671.53K
Category: lingvisticslingvistics

Местоимения. Обращения. Неофициально-вежливый стиль

1.

한국어
Урок 1. Местоимения. Обращения. Неофициально-вежливый
стиль.

2.

Проверка домашнего задания


하늘

가수

3.

Транскрипция и перевод
해 (хэ) – Солнце. 태양 (тхэян) – Солнце.
별 (пйоль) – Звезда.
하늘 (ханыль) – Небо.
새(сэ) – птица.
가수 (касу) – певец.

4.

Местоимение «Я»
Вежливая форма
저 (чо)
제 (чэ) – мой, моя.
Разговорная форма
나 (на)
내 (нэ) – мой, моя.

5.

Другие местоимения
너 – ты.
당신 – вы (вежливая форма «ты»).
우리 – мы.
그 – он.
그녀 – она.
그들 – они.
Важно: 들 (тыль) – показатель множественного числа.

6.

호징
В случае, когда нельзя обратиться к человеку по схеме:
«Имя+씨» используют слова, заменяющие имя (호징).
학생 – обращение к молодому парню.
아가씨 – обращение к молодой девушке.
이모 – обращение к взрослой женщине.
이모님 - обращение к взрослой женщине (более вежливая
форма).
아저씨 – обращение к взрослому мужчине.
이분 – этот человек (вежливо).
Важно: 아주머니 – обращение к взрослой женщине из-за
влияния масс-медиа приобрело негативное значение.
Поэтому его лучше заменить на 이모 или 이모님.

7.

Суффикс вежливости 님
Для выражения дополнительной вежливости к
существительному можно добавить суффикс: 님.
선배 – 선배님 – обращение к старшему коллеге.
형 – 형님 – обращение к старшему брату (для брата).

8.

Словарь
네 - Да
예 - Ага
아니요 - Нет
아니 - Нет (неформальное общение)
그래 - Ладно, хорошо.
아마도 - Возможно.
절대 싫어요! – Ни за что! (Абсолютно не нравится).
당연 – Конечно.

9.

Неофициально-вежливый
стиль
Глагол 이다

10.

이다
Глагол 이다 переводится: «быть, являться».
В зависимости от патчима имеет две формы:
Патчим есть (слово заканчивается на согласную): 이에요.
Патчима нет ( слово заканчивается на гласную): 예요.
Обе формы представлены в настоящем времени.
Важно: Глагол 이다 всегда ставится в конце предложения.

11.

Пример:
저 는 하나 예요 - Я – Хана. (Я Ханой являюсь)
저 는 준 이에요 – Я – Чжун. (Я Чжуном являюсь)
저 – Я.
는 – Окончание именительного падежа.
예요/이에요 – Формы глагола 이다 в настоящем времени.

12.

Словарь
이름 - Имя.
뭐? - Что?
이름이 뭐에요? - Как тебя зовут?
이 – окончание именительного падежа.
제 이름이…. 이에요/예요 – Моё имя…
Важно: В Корее неприлично отвечать: «что?», если вас
окликнули или вы что-то не расслышали. Вместо этого
следует ответить: «Да?».

13.

Из какой вы страны?
어느 나라 사람 이에요?
어느 – Какой? Какая?
나라 – Страна.
사람 –Человек.
이에요 – Форма глагола 이다.
Дословно: Человеком какой страны вы являетесь?

14.

Ответ
Подлежащее + страна + 사람 + форма глагола 이다

15.

Словарь
러시아 - Россия.
한국 - Корея.
영국 – Англия.
미국 - США
일본 - Япония
독일 - Германия
중국 - Китай
프랑스 - Франция
외국 - Заграница.
조국 - Родина.
고향 – Родной город.

16.

Словарь
좋은 아침 (이에요) - Доброе утро.
좋은 저녁 (이에요) – Добрый вечер.
안녕하세요 – Здравствуйте.
좋은 하루 (에요) – Хорошего дня!
안녕히 가세요 – До свидания! ( Тому, кто уходит)
안녕히계세요 - До свидания! (Тому, кто остаётся)
잘 가요 – Хорошо дойти.
잘 가 – Пока.
반가워요 – Приятно познакомиться.
만나서 반가워요 – Очень приятно познакомиться.

17.

Именительный падеж
Именительный падеж отвечает на вопрос: Кто? Что?
В именительном падеже могут использоваться два вида
окончаний: 이 (для слов, заканчивающихся на согласную) и 가
( для слов, заканчивающихся на гласную букву) или 는 (для
слов, заканчивающихся на гласную) и 은 (для слов,
заканчивающихся на согласную букву).
여우 – 여우가.
곰 – 곰이.

18.

Различия
이 /가
1) Акцент на самом объекте,
а не на его характеристике
или событии.
은/ 는
1) Акцент на событии
2) Даём уточнение,
определение или
характеристику объекту.
3) Представляемся или
представляем кого-то.
4) Говорим о само собой
разумеющемся факте.
5) Объекты
противопоставляются другдругу.

19.

Домашнее задание
1) Написать 10 любых существительных в именительном
падеже.
2) Перевести на корейский язык диалог:
Здравствуйте?
Здравствуйте.
Меня зовут Мари (마리). Как вас зовут?
Меня зовут Минсу. (민수) Рад знакомству. Из какой вы
страны?
- Я из Франции. Минсу, а вы из какой страны?
- Я – Кореец.
-
English     Русский Rules