Similar presentations:
Серія ПЧ типу “Altivar”
1. Зміст презентації
Вступні коментаріЩо таке сучасний перетворювач частоти, його основні
функціональні можливості
Особливості частотного керування АД- словник частотного
керування
Презентація перетворювачів частоти від SE-короткий огляд серії
Altivar
Проблеми інтегрування ПЧ у середовище:
Взаємодія ПЧ з мережею
взаємодія ПЧ з двигуном
взаємодія ПЧ з середовищем, проблема ЕМС
класифікація середовища та електроприводів з точки зору ЕМС
Ефективність використання ПЧ Altivar- кіноролики
1
2. Серія ПЧ типу “Altivar”
Прості механізмиATV12
0,18- 4,0 кВт
ATV312
Складні механізми
ATV32
0,18-15 кВт
Вентилятори,
насоси
Установки кондиц.
та вентиляції
ATV71
ATV71plus
ATV61
ATV61plus
0,37-630 кВт
90-2000кВт
0,37-800 кВт 90-2400кВт
ATV212
0,75-75кВт
Пристрої плавного пуску серії “Altistart”
ATS 01
ATS 48
ATS 22
ATS48
1,1-75кВт
4 - 1200 кВт
4-500 кВт
1
3. Спрощена архітектура сучасного ПЧ (типу ATV71)
СиловаяКарта
контроля
Послед
интерфейс
Карта
расширения 1
Контроллер
Application
секция
Унифицир. блок управления
Контроллер
Изоляция
управления
двигателем
Карта
расширения 2
Интегрир
терминал
Порт 1 : MBS
RJ45 (терминал)
Графический
терминал
Скоростной послед
порт
энкодер
опц. карта 3
Порт 2 : RJ45
Modbus
CanOpen
1
4. Структурна схема силового кола ПЧ
umRectifier bridge
R
S
Pre-load
T
D1
D2
D3
R
S
T
i
Inverter
Filter
T1
T3
m
T5
M
3~
C
D4
D5
D6
Випрямляч випрямлена напруга
T2
T4
T6
PWM control
Фільтр згладжування пульсацій напруги
Інвертор Отримання 3-фазної напруги регульованої амплітуди та
частоти
1
5. Структурна схема силового кола ПЧ
16. Структурна схема силового кола ПЧ
17. Векторне керування
M k Im 2 I1M k
.
I1
I1q
I1d
2
I d1
T2
L12
2 I 1q
L2
d 2
2
dt
L12
1
8. Основні функціональні можливості
Керування координатами електроприводу (струм,момент, швидкість)
Керування технологічними параметрами (положення
робочих органів, керування тиском, рівнем , натягом,
синхронізація валів, керування продуктивністю, тощо)
Моніторінг, діагностика та захист електроприводу
Програмування, налаштування та параметрування
ПЧ
Забезпечення діалогу з користувачем та АСУТП
8
9. Ефективність впровадження ПЧ
Технічні аспектиПокращення технології
• Автоматизація механізму та можливість його
інтеграції в АСУ ТП
Економічні аспекти
• Економія електроенергії
• Зменшення експлуатаційних витрат на плановопопереджувальні ремонти
1
10. Особливості частотного керування АД
Поняття про скалярне керування:- критичний момент двигуна на основі схеми заміщення
асинхронного двигуна
Mk
2
1
2
1
2
k 1
3 pU12
2 1 r1 r12 xk2
;
2
1
3 pU
3 pU
3 pU
U1
Mk
2
const при const;
2
2 1 xk 2 L
8 Lk f1
f1
10
11. Особливості частотного керування АД
U1Закони скалярного керування
Лінійний закон
U1
Квадратичний закон
Uн
Uн
Mk
Mк
U1
fн
fmax
f1
fн
fmax
11
f1
12. Особливості частотного керування АД
IR-компенсація (оптимізація моменту на низьких частотах)f1=50 Гц
U
Uн
IR-компенсация
f1=25 Гц
f1=12 Гц
U0
U1/f1=const
M
fн
fmax
1
13. Векторне керування Словник термінів
r2 f
1 s
p
Векторне керування
Словник термінів
Бездавачеве векторне керування SVC ( Sensorless
Vector Control)
SVCU -Векторне керування за напругою
SVCI – Векторне керування за струмом
Векторне керування магнітним потоком FVC (Flux
Vector Control)
Компенсація ковзання
2 f
1 s
r
p
1
14. Векторне керування Словник термінів
Компенсація ковзанняЦей коефіцієнт
налаштовується
kМ
*
+
+
Mc
f
kПЧ
АД
14
15. Векторне керування Словник термінів
Спосіб керування з економією електричної енергії.( закон керування типу nLd- ATV312)
Пряме керування моментом асинхронного двигуна
DTC (Direct Torque Control )- приклад ACS800 (ABB)
15
16.
