Similar presentations:
Проектирование средств океанотехники - 6
1.
Проектирование средств океанотехники - 6Санкт-Петербург
2016
1
2.
Выполнение чертежа«Схема непроницаемых отсеков и цистерн»
2
3.
Нормативная база•«Правила классификации, постройки и оборудования морских плавучих
нефтегазодобывающих комплексов», РС, Санкт – Петербург, 2011 г.
•«Правила классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ», РС, Санкт – Петербург, 2014 г.
•«Правила классификации и постройки морских судов», РС, Санкт – Петербург, 2015 г.
3
4.
Основные требования к чертежу•Схема непроницаемых отсеков должна содержать данные, необходимые для расчета
положения центров тяжести отдельных цистерн, заполненных жидкими грузами, и величин
поправок на влияние свободных поверхностей жидких грузов на остойчивость.
•Схемы расположения водонепроницаемых отсеков и герметичных контуров определяют
расположение и назначение всех отсеков, помещений, контуров и, при необходимости,
отдельных конструкций судна, подлежащих испытаниям на непроницаемость или
герметичность.
•Схемы выпускают на судно в целом. На схемах изображают: — продольный разрез судна; —
планы палуб, платформ, второго дна, трюмов и других конструкций, подлежащих испытаниям;
поперечные разрезы (сечения), при необходимости.
•На разрезах и планах схемы водонепроницаемых отсеков показывают контуры отсеков,
помещений, водонепроницаемых конструкций и оборудования с указанием их наименований,
которые в нормальных условиях эксплуатации или в предусмотренных расчетом аварийных
случаях могут соприкасаться с водой или другой жидкостью и не должны пропускать ее. При
необходимости, на схеме приводят типы закрытий и их дистанционных приводов,
расположение устройств выравнивания крена или дифферента поврежденного судна, а на
продольном разрезе — линию аварийных напоров, наносимую сплошной тонкой линией.
•На разрезах и планах схемы герметичных контуров показывают ограждающие конструкции
отсеков и помещений с указанием их наименований, которые по своему назначению и
условиям эксплуатации должны защищать ограничиваемые ими пространства от
проникновения газообразных веществ и аэрозолей.
4
5.
Основные требования к чертежу•Должны быть показаны все водонепроницаемые отсеки судна
•Во всех отсеках на каждом виде должна быть показана основная среда отсека (сухой отсек,
балласт, нефть, топливо, вода и т.д.)
•Поверх штампа должна быть указана вместимость каждого отсека
•Должны быть указаны все размеры каждого отсека на 1 виде, но наиболее характерном
•Должны быть показаны следующие виды : сечение по ДП (вид сбоку) вид спереди (сечение
в миделе), вид сверху (сечение по КВЛ), также сечение в районе Турели, МО, грузового
района (коффердам или грузовой танк)
5
6.
Используемые линии ГОСТ 2.303–68 «ЕСКД. Линии»Наименование
1. Сплошная
толстая
Начертание
Толщина линии
s
Основное назначение
Линии видимого контура Линии перехода видимые Линии контура сечения
(вынесенного и входящего в состав разреза)
2. Сплошная
тонкая
От s/3 до s/2
Линии контура наложенного сечения Линии размерные и выносные Линии штриховки
Линии-выноски Полки линий-выносок и подчеркивание надписей Линии
для изображения пограничных деталей Линии ограничения выносных элементов
на видах, разрезах и сечениях Линии перехода воображаемые Следы плоскостей,
линии построения характерных точек при специальных построениях
3. Сплошная
волнистая
От s/3 до s/2
Линии обрыва Линии разграничения вида и разреза
4. Штриховая
От s/3 до s/2
Линии невидимого контура Линии перехода невидимые
5.
Штрихпунктирн
ая тонкая
От s/3 до s/2
Линии осевые и центровые Линии сечений, являющиеся осями симметрии
для наложенных или вынесенных сечений
6.
