Similar presentations:
Speaking club. Институт юридического перевода
1.
ИНСТИТУТЮРИДИЧЕСКОГО
ПЕРЕВОДА
2.
Обсуждение наиболее интересных тем разнообразнойтематики (социально значимой, общеправовой)
Темы, которые интересны и
востребованы/принимаем предложения
до 15 марта
Встречи раз в две недели в 17.00 в формате круглого стола
До конца этого года порядка 5 встреч
Разные преподаватели
На безвозмездной основе
3.
Возможность попробовать себя в качествепрофессионального переводчика, то есть использовать на
практике свои профессиональные компетенции
Место встречи с работодателями – уже есть
договоренность с переводческим бюро
Формат: серия мастер классов + практические задания
Для попадания в лабораторию необходимо пройти отбор
Встречи раз в месяц (начало – середина апреля)
4.
Совместные мероприятия – Вы приглашаете нас, а мы вас, организациясовместных мероприятий
Помощь в информировании о наших мероприятиях, открытии новых
программ – (например, мы запускаем онлайн школу юридического
английского)
Контактное лицо, через которое будет проходить это взаимодействие
Новые возможные проекты – мы открыты к сотрудничеству в любых его
проявлениях
5.
Царева Мария Сергеевна – 055Яшина Ольга Владимировна - 8311
ИНСТАГРАМ - @IUPMSAL
VK - https://vk.com/club79386141
СПАСИБО
ЗА ВНИМАНИЕ!