Принцип роботи перетворювачачастоти
um
Модуль випрямляча DC-дросель
R
S
T
D1
D2
D3
R
S
T
i
Інвертор
Фільтр
T1
T3
m
T5
M
3~
C
D4
D5
D6
Випрямляч випрямлена напруга
T2
T4
T6
ШІМ керування
Фільтр згладжування напруги
Інвертор Отримання трифазної змінної напруги з регульованою
амплітудою та частотою
16
17. Принцип роботи інвертора
PositiveDC Bus
Negative
DC Bus
+
-
Випрямляч
Інвертор
1
18.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
18
19.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
19
20.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
20
21.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
21
22.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
22
23.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
23
24.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
24
25.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
25
26.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
26
27.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
27
28.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
28
29.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
29
30.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
30
31.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
31
32.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
32
33.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
33
34.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
34
35.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
35
36.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
36
37.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
37
38.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
38
39.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
39
40.
Принцип роботи інвертораPositive
DC Bus
Negative
DC Bus
+
-
RECTIFIER
INVERTER
40
41.
Принцип роботи інвертора+
Напруга
Positive
DC Bus
Negative
DC Bus
-
Випрямляч
Інвертор
Частота
41
42.
Принцип роботи інвертора42
43.
Принцип роботи інвертораFrequency = 25Hz
Frequency = 50Hz
43
44.
Принцип роботи інвертораRECTIFIER
Positive
DC Bus
Negative
DC Bus
INVERTER
+
-
Motor
44
45.
Принцип роботи інвертораRECTIFIER
Positive
DC Bus
Negative
DC Bus
INVERTER
+
-
Motor
45
46.
Принцип роботи інвертораRECTIFIER
Positive
DC Bus
Negative
DC Bus
INVERTER
+
-
Motor
46
47.
Трифазний АІН з широтноімпульсною модуляцієюUd /3 (2/3)Ud
iA
uA
н
t
UA
uB
t
iB
UB
uC
t
iC
UC
uСА
Ud
iвх
t
47
48.
Вимірювання на виході інвертора48
49.
Способи гальмування велектроприводах з ПЧ
В
АІН
iвх>0
Rт
_
M
Рекуперативне
з гальмівним резистором
+
iр
VS0
Динамічне гальмування
(гальмування постійним струмом)
АІН
Id
Iт
iвх <0
+
VT1
_
Ud
VT4
_
i
M
Iт +
t1
t2
T
VD2
VT4
VT1
VD2
u
Ud
t
49
50.
Способи гальмування велектроприводах з ПЧ
Рекуперативне гальмування:
• енергоощадність;
• додаткові капітальні витрати
АВ
I
Id
АИН
З активним
випрямлячем АВ
L
Ud
E
U
+
_
M
•Синусоїдальна форма
вхідного струму
• cos =1
50
51.
Способи гальмування велектроприводах з ПЧ
Випрямляч
_
Обмін гальмівною енергією по шинах
постійного струму
+
Інвертор
Інвертор
Інвертор
M1
M2
M3
• рекуперована енергія може бути використана
іншими користувачами
• потужність випрямляча є меншою за сумарну
потужність інверторів
• доцільно використовувати у багатодвигунних
електроприводах
51
52.
Способи гальмування велектроприводах з ПЧ
52
53. ВПЛИВ ПЧ НА МЕРЕЖУ
•Причини спотворення вхідного струму ПЧ•Негативні наслідки спотворення струму
•Способи зменшення впливу ПЧ на мережу
1
54.
Особливість роботи вхідноговипрямляча ПЧ
VD1
VD2
ii
id
ic
iсет
VD3
-uсет
tз
tр
Тп
VD4
VD1, VD4
VD2, VD3
Особенности:
• выпрямленный ток прерывистый;
• потребляемый из сети ток
существенно несинусоидальный
ia
t
АИН
ud С
L
2
uсет
+
uсет
1
ud
ib
id
4
3
iN
іс
t
іі1
iсет
ic
іі2
5
6
t
іі1
t
8
t
іі2
7
54
55.
