Similar presentations:
Презентация на тему_ _Устное народное творчество. Малые жанры фольклора_
1. Устное народное творчество. Малые жанры фольклора.
2. Общая история.
Устное народное творчество (фольклор)существовало ещё в дописьменную эпоху.
Произведения фольклора (загадки, скороговорки,
небылицы и др.) передавались устно.
Запоминали их со слуха. Это способствовало
возникновению разных вариантов одного и того
же фольклорного произведения.
Устное народное творчество являет собой
отражение жизни, быта, поверий древних людей.
Произведения народного творчества с самого
рождения сопровождают человека. Они
способствуют формированию и развитию
ребёнка.
3.
4. Малые жанры фольклора – небольшие по размеру фольклорные произведения. Такие народные произведения входят в жизнь человека
очень рано, задолго до овладения речью.Малые жанры фольклора:
- колыбельные песни,
- пестушки,
- потешки,
- прибаутки,
- пословицы и поговорки,
- игры,
- заклички,
- считалки,
- скороговорки,
- загадки.
5. Колыбельная песня – песня, которой убаюкивают ребенка.
Колыбельная песня — один из древнейшихжанров фольклора, на что указывает тот факт,
что в нём сохранились элементы заговораоберега. Люди верили, что человека окружают
таинственные враждебные силы, и если ребёнок
увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву
это уже не повторится. Вот почему в
колыбельной можно найти «серенького волчка»
и других пугающих персонажей. Позже
колыбельные песни утрачивали магические
элементы, приобретали значение доброго
пожелания на будущее.
6.
Колыбельная песня:Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю:
Придет серенький волчок,
Тебя схватит за бочок
И утащит во лесок,
Под ракитовый кусток;
Там птички поют,
Тебе спать не дадут.
7. Пестушка – короткая стихотворная приговорка нянюшек и матерей, которые пестуют младенца.
«Пестушки" происходит от слова«пестовать» - заботиться, нянчить,
воспитывать, со временем, когда
ребенок подрастает пестушки
постепенно переходили в потешки –
веселые песенки, истории и стишки,
сопровождаемые играми с пальчиками
маленьких ручек и ножек.
8.
Пестушка :Например, когда ребёнок проснётся,
мать гладит, ласкает его,
приговаривая:
Потягунюшки, порастунюшки,
Поперёк толстонюшки
А в ручки хватюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.
9. Потешка – песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, ручками и ножками ребенка.
Потешки, как и пестушки, сопровождаютразвитие детей. Небольшие стишки и песенки
позволяют в игровой форме побудить ребёнка к
действию, одновременно производя массаж,
физические упражнения, стимулируя моторные
рефлексы. В этом жанре детского фольклора
заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с
помощью пальцев (пальчиковые игры или
Ладушки), рук, мимики.
10.
Потешка :Сорока, сорока
Сорока, сорока,
Сорока-белобока.
Кашку варила,
Деток кормила.
На порог скакала,
Гостей созывала.
Гости услыхали,
Быть обещали.
Гости на двор,
Кашицу на стол.
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала!
Он по воду не ходил,
Дрова не рубил,
Печки не топил,
Каши не варил.
11. Прибаутка – стихотворение, похожее на короткую сказку, которое рассказывает нянюшка или мама своему ребенку.
В прибаутке подавалась яркая картинка какоголибо события с захватывающим сюжетом истремительным действием, как нельзя лучше
подходившая к активной натуре маленького
ребенка, который еще не в состоянии уделять
внимание долгим повествованиям. Поэтому в
прибаутках для простоты восприятия подавался
один яркий эпизод, для того чтобы ребенку
было интересно и весело.
12.
Прибаутка :Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.
13. Пословицы и поговорки – краткие меткие выражения, выражающие мудрые мысли.
Пословицы и поговорки –краткие меткие выражения,
выражающие мудрые мысли.
Могут иметь как прямой, так и переносный смысл, носить
как серьезный, так и юмористический характер,
отличаются высокой моральностью, их задача – донести
мудрые народные знания и коллективный опыт до
каждого человека в доступной, легкой форме.
Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных,
рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют
прямой и переносный смысл (мораль). Часто существует
несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью.
Пословицы отличаются от поговорок более высоким
обобщающим смыслом.
14.
Пословицы и поговорки :Часто поговорки являются частью
соответствующей пословицы:
«Два сапога — пара, да оба на левую
ногу надеты»;
«Собаку съел, да хвостом подавился»;
«Хлебом не корми — дай водки попить»;
«Сколько волка ни корми — он всё в лес
смотрит».
15. Игры. Для игр были специальные песни.
Игры могли быть:- целовальные. Как правило в эти игры играли на вечерках и
посиделках;
- обрядовые. Такие игры были свойственны какому-то обряду,
празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы:
снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната,
соревнования на ловкость, силу);
- сезонные. Особо распространены среди детей, особенно в зимнее
время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает
какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо
традиционные «воротики» и «ручеёк».
16.
Игра.У медведя во бору .
На площадке чертят две линии на расстоянии 6–8 метров
одна от другой.
За одной линией стоит водящий – «медведь», за другой
«дом», в котором живут дети.
Дети выходят из «дома» в «лес» собирать грибы и ягоды.
Они подходят к медвежьей берлоге со словами:
У медведя во бору
Грибы, ягоды беру.
А медведь не спит,
Все на нас глядит.
На последних словах «медведь» выскакивает из «берлоги»
и старается осалить убегающих в свой дом детей.
Осаленный «медведем» игрок становится «медведем».
17. Закличка – короткое стихотворение, которое выкликали, участвуя в обрядах календарного цикла.
Заклички представляют собой обращениек солнцу, радуге, дождю и другим
явлениям природы, а также к животным и
особенно часто — к птицам, которые
считались вестниками весны. Притом
силы природы почитались как живые: к
весне обращаются с просьбами, желают
её скорейшего прихода, на зиму сетуют,
жалуются.
18.
Закличка :Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.
19. Считалка – короткий стишок, с помощью которого определяют, кто в игре водит.
Считалка — элемент игры,который помогает установить
согласие и уважение к принятым
правилам. В организации
считалки очень важен ритм.
20.
Считалка :Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!
21. Скороговорка – стихотворение, в котором специально собраны труднопроизносимые слова.
Скороговорка — фраза, построенная на сочетаниизвуков, затрудняющих быстрое произношение слов.
Скороговорки ещё называют «чистоговорками»,
поскольку они способствуют и могут использоваться
для развития дикции. Скороговорки бывают как
рифмованные, так и нерифмованные.
Придумали их в глубокой древности с целью
развлечения на различных праздничных
мероприятиях. Их используют для того чтобы у
человека не было проблем с дикцией и всей речью в
целом.
22.
Скороговорки :Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку Рак за руку греку — цап!
Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у
быка губа бела была тупа.
От топота копыт пыль по полю
летит.
23. Загадка – выражение, которое нуждается в разгадке.
Как правило, в загадке один предметописывается через другой на основе
схожих черт: «Висит груша — нельзя
скушать» (лампа). Загадка может
представлять собой и простое описание
предмета, например: «Два конца, два
кольца, а посередине гвоздик»
(ножницы). Это и народная забава, и
испытание на смекалку,
сообразительность.
24.
СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ЗАГАДКИ (С ОТВЕТАМИ) :В избу идут — плачут, из избы идут — пляшут.
(Ответ: ɐdɓǝʚ)
На одном месте мотков двести.
(Ответ: ʞоƍʎvʞ)
Жужжит, жужжит, а с места не улетит
(Ответ: онǝɯǝdǝʚ)
Сяду на хвост, а руками бороду дергаю.
(Ответ: ɐжʁdu)
Без начала, без конца
(Ответ: оʞҺǝvоʞ)
25.
«Необходимо знать нашбогатый фольклор. Вникайте в
творчество народное, оно
здорово, как свежая вода ключей
горных, подземных сладких струй.
Держитесь ближе к народному
языку, ищите простоты,
краткости, здоровой силы,
которая создаёт образ двумятремя словами.»
А.М. Горький
culturology