Штрихпунктирн
ая утолщенная
От s/3 до 2/3s
Линии, обозначающие поверхности, подлежащие термообработке или покрытию
Линии для изображения элементов, расположенных перед секущей плоскостью
7. Разомкнутая
От s до 1.5s
Линии сечений
8. Сплошная
тонкая
с изломами
От s/3 до s/2
Длинные линии обрыва
9.
Штрихпунктирн
ая с двумя
точками тонкая
От s/3 до s/2
Линии сгиба на развертках. Линии для изображения частей изделий в крайних
или промежуточных положениях Линии для изображения развертки, совмещенной
с видом
6
7.
Основные требования к грузовым танкам•Грузовые танки (ГТ) должны быть отделены от смежных с ними машинных, жилых и
служебных помещений, постов управления, цепных ящиков, кладовых запасов, цистерн
питьевой и пресной воды коффердамами.
•ГТ не должны иметь общей поверхности раздела с МО, а жилые и служебные помещения и
посты управления должны располагаться вне района ГТ или опасных зон.
•Грузовой танк или сливная цистерна, примыкающие к машинным помещениям углом,
должны быть отделены от них угловым коффердамом.
•Посты управления, в том числе грузовыми операциями, жилые и служебные помещения (за
исключением изолированных кладовых грузового инвентаря) должны быть расположены в
корму от всех грузовых танков, сливных цистерн и помещений, отделяющих грузовые танки
или сливныеnцистерны от машинных помещений, но не обязательно в корму от топливных
цистерн и балластных танков, и должны быть размещены таким образом, чтобы любое
повреждение палубы или переборки не приводило к поступлению газов или паров из
грузовых танков в любое из указанных помещений.
7
8.
Основные требования к балластным цистернам•При использовании ахтер - и форпиков в качестве цистерн рекомендуется установка в
диаметральной плоскости отбойной переборки
•доступ в балластный танк в форпике должен быть непосредственно с верхней палубы. Как
исключение, доступ в балластный танк в форпике допускается из закрытого помещения при
выполнении следующих условий: если указанное закрытое помещение отделено от грузового
танка коффердамом и не рассматривается как взрывоопасная зона, то доступ может быть
обеспечен через расположенный в закрытом помещении газоплотный лаз, снабжен¬ ный
болтовой крышкой и предупредительной надписью о том, что лаз может вскрываться только
после проверки танка на отсутствие взрывоопасного газа или после отключения электрического
оборудования, которое может быть опасным в закрытом помещении; если указанное закрытое
помещение имеет с грузовым танком общую границу и рассматривается как взрывоопасная
зона, то указанное закрытое помещение должно быть хорошо вентилируемым.
8
9.
Основные требования к коффердамам•Размеры коффердамов должны быть достаточными для свободного прохода к участкам и
должны полностью охватывать переборку смежной цистерны. Минимальное расстояние
между переборками должно составлять 600 мм.
•В качестве коффердамов могут быть приняты насосные отделения и балластные
цистерны.
•Для доступа в цистерны и коффердамы должны быть установлены непроницаемые
горловины размером в свету не менее 500 × 600 мм.
•Коффердамы, примыкающие к грузовым танкам и топливным цистернам, должны быть
водонепроницаемыми.
•Переборки, отделяющие коффердамы от цистерн и танков, должны отвечать требованиям
к переборкам этих цистерн и танков.
•Переборки коффердамов, заполняемых водой, должны отвечать требованиям к
переборкам цистерн.
•Переборки коффердамов, которые должны обеспечивать непроницаемость, но не
заполняются водой, должны отвечать требованиям к водонепроницаемым переборкам.
•Никакие грузы или отходы не должны храниться в коффердамах.
9
10.
Основные требования к топливными масляным цистернам
•Топливные цистерны, как правило, должны составлять часть корпусных конструкций судна и должны располагаться за
пределами машинных помещений категории А. Если топливные цистерны, за исключением цистерн двойного дна, в силу
необходимости размещаются рядом или внутри машинных помещений категории А, их поверхности в машинных помещениях
должны быть минимальными и предпочтительно должны иметь общую границу с цистернами двойного дна. Если цистерны
располагаются внутри машинных помещений категории А, то в них не должно содержаться топливо с температурой вспышки
ниже 60 °С. Как правило, необходимо избегать применения вкладных топливных цистерн.
