2.84M
Category: englishenglish

Сленговые выражения в английском языке

1.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №11 имени Героя Советского Союза
А.А. Булгакова Белоглинского района»
Исследовательский проект по английскому языку
«Сленговые выражения в английском
языке»
Работу выполнила:
Кривенко Алина Сергеевна,
ученица 11 класса
МБОУ СОШ №11
с. Белая Глина
2023 год
Научный руководитель:
Лагутина Елена Анатольевна,
учитель английского языка
МБОУ СОШ №11

2.

Актуальност
ь
Причиной выбора данной темы послужил
интерес
к
сленгу,
который
часто
употребляется в речи актёров в фильмах, а
также в книгах современных авторов на
английском языке.
Тема также актуальна в связи с тем, что в
наши дни подростки в России используют
сленговые выражения английского языка при
общении в социальных сетях в Интернете.
Таким образом, возникает необходимость
изучения данной темы.

3.

Гипотеза
Человек, который знает сленговые
выражения английского языка,
больше приобщен к культуре
страны, а также более способен к
пониманию разговорной речи и
ведению диалога с носителем
языка.
Задачи
изучить понятие «сленг»;
рассмотреть виды сленга;
выявить различия между британским и
американским сленгом;
составить памятку «Differences between
British and American English»;
найти упражнения, направленные на
формирование лексических навыков;
просмотреть фильм на английском
языке;
выявить сленговые выражения в речи
героев фильма.

4.

| Объект исследования:
| Предмет исследования:
сленговые выражения
английского языка.
использование сленговых
выражений в фильмах на
английском языке.
| Цель:
| Методы исследования:
повысить интерес
обучающихся моей школы к
изучению английского
языка через употребление
сленга в речи.
- теоретический анализ и
обобщение литературы;
- сравнение;
- выборка.

5.

Научная новизна
исследования заключается
в нахождении сленговых
выражений в фильме
«Человек-Паук: нет пути
домой», а также в
разработке памятки, в
которую включены различия
между британским и
американским английским.

6.

Понятие «сленг»
Точной формулировки данного понятия лингвистами не
выявлено. Однако значения термина «сленг» помогают
определить следующие его отличительные черты.
Сленг – это лексика:
● нелитературная;
● эмоционально-окрашенная;
● используемая, как правило, в устной речи
(разговорный стиль);
● используемая только определённой группой людей.

7.

Виды сленга
Различают несколько видов сленга в зависимости
от сферы его употребления:
● мобильный (To pretext – симулировать
написание СМС во избежание ненужной
встречи, общения);
● студенческий (Zero cool! – Круто! Супер!);
● повседневный (Get a load of something –
увидеть, посмотреть, понять что-либо);
● рифмованный (bees and honey (money) – деньги)

8.

Памятка «Differences between British and American English»
Word
British English
American English
Asian
It usually refers to British people whose It usually refers to people from countries in East
families originally came from the
and Southeast Asia, such as China, Japan,
countries of South Asia (India, Pakistan, Thailand, or Korea.
Bangladesh, and Sri Lanka).
Student
A student is someone who is studying at Student can refer to anyone who is studying at
university or college. A child at school school or university. British speakers use
is usually called a pupil.
postgraduate to refer to someone who has finished
their BACHELOR’s degree (first degree) and is
studying for an advanced degree. In the US, you
would call this person a graduate student.
_______

9.

Примеры сленговых выражений, употребляемых в фильме
«Человек Паук: нет пути домой»
- To scooby-doo something – расследовать чтото загадочное и мрачное
- Supervillains – суперзлодеи
- Fishcakes – дружок
- Peter-tingle – паучья чуйка
- Ghosting – разговорное выражение, которое
описывает поведение человека, когда тот
“сливается”: резко прекращает общаться без
видимой причины или объяснения,
игнорирует любые попытки коммуникации
- Friendly Neighborhood Spider-Man –
дружелюбный сосед Человек-паук

10.

Заключение
Сленг играет очень важную роль в жизни молодежи, ее жизнь сегодня уже
немыслима без сленга, который облегчает процесс усвоения новой иностранной
лексики, расширяя словарный запас.
Знание сленговых выражений английского языка помогает человеку быть более
приобщённым к культуре страны, а также быть более способным к пониманию
разговорной речи и ведению диалога с носителем языка.

11.

Спасибо за
Thank
you!
внимание!
English     Русский Rules