58.82K
Category: lingvisticslingvistics

Подготовка к HSK 2

1.

ПОДГОТОВКА К HSK 2

2.

План урока
■ Повторение слов
■ Повторение грамматики + перевод
■ Введение новых слов (с примерами употребления)
■ Введение новой грамматики
■ Решение 3-4 части письменного блока HSK

3.

Повторение
■ 很长时间 hěn cháng shíjiān очень
долго, долгое время
■ 长 [cháng] длинный; длительный,
долгий

唱歌 [chànggē] петь; пение
■ 打篮球 [dǎlánqiú] играть в баскетбол

大家 [dàjiā] все; все вместе
■ 贵 [guì] дорогой; ценный
■ 回答 [huídá] отвечать; ответ
■ 请他唱歌 Qǐng tā chànggē просить
его спеть
■ 让我们去打篮球 Ràng wǒmen qù dǎ
lánqiú Давай пойдем поиграем в
баскетбол?
■ 大家 请听我。Dàjiā qǐng tīng wǒ
пожалуйста, все послушайте меня
■ 为什么这本书那么贵 Wèishéme
zhè běn shū nàme guì? Почему эта
книга такая дорогая?
■ 请你回答。Qǐng nǐ huídá Пожалуйста,
ответь

4.

Повторение
■ 鸡蛋 [jīdàn] куриное яйцо
■ 机场 [jīchǎng] аэродром, аэропорт
■ 开始 [kāishǐ] начинать; начало
■ 累 [lèi] уставать; утомлять(ся)
■ 我今天早上吃了一个鸡蛋. Wǒ jīntiān zǎoshang chīle
yīgè jīdàn Сегодня утром я съел куриное яйцо
■ 机场有这么多人. Jīchǎng yǒu zhème duō rén. В
аэропорту так много людей.
■ 让我们开始上课吧. Ràng wǒmen kāishǐ shàngkè ba.
Давайте начнем урок.
■ 旁边 [pángbiān] сбоку; рядом;
около
■ 我累了想睡觉. Wǒ lèile xiǎng shuìjiào. Я устал и хочу
спать.
■ 生病 [shēngbìng] заболеть
■ 学校旁边有一个大花园. Xuéxiào pángbiān yǒu yīgè
dà huāyuán. Рядом со школой есть большой сад.
■ 眼睛 [yǎnjing] глаза
■ 你为什么没来上课 - 我生病了。Nǐ wèishéme méi
lái shàngkè? - Wǒ shēngbìngle.
■ 我的眼睛疼。Wǒ de yǎnjīng téng. Мои глаза болят

5.

Схема 1
■ Субъект + 什么 + существительное
+ 都/也 + глагол/глагольная
конструкция
■ 你 做 的 什么 菜 都 好吃。
■ Nǐ zuò de shénme cài dōu hǎochī.
■ Все блюда которые ты делаешь
все вкусные.

6.

Переведи предложение, используя
схему №1
■ Субъект + 什么 + существительное
+ 都/也 + глагол/глагольная
конструкция
■ Все картины которые ты рисуешь
все красивые

7.

Схема 2.
■ 什么 + существительное + 都/也 (+
很) + прилагательное
■ Вместо 很 может любое слово,
которое соединяет субъект и
прилагательное 太 非常 и
другие . 很 может не
употребляться вообще.
■ 我 觉得 这里 什么 菜都 好吃。
■ Wǒ juéde zhèlǐ shénme dōu hǎochī.
■ Я думаю здесь всё вкусное.

8.

Переведи предложение, используя
схему № 2
■ 什么 + существительное + 都/也 (+
很) + прилагательное
■ Вместо 很 может любое слово,
которое соединяет субъект и
прилагательное 太 非常 и
другие . 很 может не
употребляться вообще.
■ Я считаю, здесь все красивое.
■ 我看 – я считаю/по-моему
мнению

9.

Схема 3. Структура с 不/没
■ 什么 (+ существительное) + 都/也
+ 不/没
■ 我 什么 电影 都 不 喜欢 看。
■ Wǒ shénme diànyǐng dōu bù xǐhuan
kān.
■ Я не люблю смотреть никакие
фильмы.

10.

Схема 3. Структура с 不/没
■ 什么 (+ существительное) + 都/也
+ 不/没
■ Я не люблю слушать никакую
музыку.
■ Я не люблю есть никакое мясо.
■ Я не люблю пить никакой кофе.

11.

Новые слова
■ 船 chuán судно, корабль
■ 坐船从香港出发
■ 服务员fúwùyuán
обслуживающий персонал,
официант
■ 服务员 点菜
■ 欢迎
huānyíng
приветствовать; встречать
■ 欢迎你们来我们家。
■ 火车站huǒchēzhàn вокзал;
железнодорожная станция
■ 我在火车站等火车。
■ 考试
kǎoshì экзамен;
экзамены, сдавать экзамены
■ 汉语考试怎么样 -很难

12.

■ 可能
kěnéng возможно;
вероятно
■ 牛奶
niúnǎi молоко;
молочный
■ 便宜
piányi дешёвый
■ 妻子
qīzi
жена
■ 认识
rènshi знать; быть
знакомым; знакомиться
■ 手表
shǒubiǎo
наручные часы
■ 我们可能去旅行。




你喜欢喝什么茶 -加牛奶的茶
便宜吧
你认识我妻子吗
认识你我很高兴。
■ 我哥哥送我手表。- 这是很贵的
礼物。

13.

Прошедшее время с 过
■ Прошедшее неопределенное
время в китайском языке
образуется при помощи суффикса
过 guò – эта форма обозначает
действие, происходившее в
прошлом в неопределенное
время.
■ 我学过汉语 – wǒ xué guò hànyǔ Мне приходилось учить китайский
язык (оттенок неопределенного
прошедшего времени)
■ 我去过那家商店 – wǒ qù guò nà jiā
shāng diàn - Я бывал в том
магазине

14.

Отрицание и вопрос
■ Отрицание образуется с помощью отрицания 没 и 没有, при этом 过 сохраняется.
■ 我没到过香港 – wǒ méi dào guò xiāng gǎng - Я не бывал в Гонконге
■ Вопросительная форма также образуется с помощью отрицания 没有, которое
ставится в конце предложения, при этом 过 сохраняется.
■ 你到过香港没有? – nǐ dào guò Xiānggǎng méi yǒu? - Ты бывал в Гонконге?

15.

Результативное глагольное
дополнение 完 -wan
■ Результативная морфема (результативное глагольное дополнение) 完 -wan.
Морфема/суффикс/глагольное дополнение 完 (wán) указывает на окончание
действия. Его используют, чтобы рассказать о завершении действия. Как
отдельный глагол 完 переводится: закончить, завершить; кончиться.

16.

Структура и примеры
■ Субъект+ глагол+ 完 + объект
■ Подлежащее + сказуемое + 完 +
дополнение
■ 我 说 完 了。Wǒ shuō wán le. Я
закончил говорить.
■ 我哥哥吃完饭了。Мой старший
брат закончил ужинать.
English     Русский Rules