Вплив ПЧ на мережу55
56.
Спектральний склад гармонік струму56
57.
Спотворення струмуIRMS I12 I 22 I32 ..I n2
Fundamental input RMS current
57
58.
Коефіцієнт потужностіP UI 3 * D
Power factor
PF
Cos
1 THDi 2
I 22 I 32 I 42 ... I n2
THD%
* 100
I1
58
59.
Засоби зменшення впливу ПЧ намережу
Використання мережного дроселя
Використання дроселя постійного струму
Використання додаткового вхідного
фільтра радіочастот
59
60.
Варианты подавления гармоник● Сетевой дроссель или DC дроссель
60
61.
Мережевий дросель чи дросель DCLine inductor 3 x 1mH
Inductor 2mH in the DC bus
THD = 39.16 %
Irms = 28 A
30
25,94
25
25,80
25
20
I (A)
20
15
9,38
10
15
10
6,65
0,74
0,49
0,35
2,23
1,73
0,30
1,39
1,12
0,99
0,81
25
0,87
23
1,80
19
4,14
5
3,20
17
5
Harmonic order
21
15
13
11
9
7
5
3
25
23
21
19
17
15
11
13
9
7
5
3
0
1
0
1
I (A)
THD = 33.54 %
Irms = 27 A
30
Harmonic order
61
62.
Застосування мережевого дроселяWith additional choke 3%
Without additional choke
THDI = 150%
Irms = 45A
Line current spectrum
THDI = 40%
Irms = 28A
Line current spectrum
30
30
25,94
25,16
25
25
22,88
20,77
20
I (A)
20
I (A)
-40%
15,32
15
12,36
15
9,38
10
10
6,77
4,51
5
5
3,20
1,80
1,54 1,21
0
0,87
0,74 0,49
0,35 0,30
0
1
3
5
7
9
11
13
15
Harmonic order
17
19
21
23
25
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
Harmonic order
62
63. Використання мережевого дроселя
Мережеві дроселі необхіднозастосовувати у наступних випадках:
•За наявності у мережі живлення значних завад від
іншого обладнання
•За наявності асиметрії між фазної напруги більше 1,8 %
Uн,
•Коли мережа має низький повний опір ( потужність
трансформатора перевищує у 6-10 разів потужність ПЧ,
•Коли від шин живиться значна група ПЧ,
•За наявності на розподільчих шинах конденсаторних
батарей ( компенсація реактивної потужності)
1
64.
Застосування Active Front EndМодуль
вхідного
фільтра
Мережевий
дросель
Активний
випрямляч
Active Front
End
Перетворювач
частоти Altivar
61/71
64
65.
Застосування Active Front EndГенератор
T1
T3
T1
T5
L1
L2
L3
T3
T5
M
3~
C
T2
T4
T6
Двигун
T2
T4
T6
Рекуперація енергії
Споживання енергії з мережі
Load
65
66.
Вплив ПЧ на двигунПроблема градієнту dU/dt
Проблема довгого кабелю
66
67.
Перенапруги на обмотках двигунаdV/dt
Напруга на виході
інвертора
Напруга на
обмотках двигуна
67
68.
Крутизна фронту прямокутногоімпульсу dV/dt
Частота комутації
Вихідна частота
Довжина кабельної лінії
68
69.
Перенапруги на обмотках двигунаdV/dT
69
70.
Перенапруги на обмотках двигунаdV/dt
70
71.
Наслідки такої вихідної напруги ПЧ:Виникнення хвильових процесів у
кабелі та явища накладання падаючої та
відбитої хвилі- результат: перенапруга на
обмотці двигуна
Круті фронти імпульсів напруги (dU/dt)
викликають нерівномірний розподіл
напруги між витками обмотки двигуна
71
72.
Різниця напруг на витках обмоткидвигуна
Напруга на
першому витку
Напруга на
останньому витку
Різниця
напруг між
витками
72
73.
Струми витоку на землю73
74.
Струми витоку на землю74
75.
Використання екранованих кабелів тафільтрів ЕМС
75
76.
Обмеження за використанняекранованих кабелів
Протікання зарядних струмів у кабелі
кабелідвигателя
76
77.
Пошкодження підшипників77
78. Струми у підшипниках двигуна
179.
