76.74K
Category: lingvisticslingvistics

Множественное число сложных существительных в португальском языке

1.

Урок 2.2
Существительное
Множественное число сложных существительных
Способы
ед. ч.
мн. ч
образования
если сложное
существительное
обраазовано из двух
слов, которые
связаны между собой
без дефиса
a ferrovia (железная
дорога)
as ferrovias
(железнодорожные
пути)
o pontapé (пинок)
os pontapés (пинки)
o lobisomem
(оборотень)
os lobisomens
(оборотни)
если сложное
A couve-flor (цветная
существительное
капуста)
образовано из
прилагательного и a obra-prima (шедевр)
существительного,
которые соединены
между собой
a guarda-marinha
дефисом, то
(гардемарин)
изменяются обе
части
o salvo-conduto
(пропуск)
если первая часть
сложного
существительного
образована из
глагола или
неизменяемого
слова, а вторая
часть из
As couves flores
(цветные капусты)
as obras-primas
(шедевры)
as gurdas-marinhas
(гардемарины)
os salvos condutos
(пропуска)
o gentil-homem
(джентельмен)
os gentis-homens
(джентельмены)
a água-marinha
(аквамарин)
as águas-marinhas
(аквамарины)
a guarda-chuva
(зонтик)
As guarda-chuvas
(зонтики)
o beija-flor (колибри)
os beija-flores
(колибри)
o vice-presidente
(вице-президент)
os vice-presidentes
(вице-президенты)

2.

прилагательного или
o bate-boca
os bates-bocas (ссоры)
существительного,
(перебранка)
то изменяется
только вторая
o abaixo-assinado
os abaixo-assinados
(нижеподписыавшийся) (нижеподписыавшиеся)
часть
если
o chapéu-de-sol
существительное
(шляпа)
соединено при
помощи предлога, то o pão-de-ló (бисквит)
изменяется только
первая часть
сложного
существительного
os chapéus-de-sol
(шляпы)
если сложное
o navio-escola
существительное
(учебное судно)
состоит из двух
существительных,
a banana-prata
одно из которых
(серебрянный банан)
определяет другое,
то изменяется
только первая часть
os navios-escola
(учебные суда)
os pães-de-ló
(бисквиты)
as banans-prata
(серебрянные
бананы)
Уменьшительные и увеличительные суффиксы
существительных
Уменьшительно ласкательная форма существительных очень
часто употребляется в португальском языке и служит следующим
целям:
1. обозначает предметы и существа небольшого размера:
Temos uma casinha na praia (У нас есть небольшой домик на
пляже);
2. выражение нежности:
Venha cá, minha filinha (иди сюда, доченька);
3. выпажение пренебрежения:
Foi um filminho ruim (Это фильмец был не очень);

3.

Уменьшительные суффиксы «zinho / zinha» используются
если слово оканчивается на
ударную гласную или
согласную буквы
o café (кофе, кафе) — o cafezinho
(кофеек, кафешка)
a mulher (женщина) — a mulerzinha
(нет аналога в русском)
o papel (бумага) — o papelzinho
(бумажечка)
если слово оканчивается на
дифтонг
o pai (папа) — o paizinho (папочка)
если существительное
оканчивается на носовой
звук
a mãe (мама) — mãezinha (мамочка)
o boi (бык) — o boizinho (бычок)
o coração (сердце) — o coraçãozinho
(сердечко)
В остальных случаях используется суффикс «inho / inha»
Во множесвтенном числе уменьшительные суффиксы
«zinhos \ zinhas» прибавляются к основе
существительного во множественном числе, а конечное
«S» опускается
o colares (оежерелья) — o colarezinhos (ожерельеца)
o cães (собаки) — os cãezinhos (собачки)
Увеличительный суффикс «ão»
если слово оканчивается на
«a», «o», «e», то они просто
заменяются на «ão»
a palavra (слово) — a palavrão
(ругательство)
o abraço (объятия) — o abrção
(обнимахи)
o pé (нога) — pézão (ногища)
если слово оканчивается на
согласную букву, то слово
остается без изменений и
добавляется «ão»
a flor (цветок) — o florão (огромный
цветок)
o papel (бумага) — o papelzão
(огромная бумага)
если существительное
o rapz (парень, юноша) — o rapagão

4.

