Similar presentations:
Современный русский язык: лексикология. Тема 4
1.
Click to edit Master title styleСовременный
русский язык:
Лексикология
#4 Лек сическ ая эпидигматик а:
Вариантные отношения в лек сик е
1
2.
Click to edit Master title styleЭпидигматика
• ЛСВ – лексико-семантический вариант, одно
из значений слова; однозначные слова
представлены одним ЛСВ.
• ЛСВ многозначного слова образуют его
внутреннюю семантическую структуру.
• Отношения
между
ЛСВ
в
рамках
семантической структуры слова называют
эпидигматическими.
• Эпидигматика
–
раздел
лексикологии,
изучающий внутрисловные семантические
отношения между узуальными значениями
слова.
2 2
3.
Лексико-семантическоеClick to edit Master
title style
варьирование
• ЛСВ – лексико-семантический вариант.
• Лексико-семантическое варьирование
предполагает изменение, модификацию
значения структурной единицы языка
без утраты ее тождества.
• Лексико-семантическое варьирование
основано на тождестве слова –
формальном или семантическом.
3 3
4.
Факторылексико-семантического
Click to edit
Master title
style
варьирования
• Произвольность
знака,
асимметрический
дуализм;
• Комбинаторный характер семем, способность
к модификациям;
• Обусловленность ЛЗ контекстом;
• Парадигматические связи слов.
• Потребность в номинации новых явлений;
• Экспрессивность, выразительность;
• Образно-эстетическая функция языка.
4 4
5.
Типы слов по характеруClick to edit Master
title style
соотносительности
знака и
значения
• Моносемия (однозначность): знак обладает одним
значением, т.е. они симметричны. Обычно такая
лексика
обладает
четкой
предметной
соотнесенностью; часто это термины (аппендицит,
малахит, агат…).
• Полисемия (многозначность): знак имеет большое
количество
смыслов
(ЛСВ),
которые
могут
выражаться в других знаках-синонимах.
• Полилексия (синонимия): один
большое количество знаков.
смысл
имеет
• Омонимия:
распад
полисемии,
многозначного слова на омонимы.
т.е.
распад
5 5
6.
Понятиео многозначности
Click to edit Master
title style
(полисемии)
• Полисемия – способность слова иметь
одновременно несколько значений (ЛСВ,
семем,
семантических
вариантов),
т.е.
обозначать различные классы предметов,
явлений, признаков и отношений.
• Явление формального тождества слова с
различными
связанными
значениями,
основанными
на
семантической
связи,
мотивированности.
6 6
7.
Click to edit Master title styleПодберите синонимы к разным
значениям многозначных слов
• Бедный
• Блюдо
• Добро
• Дом
• Зеленый
• Образец: чёрствый 1. Засохший, твёрдый. 2. Бездушный,
неотзывчивый.
7
7
8.
Сколькозначений
слова
банк
Click to edit Master title style
представлено в следующих примерах?
Выделите эти значения и дайте им
краткие толкования
• Этот банк построен в прошлом веке.
• В этом месяце были лишены лицензии три банка.
• Мой знакомый вчера сорвал в казино банк.
• В нашем банке данных нет этой информации.
• «В банке сейчас около ста тысяч рублей», – сказал
банкомёт.
• Наш госпиталь создавал свой банк крови в течение пяти
лет.
8 8
9.
Сколькозначений
слова билет
Click to edit
Master title
style
представлено в следующих примерах?
Выделите эти значения и дайте им
краткие толкования
• Я вчера купил билет в Париж, завтра улетаю.
• Ты опять потерял свой студенческий билет?
• На экзамене вы оставляете все свои вещи у входа,
проходите в аудиторию и тащите билет.
• Почему вы меня не пускаете, я же купил билет.
• К сожалению, сегодня вход в клуб только по
членским билетам.
• На экзамене по истории мне попался трудный билет.
9 9
10.
Сколькозначений
слова сухой
Click to edit
Master title
style
представлено в следующих примерах?
Выделите эти значения и дайте им
краткие толкования
• В ванной висят сухие полотенца, ими можно вытираться.
• На складе осталось десять мешков сухого молока.