Засоби зменшення впливу ПЧна двигун
Використання дроселя двигуна
Використання вихідного фільтра
(у тому числі т.з. синусного фільтра)
Активізація у програмі ПЧ спеціальної
функції ( ATV71)
79
80. Застосування фільтрів dV/dt
Мета:•зменшити перенапруги на обмотках двигуна за
рахунок зменшення dU/dt до 500В/мкс,
•Зменшити ємнісні струми витоку
Конструкція: Г-подібний фільтр
1
81.
Застосування фільтрів dV/dTПридушення dV/dT
Зменьшення мтрумів витоку
81
82.
Застосування фільтрів dV/dT82
83.
Зменшення рівня струмів витоку83
84.
Синусний ЕМС фільтрВихідна частота 0 - 100 Гц
Довжина кабелю до 1000 м
Частота комутації 4 - 8 кГц
Можливість застосування
кабелів без екрану
84
85.
Синусний ЕМС фільтр•придушення dV / dT
• синусоидальна міжфазне
напруга
• придушення піків струму
•придушення струмів витоку
• придушення
електромагнітного
випромінювання
85
86.
Синусний ЕМС фільтр86
87.
Обмеження у застосуванні вихіднихфільтрів
Синусний фільтр ніколи не використовується з
векторним законом управління по струму з
датчиком зворотного зв'язку
Втрати напруги до 10% - необхідно завищувати
потужність двигуна
87
88. Обмеження у застосуванні вихідних фільтрів
Дроселі dU / dt, моторні дроселі та синусні фільтриповинні з'єднуватися з виходом перетворювача частоти
екранованим кабелем мінімально можливої довжини.
Максимальна рекомендована довжина кабелю між
перетворювачем частоти і вихідним фільтром:
2 метри при потужності приводу до 7,5 кВт;
5-10 метрів при потужності приводу від 7,5 до 90 кВт;
10-15 метрів при потужності приводу вище 90 кВт.
1
89. Конструкція і область застосування високочастотних фільтрів синфазних завад
Високочастотний фільтрсинфазних завад являє собою
диференційний
трансформатор з феритовим
осердям, "обмотками" якого є
фазні провідники моторного
кабелю.
1
90. Застосування феритів
Високочастотний фільтр:• знижує високочастотні синфазні струми,
пов'язані з електричними розрядами в
підшипнику двигуна,
•зменшує високочастотні випромінювання від
кабелю двигуна, наприклад, у випадках
застосування не екранованих кабелів.
1
91. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ Логіка керування гальмом
Логіка керування визначає послідовність керуваннянакладанням та зняттям гальма
Це забезпечує утримання вантажу за любих обставин.
Логіка керування адаптована для горизонтального та
вертикального переміщення вантажу
Налаштування дозволяють отримати плавний пуск та
гальмування
Застосування:
Лебідки
Крани
Підйомні механізми
Ліфти та інші механізми
1
92. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ ПІД-регулятор
193. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ Каскадне керування групою насосів
194.
Робоча точка насосаМережа
Мережа
Мережа
94
95. Робота насоса при регульованій частоті обертання
Q2 2Q1 1
H 2 2
H 1 1
2
P2 2
P1 1
3
1
96. Зміна витрат при постійній швидкості
Паралельна робота насосів1
97. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ Каскадне керування групою насосів
198. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ Каскадне керування групою насосів
199. Позиціювання механізма за використання кінцевих вимикачів
При программировании выходы 4-х датчиков назначены на 4 логическихвхода
2 логических входа назначены на движение вперед и назад
Скорость движения между датчиками перехода на пониженную скорость
определяется действующим заданием
Скорость переключается на пониженное значение LSP, когда достигается
датчик пониженной скорости
Остановка может быть запрограммирована:
В соответствии с профилем
Быстрая остановка
Свободный выбег или с использованием логического управления тормозом.
Вход назначенный на CLS позволяет отменить запрограммированное
движение после его завершения.
1
100. Позицюювання механізма за використання кінцевих вимикачів
1101. Позиціювання механізма Формування зупинки
1102. Позиціювання механізма за використання кінцевих вимикачів
1103. Позиціювання механізма за використання кінцевих вимикачів
Выходная частотаHSP
Сигнал датчика перехода
на пониженную скоростьr
Без
оптимизации
DSF = no
ref2
ref1
LSP
t
Выходная частота
Время движения до датчика
остановки
HSP
С оптимизацией
DSF = OPT
ref2
ref1
LSP
t
Оптимизированное время
1
104. Керування вихідним контактором
Эта функция предназначена дляподъемников
Она позволяет управлять состоянием
выходного контактора.