•Цистерны с нефтепродуктами не должны размещаться над механизмами и оборудованием с температурой поверхностей под
изоляцией больше 220 °С, над котлами, ДВС, электрооборудованием и должны быть удалены от указанных механизмов и
оборудования, насколько это практически возможно. Цистерны жидкого топлива не должны размещаться в пределах ГТ, но
могут располагаться в носовой и кормовой оконечностях ГТ вместо коффердамов.
•Расположение цистерн для топлива и масел врайоне жилых , служебных и охлаждаемых помещений допускается при
условии разделения их коффердамами.
•Размещение жидкого топлива в цистернах двойного дна под ГТ не разрешено.
•При устройстве топливных цистерн в двойном дне, помимо общих требований к их устройству, горловины в настиле второго
дна для доступа в цистерны в районе машинного и котельного отделений должны иметь комингсы высотой не менее 0 , 1 м
•Топливные цистерны должны быть отделены от взрывоопасных пространств коффердамами. Их расположение внутри
взрывоопасных пространств не допускается.
•На судах, перевозящих наливом воспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки 60 °С и ниже, установка механизмов
непосредственно на палубах, являющихся верхом грузовых отсеков и топливных цистерн, не допускается. В этом случае
механизмы должны устанавливаться на специальные фундаменты, конструкция которых обеспечивает беспрепятственную
циркуляцию воздуха под механизмами.
•Машинные помещения должны быть расположены в корму от грузовых танков, сливных цистерн, от насосных отделений и
коффердамов, но не обязательно в корму от топливных цистерн. Любое машинное помещение должно быть отделено от
грузовых танков и сливных цистерн коффердамами, насосными отделениями, топливными цистернами или балластными
танками.
•При наличии двух расходных цистерн отстойные цистерны могут не предусматриваться.
10
11.
Основные требования к топливными масляным цистернам
11
12.
Основные требования к отсекам с опасными грузами•Жилые и другие помещения, размещение которых важно с позиций обеспечения
безопасности, должны быть расположены в зонах, классифицированных как неопасные, и
как можно дальше от опасных зон.
•В случаях, когда разделение физическим расстоянием недостаточно, должно
рассматриваться использование противопожарных переборок, противовзрывных переборок,
коффердамов и т. п.и балластные цистерны.
•Преимущественно вкладные
12
13.
Основные требования к сборным цистернам•С б о р н а я ц и с т е р н а — цистерна для сбора и хранения необработанных сточных вод,
активного ила и шлама из установки для обработки сточных вод.
•Сборные цистерны могут быть встроенными в корпус или вкладными.
•Сборные цистерны должны быть изготовлены из стали. Внутренние поверхности цистерн
должны быть гладкими (за исключением встроенных цистерн), защищенными от воздействия
среды, с уклоном днища в сторону сливных труб. Сборные цистерны должны иметь
горловины, а также должны быть оборудованы устройствами для промывки водой и
пропаривания. Рекомендуются устройства для взбучивания сточных вод.
•Сборные цистерны должны быть отделены коффердамами от цистерн питьевой, мытьевой и
котельной воды, растительного масла, а также от жилых, служебных (хозяйственных) и
грузовых помещений. Сборные цистерны допускается размещать без коффердамов в
машинных и грузовых помещениях, если они не предназначены для перевозки пищевого
сырья и продуктов
•Допускается располагать сборную цистерну в отдельном помещении с искусственной
вытяжной вентиляцией.
•Сборные цистерны должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией,
срабатывающей при заполнении их на 80 %.
13
14.
Основные требования к прочим цистернам•Вместимость пожарных цистерн должна быть такой, чтобы предельно допустимое
минимальное количество воды в них обеспечивало работу, по крайней мере, одного ручного
пожарного ствола в течение 15 мин, но в любом случае не менее 10 м3.
