Similar presentations:
Специальные педагогические условия овладения младшими школьниками
1.
Тамбовское областное государственное бюджетное общеобразовательноеучреждение «Центр психолого-педагогического сопровождения и
коррекции «Гармония»
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
ОВЛАДЕНИЯ МЛАДШИМИ ШКОЛЬНИКАМИ,
ИМЕЮЩИМИ ЗПР, ФОЛЬКЛОРНЫМ
НАСЛЕДИЕМ
Золотова Анастасия Викторовна, учитель-логопед
2.
Фольклор – это народный язык, а народ — непревзойдённыйучитель речи
Фольклор способствует познавательному, речевому, эмоциональному и
социальному развитию детей с ОВЗ
Использование фольклорного материала на логопедических занятиях нацелено на
формирование системы знаний (о традициях русского народа, о народном календаре,
обычаях, хороводах, загадках считалках, прибаутках и так далее.) и системы умений
(слушать, воспринимать, воспроизводить доступный фольклорный материал на этапе
автоматизации и дифференциации коррегированных звуков).
3.
Можно выделить общие для детей с ЗПРчерты:
низкая работоспособность в результате повышенной истощаемости;
эмоциональная незрелость;
ограниченный запас общих сведений и представлений;
бедный словарный запас;
несформированность навыков интеллектуальной деятельности;
неумение планировать свою деятельность;
неполная сформированность игровой деятельности;
восприятие характеризуется замедленностью;
в мышлении обнаруживаются трудности словесно-логических операций;
страдают все виды памяти…
4.
Малые формы фольклора могут быть использованы для развития:гибкости и подвижности речевого аппарата ребенка;
формирования правильного произношения звуков речи;
автоматизации звуков;
для усвоения произношения трудно сочетаемых звуков и слов;
обогащения лексического запаса новыми словами, оборотами,
выражениями;
освоения интонационных богатств и различного темпа речи;
развития связной речи и выработки дикции;
расширения детских представлений об окружающем их мире;
формирования первоначальных знаний о национальной культуре своего
народа;
5.
Малые фольклорные формыВиды:
потешки прибаутки небылицы;
пословицы поговорки;
заклички;
колыбельные;
сказки;
скороговорки;
загадки;
фразеологизмы;
частушки..
6.
Подготовительный этап занятия7.
В потешках, прибаутках, закличках, загадках, пословицах язык богат сравнениями,эпитетами, олицетворениями, гиперболами, метафорами, что позволяет обогатить
пассивный словарь детей, а неоднократное повторение, заучивание, проведения
инсценировок — перевести со временем в активный словарь детей.
Потешки удобно использовать при проведении пальчиковой гимнастики.
Рано-рано поутру
Пастушок ту-ру-ру-ру!
А коровки в лад ему
Затянули: «Му-му-му!»
Ты, коровушка, ступай
В чисто поле погуляй,
А вернёшься вечерком,
Нас напоишь молочком
Игра «Перетяжки»
8.
Потешки, скороговорки, приговорки, заклички являются богатейшим материалом дляразвития звуковой культуры речи и незаменимы для дикционных упражнений.
Развивая чувство ритма и рифмы, мы готовим ребенка к дальнейшему восприятию
поэтической речи, и формируем интонационную выразительность его речи.
Интонационная окраска речи в приговорке, диалоге.
Например:
Девица-сестрица, сходи за водицей. Я волка боюся, медведя страшуся.
Зайка-заинька!
Куда ходил?
В лесочек.
Что видел?
Пенёчек.
Под пенёчком что?
Грибочек.
Хвать за кузовочек.
9.
Чистоговорки, скороговорки — малый жанр фольклора; народнопоэтические шутки, заключаются в умышленном подборе слов, трудных дляправильной артикуляции при быстром и многократном повторении. Они нам
помогают вводить поставленные звуки в речь.
10.
Считалка — небольшой стишок, форма жеребьёвки, с помощью которойопределяют, кто водит в игре. В организации считалки очень важен ритм.
Развивает темпо – ритмическую сторону речи.
Я пойду куплю дуду.
Я на улицу пойду.
Громче, дудочка, дуди,
Мы играем, ты води!
11.
ЗагадкаЯ раскрываю почки,
В зеленые листочки.
Сиренью пахнет, небо
ясно,
Деревья одеваю,
Трава нежна и зелена.
Посевы поливаю,
Тает снежок,
Движения полна,
Ожил лужок.
Зовут меня…
День прибывает.
(Весна)
Когда это бывает?
(Весна)
И в сарафане яркокрасном
Шагает по земле …
(Весна)
12.
Веселые минутки13.
Народные сказки - вымысел, произведение народной фантазии — "складное",яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и
особый смысл.