о и г р а т ь н а с уе в е р и я х . 3 ) Та к ж е р е к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж но
с о д е р ж а т ь н и ч е г о , ч т о м о гл о б ы в ы з в а т ь н а с и л и е и л и п о д д е р ж а т ь е г о . 4 ) Ре к л а м но е п о с л а н и е н е д о л ж н о
п о д д е р ж и в а т ь д и с к р им и н а ц и ю п о п р и з н а к у р а с ы , р е л и г и и и л и п о л а . 5 ) Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж н о
в н у ш а т ь , ч т о о б л а д а н и е д а н н ы м т о в а р о м и л и е г о и с п о л ь з о в а ни е с п о с о б ны д а т ь ф и з и ч е с ко е , у м с т в е нно е и л и
с о ц и а л ь н о п р е в о схо д с т в о .
П р а в д и в о с т ь . Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж н о с о д е р ж а т ь к а к и х - л и б о у т в е р ж де ни й и л и и з о б р а ж е ни й , к о т о р ы е
п р я м о и л и к о с в е н но , п у т е м н е д о м о л вк и и д вус м ы сл е нно с т и , а т а к ж е п р еу в ел и ч е ни е м о гл и б ы в в е с т и
п о к у п а т ел я в з а б л у ж д е ни е .
О б ъ е к т и в н о с т ь . С р а в н е н и е д о с т о и нс т в т о в а р о в д о л ж но б ы т ь ч е с т ны м и о с но в а нны м н а д о к а з а т ел ь ны х ф а к т а х .
О н о д о л ж н о с о о т в е т с т в о в а т ь п р и н ц и п у к о н к у р е нц и и .
Д о ка з ат е л ь н о с т ь . Ре к л а м но е п о с л а ни е н е д о л ж н о с о д е р ж а т ь д о к а з а т е л ь с т в и с в и д е т е л ь с т в , я в л я ющи хся
с о м ни т е л ь ны м и и л и н е с в я з а нны м и с к в а л и ф и к а ц и е й и о п ы т о м т о г о л и ц а , к о т о р ы е д а с т т а к и е с в и д е т е л ь с т в а .
О т в е т с т в е н н о с т ь . Ре к л а м о д а т е л ь , и с п о л ни т ел ь р е к л а м но г о п о с л а н и я и л и р е к л а м но е а г е н с т в о , и з д а т е л ь ,
в л а д е л е ц С М И и л и и н о й у ч а с т ни к р е к л а м но г о п р о ц е с с а д о л ж н ы н е с т и п о л ну ю о т в е т с т в е нно с т ь з а т о , ч т о
и м е н н о о н и п р е д л а г а ют о б щ е с т ву.

25. Заключение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В данной работе была предпринята попытка проанализировать
достаточно большой опыт работы рекламистов на российском и
зарубежных рынках. Проведение такого анализа позволяет сделать
некоторые выводы, сформировать список определенных
рекомендаций для создания слоганов в процессе работы были
изложены основные требования к рекламным текстам, дана оценка
приема экспрессией в использовании стилистических фигур и
синтаксического построения предложения. Также в работе
охарактеризованы особенности лексики и морфологии рекламного
сообщения. Таким образом, нами была предпринята попытка собрать
и обобщить имеющийся в литературе материал. Такая
систематизация поможет грамотно создать рекламный текст и
правильно подойти к его редакторской оценке .
English     Русский Rules