Она учитывает рекомендации по
безопасности для подъемников
Применение
Лифты,
Эскалаторы ..
1
105. Керування вихідним контактором
1106. Керування вихідним контактором
Випадок приварювання контакта(несправність FCF1)Run/Stop
R2/LO=OCC
R2/LO=OCC
Lix = RCA
K1
Lix=RCA
K1
K2
K2
Speed
DBS
M
R1 fault
DAS
DBS
DAS
FCF1
1
107. Керування вихідним контактором Випадок блокування контактів у відкритому стані
Run/Stop
R2/LO=OCC
R2=OCC
Lix = RCA
K1
Lix=RCA
K1
K2
speed
K2
DBS
M
R1
fault
DBS
FCF2
FCF2
1
108. Керування гальмом
Логика управления тормозом определяет последовательностьмеханического торможения двигателя
Управление снятием и наложением тормоза обеспечивает
удержание груза при любых обстоятельствах.
Оно адаптировано к вертикальному и горизонтальному (или
круговому) движениям
Настройки дают возможность обеспечить плавный пуск и
торможение
Применения:
Лебедки
Краны
Мостовые краны
Подъемные
механизмы
Лифты
…..
1
109. Логіка керування гальмом вертикальне переміщення, розімкнене керування SVC)
Логіка керування гальмомвертикальне переміщення, розімкнене керуванняBIR,JDC,BEN
SVC)
Частота снятия тормоза BIR
Выходная
частота
=Автоматически
настраиваются в функции
скольжения.
Скачок частоты JDC
Частота наложения тормоза BEN
Подъем
Спуск
Ток снятия тормоза IBR
Ток
Намагничивание
BED=NO
Скачок частоты JDC
BED= YES
Последовательность
торможения
активируется,
когда скорость
проходит через 0
при реверсе
Rx
или LO
0
1
Состояние тормоза
Контакт тормоза
Наложен
Снят
BRT
Намагн
-Со знаком,
соответствующим
направлению
BIP=NO
-Всегда положительным
BIP=YES
- Различным
при подъеме (IBR)
спуске (IRD)
BIP=2IBr
- Функция веса
BIP=NO + вес
BRR
BRR
IBR может быть :
Поддержание
момента
BET
Регулирование скорости
TTR
ШИМ
откл
BCI=Lix
Контакт положения тормоза
используется для его
управления.
В Expert Меню
возможно установить
приоритет сигнала контакта
перед сигналами таймеров
BRT, BET
1
110. Логіка керування гальмом горизонтальне переміщення, розімкнене керування SVC)
Частота наложения тормоза BENВыходная частота
движении обычно
устанавливается на 0
BIP=No
Предотвращает толчки
Вперед
Назад
Ток
Ток открытия тормоза IBR
Динамическое торможение SDC
Rx
или DO
0
1
Контакт тормоза
Наложен
Снят
Намагн.
BRT
Регулирование
момента
SDC, BEN Позволяет
удерживать активную
нагрузку до и во время
наложения тормоза.
Если Lix =BCI, то
контакт состояния
тормоза используется
для управления им.
В Expert Меню
возможно установить
приоритет сигнала
контакта перед
сигналами таймеров
BRT, BET
BRR
BRR
Намагничивание
IBR при горизонтальном
TBE
Регулирование скорости
BET
Динамическое
торможение
TTR
ШИМ
откл
TBE позволяет
стабилизировать движение
путем использованя
динамического торможения
перед наложением тормоза
1
111. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (Логіка керування гальмом, вертикальне переміщення, замкнене керування FVC)
Выходная частотаIBR может быть :
Подъем
-Со знаком,
соответствующим
направлению
BIP=NO
- Всегда положителен
BIP=YES
- Различным при
подъеме (IBR)
спуске (IRD)
BIP=2IBr
- Функция веса
BIP=NO + вес
Спуск
Ток
Ток открытия тормоза IBR
Rx
или DO
BRR
BRR
Намагничивание
0
Если Lix =BCI, то контакт
состояния тормоза
используется для
управления им.
