187.31K
Category: culturologyculturology

Лингвокультурные особенности национального речевого этикета в России, Великобритании, Италии, Таджикистане

1.

Московский государственный университет им.
М. В. Ломоносова
Дипломная работа
Тема: Лингвокультурные особенности
национального речевого этикета
Студентки: Рустамовой Х.С.
Научный руководитель:
Старший преподаватель Басова М. В.

2.

Актуальность
• Актуальность темы исследования связана с социокультурной жизни
мира, в связи с глобализацией. Тема актуальна тем, что очень
интересно узнать о различных правилах поведения в разных уголках
мира.

3.

Цель исследования
Целью исследования является определение лингвокультурных
особенностей национального этикета в отдельных государствах Европы
и Азии.

4.

Объект и предмет исследования
Объект исследования речевое поведение с учетом национальных
особенностей.
Предмет исследования специфика национальных особенностей
речевого поведения в различных национальных культурах.

5.

Задачи
• 1. Генезисный анализ, связанные с национальными особенностями речевого
общения.
• 2. Рассмотрение изменений в понятии «речевой этикет», с точки зрения его
значения и функций, его места и роли в раскрытии особенностей
национальных культур.
• 3. Систематизация различных точек зрения ведущих учёных на проблему.
• 4. Практическое применение навыков изучения национальной специфики
речевого общения на примере Великобритании, Италии, России и
Таджикистана с точки зрения его качественных и формальных характеристик.

6.

Методы исследования
• 1. метод коммуникативной этики как сегмента философского знания.
• 2. метод культурологии.
• 3.метод лингвокультурологии.
• 4.методы психолингвистики.

7.

Этикет как элемент культуры.
Культура это общий фон духовно информационного
функционирования сознания и духовной сферы человека и
общества, включающая, в том числе, как процесс общения, так и
поведение.
• Этикет есть совокупность правил поведения, регулирующих
внешние проявления человеческих взаимоотношений, таких, как:
1. поведение в общественных местах,
• 2. обращение с окружающими людьми,
• 3. совокупность вербальных и невербальных форм общения,
• 4. манера поведения, одежда и проч.

8.

Функции и виды этикета.
• 1. ситуационный;
• 2. профессиональный;
• 3. светский;
1. Речевой этикет.
• 4. деловой.
2. Свадебный этикет.
3. Траурный этикет.
5. Дипломатический этикет
и т.д.

9.

Формы этикета в различных лингвокультурных
дискурсах
Этикетная культура определяет степень общей нравственной культуры
человека, это отношения и его воспитанность.
Этикет составляет важную часть общечеловеческой культуры,
сформированную в истории представителями наций и народов.
Этикет объединяет в себе взгляды наций и народностей на моральноэтические категории и понятия; их представления об особенностях
общественного сосуществования.

10.

Особенности национального этикета в России,
Великобритании, Италии, Таджикистане.
• Национально-культурная специфика имеет значительное влияние
на эффективность этикетного общения.
Общие положения для официального этикета
1.Великобритания
2.Италия
3.Россия
4.Таджикистан.

11.

Ситуация 1- Обращение и знакомство: сравнительный
анализ (вербальное и невербальное общение.
• Ситуация в Российском офисе: Знакомство.
• Речь: Руководитель отечественной фирмы (далее РОФ): здравствуйте! Давайте
знакомиться!
• Речь: Гость: здравствуйте! Меня зовут…
• Мимика: РОФ: приветливое выражение лица.
• Мимика: Гость: приветливое выражение лица.
• Жесты: РОФ: протянутая рука.
• Жесты: Гость: протянутая рука.
• Поза: РОФ: шаг навстречу гостю. Протягивает руку.
• Поза: Гость: шаг навстречу РОФ. Протягивает руку.

12.

Ситуация 2. Прощание: сравнительный анализ
(вербальное и невербальное общение)
2.3.4. Ситуация в офисе фирмы в Таджикистане: Прощание.
Речь: Руководитель фирмы в Таджикистане
(далее РФвТ): До свидания!
Речь: Гость: До свидания! Был рад знакомству и встрече! Мимика: РФвТ:
приветливое выражение лица.
Мимика: Гость: приветливое выражение лица.
Жесты: РФвТ: протянутая рука.
Жесты:Гость: протянутая рука.
Поза: РФвТ: шаг навстречу гостю. Протягивает руку.
Поза: РФвТ: шаг навстречу РОФ. Протягивает руку. Обмен подарками.

13.

Заключения выводы.
• В пункте Особенности национального этикета в Великобритании, Италии, России и
Таджикистане, были рассмотрены особенности национального этикета, в том числе, речевого,
на примерах из жизни народов Запада – англичан и итальянцев, и Евразии – России и
Таджикистана. Было определено, что национальные особенности этикета в этих странах
определяются как национальными традициями, так и современным состоянием культуры и
национального образа жизни.
• В пункте Речевая ситуация 1. Обращение и знакомство: сравнительный анализ (вербальное и
невербальное общение: фразы, выражения, жесты, позы и т.д.), были рассмотрены
особенности национального речевого этикета в ситуации заселения в гостиницу – в Англии, в
Италии, в России и Таджикистане.
• В пункте Речевая ситуация 2. Официальный этикет, были исследованы общие положения,
касающиеся национальных особенностей речевого этикета в Англии, Италии, России и
Таджикистане. Эти положения, на наш взгляд, имеют определяющее значение в аспекте
отношения к соблюдению этикета в вышеназванных странах.

14.

Спасибо за внимание!
English     Русский Rules