69.58K
Category: religionreligion

239. О комментариях к предисловию Словаря переносных слов Псалтири. Псалмы

1.

239. О комментариях к предисловию Словаря переносных слов Псалтири
(20.08.2004 12:37)
Не потому проявились"темные"места Завета,что света на них нет,но потому,что правящие
заумный маскарад свой мудрецы и лицемеры на дух его не переносят,не терпят свет,бегут
от него как чёрт от ладана,хотят выключить его,объявить,что это и не свет вовсе,а какая-то
люминистенция,обман зрения, фокус некий... самозванство,богохульство,бред. Его можно
совсем не замечать,проигнорировать: как-нибудь само рассосётся и пройдёт. На то они и
сыны погибели,эти умники,мудрецы,фарисеи,с князем тьмы мир придержащие. Ибо кто кем
побеждён,тот тому и раб. А кривых толкователей буквы Закона всегда было предостаточно,
тем более,если с левака переливания этого что-то иметь.
Однако вот... кончилось ветхое,старое; се,творю всё новое.
А Дух Твой взыграет и обновится,и просияет земля,
Слава Господня века пронзит. Возвеселится Господь
о делах Своих; на землю весело воззрит,взором Своим
играя слегка: затрепещут горы и воскурятся вершины...
.....................................................
Да сметается нечисть с лица земли,беззаконию не править миром.
Благослови,душа моя,Господа(Пс.103; 30,35).
___________________________"Давида пророка и Царя песнь"
English     Русский Rules