В Expert Меню
возможно установить
приоритет сигнала
контакта перед
сигналами таймеров
BRT, BET
1
Контакт тормоза
Наложен
Снят
BRT
Намагн.
Состояние
тормоза
Регулирование
момента
BET
Регулирование скорости
TTR
ШИМ
откл
TTR минимальное
время между двумя
циклами
1
112.
ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ(Логіка керування гальмом, горизонтальне
переміщення, замкнене керування FVC)
Выходная частота
IBR при горизонтальном
движении обычно
устанавливается на 0
BIP=No
Предотвращает толчки
Вперед
Назад
Ток
Ток
Ток открытия тормоза IBR
Намагничивание
Rx
или DO
Если Lix =BCI контакт
положения
тормоза
используется для его
управления.
BRR
BRR
Поддержание момента при нулевой скорости
0
В Expert Меню
возможно установить
приоритет сигнала
контакта перед
сигналами
таймеров BRT, BET
1
Контакт тормоза
Открыт
Замкнут
TBE BET
Намагн.
BRT
Регулиро
вание
момента
Регулирование скорости
TTR
ШИМ
откл
TBE позволяет
стабилизировать
скорость путем
поддержания момента
при нулевой скорости.
112
113. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (Логіка керування гальмом. Переваги)
ПростотаСпеціалізоване меню
Налаштування, адаптовані до вертикального або горизонтального
переміщення
Автоматичне налаштування основних параметрів
Струм зняття гальма адаптується для забезпечення плавності руху
та подовження тривалості служби гальма
Велика перевантажувальна здатність за моментом
Повний момент при нульовій швидкості (замкнена система)
Безпека
Налаштування параметрів, котрі забезпечують безпеку
Спостереження за станом моменту перед зняттям гальма
Врахування стану гальма
Спостереження за напрямком руху та перевищенням швидкості
(замкнена система)
Утримання вантажу у випадку відмови гальма (замкнена система)
Пауза між двома циклами
1
114. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (підйом з підвищеною швидкістю)
Ця функція дозволяє скоротити час роботи при підйомі легкихвантажів
Робота в режимі “постійна потужність” при швидкості вище за
номінальну та струмах, котрі не перевищують номінальний струм
двигуна.
Застосування :
Крани
Лебідки
f nom
f nom
f max
Подъем
Спуск
1
115. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (підйом з підвищеною швидкістю)
Возможность работы соскоростью выше
номинальной, но при
уменьшенном моменте.
Момент
2
режима
позволяют
ограничить
максимальную
скорость подъема.
Превышение момента
в переходном режиме
Ограничение тока
Cn
Номинальный
момент
Ограничение
скорости в
зависимости от веса
груза
Постоянный
момент
C=k U/F
Постоянная
мощность
C=k FrS/F
HSP
FRS
Номинальная
частота
Частота
Максимальная
частота HSP
FrS
1
116. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (підйом з підвищеною швидкістю)
Два режими роботиРежим “Задання швидкості” :
Максимально допустима швидкість розраховується перетворювачем в залежності
від навантаження
Перевага : профілі розгону залишаються лінійними
Незручності : необхідний певний час для зважування вантажу
Режим “Обмеження струму” :
Максимальна швидкість визначається обмеженням струму при підйомі.
Функція переходить на режим «Задання швидкості» при спуску ( режим
генератора)
Переваги:
Відсутня часова затримка при визначені швидкості підйому
Робота при постійній потужності вище номінальної швидкості
Струм не досягає номінального значення при швидкостях вище за
номінальне значення
Недоліки :
Профілі розгону нелінійні, коли наступає обмеження струму
Цей режимможна використовувати тільки для режиму двигуна.
1
117. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (підйом з підвищеною швидкістю)
Режим задання швидкості:Швидкість можна збільшувати до межі, розрахованої при зважуванні вантажу
Команда Подъем или Спуск
t
Задание частоты
HSP
После команды ПУСК,
когда достигается
скорость OSP, она
стабилизируется на
время tOS для
взвешивания груза.
FRS
OSP: Установившаяся
скорость для
измерения веса грузаt
OSP
t
Выходная частота
HSP
tOS : Время,
требуемое для
измерения веса груза.
Рассчитанный предел
Ограничение скорости
активно до подачи
команды на остановку
или реверс.