(детина)
оканчивается согласную «z»,
то она преобразуется в «gão»
Артикль
Формы артикля Единственное число Множественное число
м. р.
ж. р.
м. р.
ж. р.
определенный
артикль
o
a
os
as
неопределенный
артикль
um
uma
uns
umas
Артикли + предлоги
Em (В)
С определенным артиклем
em + o = no
estou no instituto
я в институте
em + a = na
estamos na
Universidade
мы в университете
em + os = nos
moram nos Estados
Unidos
они живут в США
em + as = nas
passeamos nas
montanhas
мы гуляем в горах
С неопределенным артиклем
em + um = num
estou num edifício
я в каком-то здании
em + uma = numa
estamos numa cidade мы в каком-то городе
em + uns = nuns
estão nuns lugares
они в каких-то местах
em + umas = numas
estamos numas casas
мы в каких-то домах
De (Из, О, значение принадлежности)
de + o = do
falo do instituto
я говорю об
институте
de + a = da
escreve da cidade
пишет о городе
de + os = dos
falamos dos problemas говорим о проблемах

5.

de + as = das
este livro é das minhas
amigas
Эта книга моих
подруг
С неопределенным артиклем
de + um = dum
falo dum instituto
я говорю о каком-то
институте
de + uma = duma
escreve duma cidade
пишет из какого-то
города
de + uns = duns
fala duns problemas
говорит о каких-то
проблемах
de + umas = dumas
este livro é dumas
pessoas
эта книга каких-то
людей
Por (По)
por + o = pelo
passeio pelo parque
я гуляю по парку
por + a = pela
ele vai pela rua
он идет по улице
por+ os = pelos
eles viajam pelas
países da Europa
они путешествуют
по странам Европы
por + as = pelas
voltamos pelas 8 horas
Вернемся около 8
часов
A (Предлог направления)
a + o = ao
vamos ao teatro
мы идем в театр
a+a=à
Vou à cidade
еду в город
a + os = aos
ofereceu este livro aos
seus amigos
он предложил эту
книгу своим друзьям
a + as = às
ele deve chegar às 7
horas
он должен будет
прийти в 7 часов

6.

Случаи, когда артикль опускается
в пословицах, если существительное
является абстрактным (что-то, что
мы не можем потрогать)
pobreza não é vileza
(Бедность не порок)
перед существительным, являющимся
частью составного именного
сказуемого
João é professor (Жоао
предподаватель)
Однако если есть
определяющее
прилагательное после:
o meu irmão é um ingenheiro
qualificado
(мой брат —
квалифицированный
инженер)
Но если перед
существительным:
ele queria ser bom jornalista
(он хотел бы стать хорошим
жуорналистом)
перед обращениями и вводными словами sua Excelência Reverendíssima
(Ваше преосвященство)
перед существительным, которому
предшествует указательное
местоимение или количественное
числительное
este prato é ótimo
(это блюдо отличное)
Já repeti três vezes
(я уже повторил трижды)
Исключение:
Если необходимо подчеркнуть полный
объем количественного числительного
ele comprou os dois livros
(он купил себе обе книги)
перед названием месяцев года
estamos em Fevereiro
После существительных: manual, lição,
exame, professor: если речь идет о
дисциплине или предмете обучения
um manual de português
(учебник португальского
языка)
uma lição da história
(урок истории)

7.

um exame de russo
(экзамен по русскому языку)
в конструкциях предлог +
viajar de autocarro
существительное, которое обозначает (путешествовать на автобусе)
вид транспорта или средство
vais para lá a pé?
передвижения
(ты пойдешь туда пешком?)
cheguei de carro
(я приехал на машине)
перед существительными, которое
нельзя посчитать
compraste açucar?
(ты купил сахар?)
После существительных, которые
обозначают количество, артикль не
ставится, но ставится предлог «de»
um quilo de açucar
(килограмм сахара)
um litro de leite
(литр молока)
uma dúzia de bananas
(дюжина бананов)
Исключение:
дроби и проценты
metade da população
(половина населения)
a maioria dos automóveis
(большинство автомобилей)
vinte por cento da área
(20 процентов площади)
dois terços do território
(две трети территории)
English     Русский Rules