Русский язык с основами общего языкознания
Словообразование как наука
Словообразование
Единицы словообразования
Классификация морфем учитывает:
Морфемы
Морфемы
МОРФЕМЫ
Основы слова
Связанные корни (термин Г.О. Винокура) или радиксоиды (термин А.А. Реформатского)
Уникальные части слова (унификсы)
Виды анализа слова
Выполните морфемный и словообразовательный разбор
Исторические изменения в составе слова
Опрощение
Переразложение
МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
Задачи морфонологии в установлении
Виды явлений на стыке морфем
Виды явлений на стыке морфем
Виды явлений на стыке морфем
Виды явлений на стыке морфем
Словообразовательное значение -
Единицы системы словообразования
Комплексные единицы системы словообразования
Комплексные единицы системы словообразования
Комплексные единицы системы словообразования
Комплексные единицы системы словообразования
Комплексные единицы системы словообразования
Отступления от словообразовательных норм
Задание 1.
Задание 2.
Задание 3.
403.00K
Category: russianrussian

Словообразование и морфемика

1. Русский язык с основами общего языкознания

Лекция № 9. Словообразование
и морфемика.

2. Словообразование как наука

40-50-е годы ХХ века
Труды В.В. Виноградова, Г.О. Винокура,
А.И. Смирницкого
Определение состава морфем, порядка
их сочетания; установление
исторических и современных способов
образования слов

3. Словообразование

Синхронное
изучение
структуры слов и
их сравнение;
установление
производящей и
производных
основ
Диахроническое
изучение конкретной
истории слов;
установление
очерёдности
образования ЛЕ,
определение
первооснов и поздних
образований

4. Единицы словообразования

Морфема –
обобщённая
единица, часть
слова: корень,
аффиксы (префиксы,
суффиксы)
Морф – конкретный
представитель
морфемы,
обнаруживаемый при
членении слова:
песенка - песен –
корневой морф, -к- суффиксальный морф

5. Классификация морфем учитывает:

роль морфемы в слове;
значение морфемы;
место морфемы в составе слова;
происхождение морфем

6. Морфемы

Корневая морфема –
обязательная часть
слова
Аффиксы –
факультативная
часть слова
СУФФИКСЫ
ПРЕФИКСЫ
ПОСТФИКСЫ

7. Морфемы

Синонимичные
Омонимичные
сверх- = супер -к(высокая степень) 1) женскость: румынка,
сверхмодный,
москвичка;
супермодный
2) отвлечённое действие:
-их(а) = -иц(а)
разборка, опечатка;
(женскость)
3) уменьшительность:
слониха, волчица
головка, ножка

8. МОРФЕМЫ

ИСКОННЫЕ
из-, пере-, рас-, раз-,
на-, о-, без-, бес-;
-ик-, -тель-, -ник-;
-ов-, -ев
ЗАИМСТВОВАННЫЕ
анти-, архи-, супер-;
-ант-, -изм, -ист-;
-изирова(ть)

9. Основы слова

Членимые, т.е.
состоящие из двух и
ли более морфов:
бор-ец, нож-ик, пораз-брос-а(ть)
Нечленимые, т.е. не
делимые на морфы,
содержащие один
корневой морф:
дом, конь, сон, пень,
мышь, бой, келья

10. Связанные корни (термин Г.О. Винокура) или радиксоиды (термин А.А. Реформатского)

корни, которые существуют в языке
только в соединении с суффиксами и
приставками:
- низвергнуть, свергнуть, отвергнуть;
- добавить, прибавить, убавить,
надбавка;
- вонзить, пронзить;
- унять, унимать, принять, принимать

11. Уникальные части слова (унификсы)

бел-ёс-ый
люб-овь
гиб-ель
дет-вор(а)
поп-адь(я)
ра-дуга
кур-нос(ый)
ба-хвал-и(ть)ся
почт-амт
стекл-ярус
почт-альон

12. Виды анализа слова

Словообразовательный
анализ отвечает на
вопрос: с помощью
какого
словообразовательного
средства образовано
слово, и какая основа
является производящей
по отношению к данной
производной?
Морфемный
анализ
устанавливает, из
каких морфем
состоит слово.

13. Выполните морфемный и словообразовательный разбор

тряпьё
страдалец
почтение
перекличка
открывать
подозревать
расторопный
бег
красноармеец
подосиновик
береговушка
строительство
понавыкапывать
мировоззрение
синь
конура

14. Исторические изменения в составе слова

ОПРОЩЕНИЕ предполагает потерю словом
членимости.
Слова вкус, забыть имеют целостное
значение в современном русском языке;
старое членение: в-кус (от слов кус-ок, куса(ть)) и за-быть.
Причины - в изменении значения слова и
утрата семантических связей с производящим
словом: лапоть и лапа, белка и белый,
копыто и копать.

15. Опрощение

1)
2)
Опрощению благоприятствуют:
звуковые изменения, вследствие чего
слово расходится с родственными
словами: облако из обвлако;
выпадение из языка родственных
слов: кольцо – первоначально
уменьшительное от сущ. коло.