FRS
OSP
TOS
TOS
t
1
118. ПРИКЛАДНІ ФУНКЦІЇ (підйом з підвищеною швидкістю)
Режим обмеження струмуКоманда Подъем
Задание частоты
t
HSP
FRS
После команды ПУСК, когда
скорость достигает значения
SCL, вступает в действие
ограничение по току CLO
Режим в генераторном
квадранте :
Задание скорости
t
Выходная частота
HSP
Ограничение скорости
путем ограничения тока
FRS
Режим в двигательном
квадранте :
Ограничение тока
SCL : уровень скорости,
на котором начинается
ограничение тока CLO
SCL
t
Ток
CLx
Ограничение токаt
t
CLO
Двигатель
Генератор
Двигатель
CLO : уровень, на
котором начинается
ограничение тока, при
подъеме с повышенной
скоростью
1
119.
Рекомендуемые схемы подключениякабелей согласно IEC 60034-25
119
120. Перетворювачі частоти для високовольтних АД та СД
Зміст• Вступні коментарі
• Використання низьковольтного ПЧ (2-х трансформаторна
схема)
• Високовольтні схеми ПЧ:
Типи напівпровідникових ключів
Типові структури високовольтних ПЧ
1
121. Перетворювачі частоти для високовольтних АД та СД Використання 2-х трансформаторної схеми
1122. Перетворювачі частоти для високовольтних АД та СД Використання 2-х трансформаторної схеми
1123. Перетворювачі частоти для високовольтних АД та СД Використання 2-х трансформаторної схеми
1124. Перетворювачі частоти для високовольтних АД та СД Використання 2-х трансформаторної схеми
Рівень гармонічних спотворень вхідного струму1
125. Високовольтні ПЧ класична схема за використання інвертора струму на SСR- тиристорах
Напруга-3300ВПотужність 1570кВт
Діапазон регулювання
50-20Гц
1
126. Високовольтні ПЧ класична схема за використання інвертора з ШІМ
Асинхронний двигун:1250кВт, 6кВ
1
127. Високовольтний ПЧ за використання 3-х рівньового АІН на IGCT
1128. Трирівньовий АІН з прив’язкою середньої точки конденсаторів
б) Uaо= -0,5Udв) Uaj=0
г) Ua0= 0,5Ud
1
129. Високовольтний ПЧ за використання 3-х рівньового АІН на IGCT
Напруга на виході інвертораНапруга та струм на виході
синусного фільтра
1
130. Високовольтні перетворювачі частоти з каскадним інвертором напруги
1131. Приклад реалізації високовольтного ПЧ з каскадним інвертором напруги
1132. Приклад реалізації високовольтного ПЧ з каскадним інвертором напруги
Вхідні напруга таструм
Вихідні напруга та струм
1
133. Взаємодія ПЧ з середовищем. Проблема ЕМС
ЕМС- це характеристика обладнання(електромеханічної системи)
Визначення ЕМС (згідно зі словником МЕК 16101-07):
Здатність пристрою, обладнання чи системи
задовільно функціонувати у своєму
електромагнітному середовищі без внесення
недопустимих завад для всього того, що
знаходиться у цьому середовищі.
133
134. Взаємодія ПЧ з середовищем. Проблема ЕМС
ЕМС - як інженерна дисципліна( мистецтво інженера-розробниката інтегратора проекту,
Впровадження ЕМС вимагає:
А) проведення трикомпонентного аналізу:
Джерела (генератора завад),
Середовища розповсюдження завад,
Системи(обладнання) як жертви електромагнітної завади
Б) Розв’язання питань проектування живлення, заземлення,
розміщення обладнання у шафах, прокладання кабелів,
використання певних схемо-технічних рішень
134
135.
ЕМС: стандартизація електроприводівЕМС може бути досягнута в особливому середовищі
електромеханічної системи, якщо дві умови виконуються
одночасно;
Завади,що діють на електропривод, в певних межах,
визначених стандартами, не порушують його нормальне
функціонування,
Завади, породжувані електроприводом, не погіршують
функціонування апаратури та систем, що знаходяться
поряд.
Умови ЕМС для електроприводів визначає стандарт МЕК
61800-3 (Електроприводи з регулюванням швидкості-частина 3:
Вимоги ЕМС та специфічні методи випробування)
У цьому стандарті класифікуються два середовища:
середовище 1 зв’язане з громадською та житловою
інфраструктурою, середовище 2-промислова зона
ЕМС повинна бути розглянута і реалізована у всьому спектрі
частот від низьких до високих для електромагнітних
явищ,що передаються провідниками або випромінюванням
135
136. Класифікація середовища
Середовище 1Середовище яке включає місця побутового користування, де
електропостачання відбувається від громадської мережі низької
напруги без проміжного трансформатора, яка живить також будівлі
побутового користування.
