В мире фразеологизмов (исследование фразеологизмов «бросились в глаза» в повести А.А. Лиханова «Магазин ненаглядных пособий и
Основополагающий вопрос проекта:
Цель:
Задачи проекта:
Значение понятия «фразеологизм»
Значение понятия «фразеологизм»
Значение понятия «фразеологизм»
Определение фразеологизма
Классификация фразеологизмов
Фразеологические обороты могут иметь синонимы и антонимы
Фразеологизм «бросаться в глаза» на других языках
Признаки фразеологизмов
«Бросились в глаза» Придает оттенок экспрессивности, позволяет нам ярче представить отличие именно этих пуговиц от остальных,
Главная функция - придать речи яркость, живость, выразительность и высказать авторское отношение к чему-либо.  
1.55M
Category: russianrussian

В мире фразеологизмов, исследование фразеологизмов «бросились в глаза» в повести А.А. Лиханова «Магазин ненаглядных пособий

1. В мире фразеологизмов (исследование фразеологизмов «бросились в глаза» в повести А.А. Лиханова «Магазин ненаглядных пособий и

«в конце концов» в тексте
Л. Волковой « Сказка про игрушки».

2. Основополагающий вопрос проекта:

Какую роль играют
фразеологизмы в
художественных текстах?

3. Цель:

Выяснить значимость фразеологизма
«бросились в глаза» в повести
А. А. Лиханова «Магазин ненаглядных
пособий»

4. Задачи проекта:

1)
2)
3)
4)
5)
Изучить понятие фразеологизма
Сравнить значение и этимологию фразеологизма
«бросились в глаза» в разных фразеологических
словарях, подобрать к нему синонимичные и
антонимичные фразеологизмы
Рассмотреть, есть ли в других языках фразеологизм
«бросились в глаза»
Сделать выводы
Сделать дидактический материал «Узнай
фразеологизм и запомни!»

5. Значение понятия «фразеологизм»

В словаре Ожегова С.И. и
Шведовой Н.Ю. фразеологизм
– это
«устойчивое выражение с
самостоятельным значением,
близким к идиоматическому».

6. Значение понятия «фразеологизм»

В словаре Ефремовой Т.Ф. –
это
«устойчивый оборот речи,
свойственный
определённому языку и
потому дословно не
переводимый на другие
языки, имеющий
самостоятельное значение,
которое в целом не является
суммой значений входящих
в него слов».

7. Значение понятия «фразеологизм»

В Малом академическом словаре под ред.
Евгеньева А.П. – это
«устойчивое сочетание слов, значение
которого в целом не выводимо из значений
составляющих его слов».

8. Определение фразеологизма

Фразеологизм – лексически неделимое,
устойчивое в своём составе и структуре, целостное
по значению словосочетание, воспроизводимое в
виде готовой речевой единицы

9.

С точки зрения происхождения
фразеологизмы русского языка делятся:
исконно русские
заимствованные
Употребляются в разных стилях.

10. Классификация фразеологизмов

По пособию Розенталя Д.Э.
фразеологическими сращениями
(попасть впросак)
фразеологические единства (плыть по
течению)
фразеологические сочетания
(закадычный друг)

11. Фразеологические обороты могут иметь синонимы и антонимы

Капля в море, раз-два и обчелся, кот наплакал — тьма-тьмущая.

12.

Бросаться в глаза – привлекать
чьё-либо внимание; быть особенно
заметным.

13. Фразеологизм «бросаться в глаза» на других языках

English: strike the eye
Deutsch:auffallen
Français: tomber sous le sens
Español: saltar a los ojos

14.

Синонимы
фразеологизма
«бросается в глаза»:
говорит сам за себя
лезет в глаза
Антонимы
фразеологизма
«бросается в глаза»:
глядеть сквозь
пальцы
не видеть леса за
деревьями
смотреть вполглаза
упустить из виду

15. Признаки фразеологизмов

1)
2)
3)
4)
5)
Воспроизводимость
Идиоматичность(цельное значение, часто не
выводимое из суммы лексических значений
компонентов)
Устойчивость лексического состава
Устойчивость структуры
Эквивалентность слову(при узком понимании
фразеологизма)

16. «Бросились в глаза» Придает оттенок экспрессивности, позволяет нам ярче представить отличие именно этих пуговиц от остальных,

впечатление, которые произвели
пуговицы, понять авторское отношение.

17. Главная функция - придать речи яркость, живость, выразительность и высказать авторское отношение к чему-либо.  

Главная функция придать речи яркость, живость,
выразительность и высказать авторское
отношение к чему-либо.
English     Русский Rules