• Пожалуйста, не говори со мной таким сухим тоном!
• Наши опять проиграли с сухим счетом.
• Вы нам сообщили только сухие цифры, но этого мало.
• Лето будет жаркое и сухое.
• Нам оказали крайне сухой прием.
10 10
11.
Click to edit Master title styleЛексические омонимы и их виды
• Омонимы – это слова, объединяемые на основе
формального тождества, одинаковые по графической и/или
звуковой форме, но различные по значению.
• Различается полная омонимия (совпадение всех форм
омонимов) и неполная (частичное совпадение).
Виды неполной омонимии:
• Омофоны – слова, совпадающие в произношении, но
отличающиеся написанием (плод – плот).
• Омографы – слова, совпадающие в написании, но
отличающиеся произношением (Атлас – атлАс).
• Омоформы – слова, совпадающие в отдельных формах
(бреду «брести» – бреду «бред»).
11 11
12.
Определите,Click to edit Master
title style к какому виду
относятся омонимы
Роз – рос; детская пища – пища от удовольствия; пила
острая – пила воду; географический атлас – атлас на
платье; орган слуха – звучащий орган; горячая печь –
печь пироги; кругом марш – голова идёт кругом;
посидел в кресле – поседел от горя, средневековый
замок – дверной замок; зеленый лук – натянутый лук;
пою больного – пою песню; корма корабля – грубые
корма; склоняться по падежам – низко склоняться;
объявить шах – восточный шах; выпали дожди –
выполи грядку; музыкальный такт – чувство такта;
перчатка из лайки – пушистые лайки; парная деталь –
парная баня; в воздухе изморось – стены покрыты
изморозью.
12 12
13.
Click to edit Master title styleИсточники омонимии
• Распад многозначности (болтать «смешивать»
– болтать «говорить»);
• Совпадение форм слова при заимствовании с
исконными словами или заимствованиями из
других языков (брак «женитьба» от гл. «брать» –
брак «изъян» из польского);
• Совпадение форм слов в процессе деривации.
13 13
14.
разграниченияомонимии
Click toПроблема
edit Master title
style
и многозначности
• Проблема разграничения омонимии и многозначности
возникает в том случае, когда омонимы появляются в
результате расхождения значений многозначного
слова. При этом на основе разных ЛСВ одного слова
формируются разные слова, а их прежние
семантические связи утрачиваются.
• Распад
многозначности
происходит
медленно,
поэтому появление омонимов не всегда осознается
как завершенный процесс; возможны переходные
случаи.
• Лексический,
морфологический,
семантический
способы разграничения омонимов и многозначных
слов.
14 14
15.
Click to editMaster title style
Определите,
омонимы или разные
значения многозначного слова
представлены в примерах
1. Ты не попадаешь в фокус, подойди поближе.
2. Определить фокус линзы можно по этой формуле.
3. Хозяин целый вечер показывал детям карточные
фокусы.
4. Она выкинула очередной свой фокус.
5. Рецепт пирога прост, весь фокус в том, кто его
готовит.
6. Актриса хотела постоянно находится в фокусе
внимания.
15 15
16.
Представление структурыClick to edit Master
title style
многозначного
слова и
омонимии в словаре
16 16
17.
Click toМногозначныеedit Master title style
слова и структура их ЛЗ.
Типы ЛЗ по способу номинации
• Прямые значения (непосредственно, прямо соотносятся с
предметами действительности).
• Переносные
значения
(основаны
на
косвенноассоциативных связях, объединяющих одно явление с
другим, и возникают в результате переноса наименования).
• Первичные значения (исходные, основные).
• Вторичные, производные значения
связаны с исходным значением).
(семантически
17 17
18.
значений в смысловойClick to edit Иерархия
Master title style
структуре слова
Установление иерархии ЛСВ в смысловой структуре
слова связано с выделением их рангов:
• Главное / Частное
• Первичное / Вторичное
• Системное / Актуальное
• Прямое / Переносное
Главный ЛСВ реализует первичное значение слова,
наиболее
обусловленное
парадигматически.
Частные ЛСВ в большей степени обусловлены
синтагматически, нуждаются в контексте.
18 18