Приклад: Будинки, квартири, комерційні та адміністративні
будівлі, офіси в житлових будинках відносяться до цього
середовища
Середовище 2
Середовище, яке включає місця інші, ніж ті, що що отримують
електропостачання безпосередньо від громадської мережі низької
напруги
Приклад: Промислова зона, технічні приміщення всіх будівель, що
отримають електропостачання від спеціального
трансформатора
1
137. Категорії електроприводів
Нижченаведені категорії враховують вимоги ЕМС до випромінюванняі до імунітету електроприводів у відповідності до середовища та
призначення електроприводу.
Так наприклад, для середовища 2 вимоги до імунітету є високими, в
той же час вимоги до випромінювання є низькими. Зрозуміло, що для
середовища 1 ці вимоги будуть протилежними.
Електроприводи категорії С1це електроприводи з номінальною напругою нижчою за 1000В,
призначені для використання у середовищі 1
Електроприводи категорії С2це електроприводи, які не є ні апарат ззі шнуром живлення і вилкою,
ні руховий апарат, і котрий, коли він використовується у середовищі1
встановлюється і уводиться в роботу професіоналом (особа або
організація, котра має відповідну компетентність, для уведення в
роботу електроприводів з врахуванням вимого ЕМС)
1
138. Категорії електроприводів
Електроприводи категорії 3Це електроприводи з напругою живлення нижчою за1000В, котрі можуть працювати у середовищі 2 і котрі
не передбачені для використання у середовищі 1.
Електроприводи категорії 4Це- електроприводи напругою понад 1000В або з
номінальним струмом 400А і вище, або передбачені
для використовування в складних системах
середовища 2
138
139. Приклади категорій середовища та електроприводів
СередовищеКатег. приводу
1
140. ПОРАДИ ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ОСНОВНИХ ВИМОГ ЕМС
Основні вимоги стосовно категорій електроприводуКатегорія С1: цей тип електроприводу не створює ніяких обмежень для використання в
середовищі 1. Однак, рекомендації виробника повинні бути обо’язково враховані
Категорія С2: електропривод повинен встановлюватися фахівцем (професіоналом), котрий
повинен передбачити всі необхідні заходи з використання рекомендацій виробника для
виконання вимог ЕМС на місці встановлення і використання електроприводу
Категорія С3 : Ця категорія електроприводу передбачена для використання у середовищі 2
і вона не відповідає вимогам категорій С1,С2. Тому інструкції з експлуатації повинні мати
попередження, котрі відмічають, що:
Цей тип електроприводу не передбачений для використання в громадській мережі низької
напруги, котра живить житлові будівлі
Використання приводу у цій мережі може привести до ризику паразитних наводок радіозавад. Виробник надає в інструкції з використання поради стосовно використання
додаткових пристроїв, щоби зменшити вплив цих завад.
Якщо покупець електроприводу передбачає його встановлювати в агрегат, то він повинен
реалізувати технічний проект з врахуванням рекомендацій з ЕМС
140
141. ПОРАДИ ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ОСНОВНИХ ВИМОГ ЕМС
Категорія С4. Для встановлення обладнання категорії С4 кінцевий користувачта монтажник ( разом з проектантом) повинні виробити план ЕМС для того,
щоби виконати всі вимоги ЕМС в конкретному випадку.
Користувач визначає характеристики ЕМС середовища, враховуючи основне
обладнання, що у ньому перебуває.
Проектант повинен надати користувачеві всю інформацію стосовно типового
рівня завад, що створює електропривод.
Відповідність на ЕМС встановлюється не на кількісній базі обмежень,
визначених стандартом МЕК 61800-3, а на основі нормального функціонування
обладнання на місці встановлення
У всіх випадках необхідно переконатися , що буде забезпечений захист
персоналу та майна, який не був би вибраний тип електроприводу. Це
обумовлено тим, що забезпечення на відповідність нормам ЕМС може
погіршити роботу засобів захисту, приводячи до іх непередбачуваного
спрацювання або неспрацьовування взагалі.
141