•При наличии стационарной системы пенотушения вместимость цистерн должна быть такой,
чтобы предельно допустимое минимальное количество воды в цистернах обеспечивало работу
одного ручного пожарного ствола в течение 15 мин и, по крайней мере, одной установки
пенотушения в течение 30 мин, но во всех случаях не менее 20 м3.
•Должны быть приняты необходимые меры по предотвращению замерзания воды в цистернах,
если это необходимо по условиям эксплуатации.
14
15.
Расстановка переборок•Шпация нормальная а0
0,002L+0,48 (мм), но не более 1м;
•Форпик и ахтерпик
шпация не более 0,6м;
•От форпиковой переборки до 0,2L
не более 0,7м;
•Форпиковая переборка
0,05-0,08L;
•Ахтерпиковая переборка
0,36 L^(0,6);
•Длина машинного отделения
lмо =1,4247*N30,29.)
•Двойное дно и двойные борта
В/15, не менее 1,5м,
•Грузовые танки
не более 0,13 L, (или 28м) в зависимости ,что меньше;
•Коффердам
рамная шпация;
•Для судов более 180м
продольная система набора и продольные переборки.
15
16.
Расстановка переборок16
17.
Эпюра емкости судна17
18.
1819.
1920.
2021.
Проверка вместимостиНа первом этапе осуществляется проверка соответствия общей суммы объемов для груза, запасов и балласта, предварительно
установленных в соответствии со схемой общего расположения, требуемой вместимости
∑W = Wгр + Wсэз+ Wпр. вода+ Wтур+ Wпр +Wбл ,
где: ∑W - суммарная теоретическая вместимость помещений для груза, запасов и балласта, полученная с помощью эпюры емкости;
Wгр , Wсэз, Wпр.вода, Wтур,Wпр, Wбл,- требуемые теоретические вместимости для размещения груза, запасов и балласта и оборудования.
•Требуемые теоретические вместимости грузовых отсеков Wгр и цистерн пресной воды Wпр.вода получены ранее, в первом приближении.
•Требуемую теоретическую вместимость цистерн судовых энергетических запасов следует уточнить по результатам третьего
приближения с учетом массы Рсэз3 .
Схема определения необходимой вместимости балластных цистерн в этом случае следующая.
Количество и распределение балласта по длине платформы определяется при состоянии нагрузки «с балластом и полными запасами».
После определения параметров посадки платформы необходимая масса балласта Рбл находится как разность
Рбл = Dбл – Рпор, т,
где: Рпор - водоизмещение порожнем, Рпор3 = Рк. об.3 + Рсэу3 + Рзв3 + Ринв, т.
При положительных результатах проверки переходят ко второму этапу, на котором проверяется соответствие выделенных и требуемых
объемов для груза, судовых энергетических запасов, пресной воды и балласта в отдельности. При необходимости производят
перераспределение объемов. При этом обеспечивается безусловное равенство фактических и требуемых объемов для судовых
энергетических запасов и пресной воды (допускается некоторое их превышение, обусловленное конструктивными причинами). Если
такое перераспределение касается грузовых помещений, следует откорректировать спецификационную плотность груза ρс:
•ρс = 1,04Ргр/ Wгр.факт, т/м3
•В дальнейшем, в расчетах нагрузки следует использовать спецификационную величину ρс вместо заданной ρгр.
•Окончательный вид общее расположение и эпюра емкости с экспликацией приобретают после завершения расчетов удифферентовки
с положительными результатами, в процессе которых может потребоваться внесение изменений как в первоначальную схему деления
корпуса на отсеки и цистерны, так и в расположение груза, запасов и балласта.
•Теоретическая вместимость помещений, определенная с помощью измерений соответствующих площадей на эпюре емкости, а также
фактическая вместимость, учитывающая различные потери объемов, и координаты центров объемов указываются в экспликации к
эпюре емкости .
•Экспликация к эпюре емкости составляется после окончательного утверждения схемы размещения основных отсеков платформы,
которая может подвергаться корректировке в процессе проверки вместимости и удифферентовки.
21