Similar presentations:
Послы русского языка. Молодые дипломаты или амбассадоры культурного кода?
1.
Послы русского языкаМолодые дипломаты или
амбассадоры культурного кода?
2.
Кто такой посол русского языка?«Послы русского языка в мире» –
Международная волонтёрская программа,
инициированная Государственным
институтом русского языка им. А.С.
Пушкина. Цель проекта :популяризация
русского языка, культуры и литературы в
России и за рубежом, а также развитие и
укрепление партнёрских связей
межвузовского и международного
характера, пропаганда культурных
ценностей и организация диалога культур.
3.
Образовательно-просветительскиемероприятия
Участники Программы проводят занятия
по русскому языку в увлекательной
интерактивной форме, знакомя детей из
России и зарубежных стран с культурой
и историей нашей страны через музыку,
живопись, народный фольклор и танцы.
4.
Перед участием в образовательно-просветительских мероприятияхПрограммы кандидаты в послы русского языка проходят тщательный отбор
под руководством ведущих специалистов Института Пушкина, а уже
действующие участники Программы регулярно повышают свои навыки и
проходят дополнительные образовательные модули перед отправкой в
новые экспедиции.
5.
Портал «Образование на русскомОнлайн-обучение послов русского языка по блокам
«Русский язык как иностранный» и «Межкультурная
коммуникация» проходит на портале
Использование ресурсов портала для проведения
занятий со школьниками в зарубежных странах, а
также продолжение изучения русского языка детьми
после завершения образовательнопросветительских
экспедиций
Повышение квалификации и профессиональная
переподготовка (онлайн) преподавателей-русистов по
итогам образовательнопросветительских экспедиций
6.
Образовательная программа пословрусского языка
Методика преподавания русского как иностранного
Культура и история России
Основы межкультурной коммуникации
Игротехника
Особенности и преимущества образовательной системы РФ
Проектная деятельность
Современные достижения России в области науки, образования и
культуры
Модуль от опорных вузов
7.
Партнеры проекта• Госдума РФ
• Россотрудничество
• Минкомсвязь РФ
• РИО
• Фонд поддержки российского учительства
• МОН РФ
• МИД РФ
8.
Спасибо за внимание!Презентацию выполнила студентка кафедры «Теория и
практика перевода» Направления подготовки «Лингвистика»
Группы Л/б-19-2-1(о) Скиба Анна