16. Переразложение

предполагает перемещение границ
морфем в составе слова.
УМН(ЫЙ) ЧЕЛОВЕК – УМН-ИК
(человек большого ума)
ГЛАЗН(ОЙ) ВРАЧ – ГЛАЗН-ИК
(врач, лечащий глаза)
-НИК

17. МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Морфонология – раздел языкознания,
изучающий связи между фонологией и
морфологией, т.е. использование
фонологических средств в
словоизменении и словообразовании

18. Задачи морфонологии в установлении

фонемного состава морфем разных
видов;
правил соединения морфем в слове, т.е.
условий взаимоприспособления морфем
при их объединении;
порядка следования морфем

19. Виды явлений на стыке морфем

чередование
фонем (конец одного
морфа изменяется, приспосабливаясь к
началу другого): друг – дружба –
друзья, кот – котище, кусок – кусочек;
сон – сниться, лев – львица; лётчик –
фонарщик;

20. Виды явлений на стыке морфем

Интерфиксация – появление
асемантической вставки между двумя
морфами:
Сочи – сочи(н)ский
кофе – кофе(й)ный
жить – жи(л)ец
МГУ – эмгэу(ш)ный
арго –арго(т)изм
петь – пе(в)ческий

21. Виды явлений на стыке морфем

Усечение
производящей основы –
конец данной основы отсекается и не
входит в производное слово; цель –
устранить скопление согласных (дудка –
дудеть, тряпка – тряпьё) или гласных
(пальто - пальтишко) на морфемном шве.

22. Виды явлений на стыке морфем

Наложение
(или интерференция)
предполагает объединение конца и
начала морфов, следующих друг за
другом:
лиловый + -оват(ый) = лиловатый,
такси + -ист = таксист

23. Словообразовательное значение -

Словообразовательное значение
значение, общее для производных слов
данного типа, которое устанавливается
на основании семантического
соотнесения производящих и
производных.
Котлета – котлетина = дом – домина
словообразовательное значение:
«название предмета» = «название того
же предмета большой величины»

24. Единицы системы словообразования

1)
2)
3)
4)
5)
Основная – производное слово, входит
в сложные единицы – комплексные.
Комплексные:
словообразовательная пара;
словообразовательный тип;
словообразовательная категория;
словообразовательная цепь;
словообразовательная парадигма

25. Комплексные единицы системы словообразования

Словообразовательная пара –
соотношение
производной и
производящей
основ:
белый - белить
Словообразовательный тип –
схема построения
производных слов:
приставка-кореньсуффикс-окончание
По-бел-к-а

26. Комплексные единицы системы словообразования

Словообразовательная категория –
совокупность словообразовательных
типов, объединяемых одним
словообразовательным значением:
сущ с суф. –тель, -ец, -ун, -щик с
общим значением «производитель
действия, названного производящей
основой» (отправитель, борец, болтун,
сортировщик)

27. Комплексные единицы системы словообразования

Словообразовательная
цепь –
совокупность производных,
упорядоченных так, чтобы каждая
предыдущая единица являлась
непосредственно производящей для
последующей:
готов(ый) – готов-и(ть) – за-готовить –
заготов-к(а)

28. Комплексные единицы системы словообразования

Словообразовательная
парадигма –
совокупность производных, имеющих
одну и ту же производящую основу и
находящихся на одной ступени
словопроизводства:
Рука
руч-н-ой
руч-к-а
руч-ищ-а
руч-еньк-а

29. Комплексные единицы системы словообразования

Словообразовательное
гнездо –
совокупность словообразовательных
цепочек и парадигм; иерархически
организованная, упорядоченная
совокупность всех производных
базового слова.

30. Отступления от словообразовательных норм

Потенциальные слова
заполняют пустые
клетки словообразовательных парадигм и
образуются по
продуктивным
словообразовательным
типам:
журавлятник,
попугайник.
Окказиональные слова
нарушают законы
построения соответствующих
общеязыковых единиц,
нормы языка:
Лопухиада (Вл. Бахнов),
кабычегонивышлист (Е.
Евтушенко),
айсбержонок (В. Конецкий),
снегвмашинунагружатель
(Фадеева)

31. Задание 1.

Определите, какие из слов относятся к
потенциальным, а какие – к окказиональным:
Барахляндия (В. Левинзон), Заединичье
(В. Леви), чудетство (Яснов), комаринослепне-оводовый лес (В. Конецкий),
Развелитутсобак (Р. Погодин). Какие
трудности могут возникнуть при переводе
данных слов на английский язык? Чем
необходимо руководствоваться переводчику,
чтобы сохранить исконное, авторское,
значение слова? Представьте попытку
перевода на иностранный язык.

32. Задание 2.

Проанализируйте одно из
предложенных произведений.
Определите трудности перевода на
конкретный иностранный язык.
Предложите собственный перевод.
В. Хлебников. О рассмейтесь, смехачи!
Л. Петрушевская. Пуськи бятые.

33. Задание 3.

Сравните несколько различных
переводов одного и того же текста.
Проанализируйте работу переводчиков
со словом, указав более точный
перевод с позиции смысла и более
точный с позиции грамматики.
Сонеты Шекспира, Л. Кэрролл «Алиса в
стране чудес»; Гете «Фауст» и т.д.
English     Русский Rules