Малые формы фольклора
Малые жанровые формы (паремии)-
Загадка
Загадки - это иносказательное изображение предметов или явлений действительности, которые предлагается отгадать.
Загадка
Объект загадки
Сравните загадки об арбузе разных народов. На каком приеме построены эти загадки?
это краткие устойчивые изречения, восходящие к древности
Поговорка может стать пословицей, а пословица - поговоркой
1.02M
Category: russianrussian

Малые формы фольклора (загадки, пословицы, поговорки)

1. Малые формы фольклора

(загадки, пословицы, поговорки)

2. Малые жанровые формы (паремии)-

Малые жанровые формы (паремии)• небольшие по объёму
произведения
(припевки, частушки,
загадки, пословицы,
поговорки,
скороговорки,
прибаутки)

3. Загадка

• В. Аникин: «… это поэтическое, замысловатое
описание какого-либо предмета или явления,
сделанное с целью испытать
сообразительность человека, равно как и
целью привить ему поэтический взгляд на
действительность»
• В. Даль: «Иносказание или намеки, окольная
речь, краткое иносказательное описание
предмета, предлагаемое для разгадок»

4. Загадки - это иносказательное изображение предметов или явлений действительности, которые предлагается отгадать.

Загадки - это иносказательное
изображение предметов или
явлений действительности, которые
предлагается отгадать.
Молода - похожа на серп,
Поживёт - станет как лепёшка.
(Месяц, луна). Туркменская.

5. Загадка

Состоит из 2-х частей:
- загадки (вопроса)
- отгадки(ответа)
В загадке зашифрована
отгадка

6. Объект загадки

Многообразный
мир,
окружающих
человека
предметов и явлений:
жилище
домашнее хозяйство
утварь и посуда
рукоделие
одежда и украшение
домашние животные
погода и времена года

7. Сравните загадки об арбузе разных народов. На каком приеме построены эти загадки?

Зелёный телёнок
На привязи толстеет.
(Арбуз). Казахская.
Полна печь
Чёрненьких лепёшек.
(Арбуз). Узбекская.
Сам алый, сахарный,
Кафтан зелёный,
бархатный.
(Арбуз). Русская.

8. это краткие устойчивые изречения, восходящие к древности

Пословицы и поговорки
ЭТО КРАТКИЕ УСТОЙЧИВЫЕ ИЗРЕЧЕНИЯ,
ВОСХОДЯЩИЕ К ДРЕВНОСТИ

9.

Пословица
Поговорка
Содержит вывод, суждение,
обобщение, применимое ко
многим жизненным
ситуациям.
Служит для яркой, образной
и лаконичной
характеристики, для
украшения речи.
Чужими руками жар легко
загребать.
Сколько волка не корми он
все равно в лес смотрит.
Проще пареной репы.
Седьмая вода не киселе.

10. Поговорка может стать пословицей, а пословица - поговоркой

Поговорка может стать пословицей, а пословица поговоркой
Пословицы
И нашим и вашим за копейку
спляшем.
Воду в ступе толочь – вода
будет.
(законченное суждение,
завершенная мысль)
Поговорка - цветочек, а
пословица - ягодка.
Поговорки
И нашим и вашим.
Воду в ступе толочь.
(оборот речи, выражение)
English     Русский Rules